《バレリーコ (芭蕾舞者)》歌词

[00:00:00] バレリーコ (芭蕾舞者) - 影縫英
[00:00:05] //
[00:00:05] 詞:みきとP
[00:00:11] //
[00:00:11] 曲:みきとP
[00:00:17] //
[00:00:17] 純情少女と勘違いされて
[00:00:21] 被误认为是纯情少女
[00:00:21] 全校男子に狙われた
[00:00:23] 成为全校男子的目标
[00:00:23] あぁ初体験世にも恐ろし
[00:00:27] 初次体验
[00:00:27] 大出血乗り越え
[00:00:28] 克服掉无比恐怖的大出血
[00:00:28] 恥ずべきものはなし
[00:00:32] 这并不是什么值得羞耻的事
[00:00:32] 朱いりぼんヒラヒラさせて
[00:00:35] 让朱红色的缎带随风飘扬
[00:00:35] バイバイプリマの放課後だ
[00:00:38] 最美好的课后时光
[00:00:38] あぁ青春さん
[00:00:40] 青春啊
[00:00:40] 汗と涙でベタベタになって
[00:00:43] 汗水与泪水将这时光变得黏黏糊糊
[00:00:43] なんか大変そうですね
[00:00:46] 总觉得很不得了呢
[00:00:46] ゆらり揺れるジャン
[00:00:48] 轻轻飘动的
[00:00:48] パースカート
[00:00:49] 学生裙
[00:00:49] ひっそり覗くスラックス
[00:00:52] 悄悄偷窥那女士长裤
[00:00:52] 目と目を合わせて
[00:00:54] 四目相对
[00:00:54] 戸惑うフリした
[00:00:56] 假装困惑
[00:00:56] 校内男女の関係
[00:01:00] 校内男女们的关系
[00:01:00] ねぇディンディンダン
[00:01:02] 呐 叮叮当
[00:01:02] さあ踊りましょう
[00:01:04] 来吧 舞动起来吧
[00:01:04] じょうずに飛び跳ねて
[00:01:05] 熟练地跳动起来
[00:01:05] エッサホイサ
[00:01:07] //
[00:01:07] 劣等感ほら恥ずかしい
[00:01:09] 自卑感 看呐 好害羞
[00:01:09] それも人生だ
[00:01:13] 这也是人生啊
[00:01:13] ねぇディンディンダン
[00:01:15] 呐 叮叮当
[00:01:15] さあ踊りましょう
[00:01:16] 来吧 舞动起来吧
[00:01:16] もっともっと激しく
[00:01:18] 更加激烈地
[00:01:18] エッサホイサ
[00:01:20] //
[00:01:20] 絶頂感ほら最後まで
[00:01:23] 绝妙的感觉 看呐
[00:01:23] 面倒みてあげる
[00:01:26] 我会照顾你到底的
[00:01:26] うわばきでシャルウィダンス
[00:01:42] 穿着拖鞋说 我们来跳支舞吧
[00:01:42] 先輩どうしてあの子がいんの
[00:01:45] 学长为什么觉得那孩子比较好呢
[00:01:45] 私の方がよい子でしょ
[00:01:48] 明明我才更好吧
[00:01:48] あぁ奇々怪々邪魔する
[00:01:51] 啊 真是奇怪 对那个碍事的猫儿说
[00:01:51] 猫はしっしっしっ
[00:01:53] 去去去
[00:01:53] 今すぐ踵を返しなさい
[00:01:56] 现在立刻就走开
[00:01:56] ふわり香るリップクリーム
[00:02:00] 香味轻柔的润唇膏
[00:02:00] じっとり濡れたセミロング
[00:02:03] 湿淋淋的垂肩长发
[00:02:03] 教師の言葉もひぐらしの
[00:02:05] 老师的话也好 蝉叫声也好
[00:02:05] 声も聞こえない
[00:02:07] 全都听不到
[00:02:07] 男女の関係
[00:02:11] 这般的男女关系
[00:02:11] ねぇディンディンダン
[00:02:12] 呐 叮叮当
[00:02:12] さあ踊りましょう
[00:02:14] 来吧 舞动起来吧
[00:02:14] じょうずに飛び跳ねて
[00:02:16] 熟练地跳动起来
[00:02:16] エッサホイサ
[00:02:17] //
[00:02:17] 劣等感ほら恥ずかしい
[00:02:20] 自卑感 看呐 好害羞
[00:02:20] それも人生だ
[00:02:23] 这也是人生啊
[00:02:23] ねぇ後悔はどこにあるの
[00:02:27] 呐 哪里有后悔药
[00:02:27] 九回転のピルエット
[00:02:30] 脚尖点地旋转九圈
