找歌词就来最浮云

《Juste une photo de toi(Live Bercy 2012)》歌词

Juste une photo de toi(Live Bercy 2012)

[00:00:00] Juste une photo de toi (只是你的一张照片) (Live Bercy 2012) - Matt Pokora (马特·坡克拉)

[00:00:14] //

[00:00:14] Si on faisait un flashback

[00:00:15] 如果回忆过去

[00:00:15] Qu'on revenait en arrière

[00:00:18] 可以回到以前吗

[00:00:18] Pour te rappeler ce que tu me disais

[00:00:20] 因为你曾告诉我

[00:00:20] Qu'on resterait ensemble jusqu'à redevenir poussière

[00:00:26] 我们要永远在一起直到归于尘土

[00:00:26] Au final tout ça ce n'était que des paroles en l'air

[00:00:31] 最后 所有这一切都不过是谎言

[00:00:31] Et j'ai pas vu que tu jouais

[00:00:33] 我却没有发现你在玩弄我

[00:00:33] Toute cette histoire un jeu d'échec don't tu étais la reine

[00:00:39] 我们之间的一切像是一盘棋 而你是那女王

[00:00:39] J'ai le cœur en vrac

[00:00:41] 我的心支离破碎

[00:00:41] Et si je dérape c'est

[00:00:42] 如果我就此崩溃

[00:00:42] Parce que t'es partie aussi vite que t'es arrivée

[00:00:46] 那是因为你匆匆离去

[00:00:46] Et tu t'en es allée avec un bout de moi

[00:00:50] 而你离去时带走了我的心

[00:00:50] Maintenant tout ce qu'il me reste c'est juste une photo de toi

[00:00:54] 现在 我所剩下的只是你的一张照片

[00:00:54] Juste une photo de toi juste une photo de toi

[00:00:57] 只是你的一张照片 只是你的一张照片

[00:00:57] Tout ce que tu laisses c'est juste une photo de toi

[00:01:00] 你所留下的只是你的一张照片

[00:01:00] Juste une photo de toi juste une photo de toi

[00:01:18] 只是你的一张照片 只是你的一张照片

[00:01:18] La musique s'arrête

[00:01:19] 音乐停止

[00:01:19] Le rideaux qui se baisse

[00:01:21] 幕帘垂落

[00:01:21] Et mon soleil disparaît

[00:01:22] 太阳在灯光熄灭时

[00:01:22] Quand les lumières s'éteignent

[00:01:24] 消失不见

[00:01:24] Même mes applaudissements ne pourront rien n'y faire

[00:01:30] 就算是掌声也于事无补

[00:01:30] Et pour toi j'étais prêt à remuer ciel et terre

[00:01:35] 为了你 我可以赴汤蹈火

[00:01:35] Mais t'as pas vu tout ce que j'ai fait

[00:01:37] 但你却没看到我为你所做的一切

[00:01:37] J'ai perdu ma bataille il n'y a plus rien à faire

[00:01:43] 我败了 什么都不能做

[00:01:43] J'ai le cœur en vrac

[00:01:45] 我的心支离破碎

[00:01:45] Et si je dérape

[00:01:46] 如果我就此崩溃

[00:01:46] C'est parce que t'es partie aussi vite que t'es arrivée

[00:01:50] 那是因为你匆匆离去

[00:01:50] Et tu t'en es allée avec un bout de moi

[00:01:54] 而你离去时带走了我的心

[00:01:54] Maintenant tout ce qu'il me reste c'est juste une photo de toi

[00:01:58] 现在 我所剩下的只是你的一张照片

[00:01:58] Juste une photo de toi juste une photo de toi

[00:02:01] 只是你的一张照片 只是你的一张照片

[00:02:01] Tout ce que tu laisses c'est juste une photo de toi

[00:02:04] 你所留下的只是你的一张照片

[00:02:04] Juste une photo de toi juste une photo de toi

[00:02:21] 只是你的一张照片 只是你的一张照片

[00:02:21] Maintenant je maudis le jour où je t'ai rencontrée

[00:02:24] 现在我痛恨我遇见你的那天

[00:