[00:02:30] トゥシューズぬいだ素足の
[00:02:33] 脱去鞋子的赤足
[00:02:33] 歪な叫び
[00:02:40] 发出扭曲的叫声
[00:02:40] 「もう限界だ」
[00:02:53] 已经到极限了
[00:02:53] もう限界だ
[00:03:07] 已经到极限了
[00:03:07] ねぇ先輩どうして泣いてるの
[00:03:10] 呐 学长你为什么在哭泣
[00:03:10] 一緒にアンドゥトロワして
[00:03:13] 一起数着一二三
[00:03:13] マスカーレイド
[00:03:15] 假面舞会
[00:03:15] どちらにするの
[00:03:16] 要选哪个呢
[00:03:16] オデットオディール
[00:03:19] 白天鹅还是黑天鹅
[00:03:19] ねぇディンディンダン
[00:03:21] 呐 叮叮当
[00:03:21] さあ踊りましょう
[00:03:23] 来吧 舞动起来吧
[00:03:23] じょうずに飛び跳ねて
[00:03:25] 熟练地跳动起来
[00:03:25] エッサホイサ
[00:03:26] //
[00:03:26] 劣等感ほら恥ずかしい
[00:03:29] 自卑感 看呐 好害羞
[00:03:29] それも人生だ
[00:03:32] 这也是人生啊
[00:03:32] ねぇグッバイ
[00:03:33] 呐 再见
[00:03:33] 最後に踊りましょう
[00:03:36] 最后跳一支舞吧
[00:03:36] もっともっと激しく
[00:03:37] 更加激烈地
[00:03:37] エッサホイサ
[00:03:39] //
[00:03:39] 絶頂感今この瞬間
[00:03:42] 在这一瞬间 有种绝妙的感觉
[00:03:42] すべて完璧だ
[00:03:45] 一切都完美了
[00:03:45] うわばきでシャルウィダンス
[00:03:50] 穿着拖鞋说 我们来跳支舞吧
您可能还喜欢歌手影縫英的歌曲:
随机推荐歌词:
- To All Tha Dreamers [SOUL’d OUT]
- 迷彩(Meisai) [椎名林檎]
- 带我去飞 [吕雯]
- 无情的等候 [赵博晖]
- 献给妻子的歌 [蒋大为]
- 猫和老鼠 [谢小禾]
- 伤痛的回忆 [林美惠]
- 雁儿雁儿何处飞 [凤飞飞]
- 元旦的来历 [宝宝必听故事]
- 只能送给痴心的自己 [博远]
- Twist My Fingaz(Explicit) [YG]
- Splish Splash [康威-特威提]
- 惹祸 [李艾瑾]
- I’ll String Along With You [Sarah Vaughan]
- O Sole Mio [Mario Lanza]
- Turns To Gray(Album Version) [Ill Nino]
- Good Morning Heartache [Carmen McRae]
- Some Cats Know [Melanie Stace]
- 温州之恋 [吐洪江]
- I Like It [Hipster DJs United]
- Mi Jaula Sonora [Los Hermanos Cuestas]
- Nightmoves(Acapella) [Space Ranger&Captn. K]
- 温馨情人 [张丹锋]
- The Nether [MC Jams]
- Das tu ich alles aus Liebe [Peter Alexander]
- 俄舞咚咚咚(DJSdy Remix) [DJSdy]
- 一直走(Demo) [weiwen]
- Tender(Original Mix)(Original Mix) [Saxture]
- Inolvidable [Antonio Machin]
- Ca passe tout seul [Mokob]
- 亲爱的你在哪里(DJ伟然 Remix伴奏) [左右]
- 愛唄 [高橋李依]
- Light(Remix) [Shawn McDonald]
- Talk That Talk [Straight Up]
- Don’t Explain [Billie Holiday&Duke Ellli]
- 如果有来生,我还是会牵你的手 [端木苏榭]
- Rockin’ Little Angel [Ray Smith]
- Promised Land [Top of the Poppers]
- You Send Me [Sam Cooke]
- My Only Cure [Recover]
- 青春年华 [林翠萍]
- 我的眼泪为谁飞(Tg 探戈) [小沈阳]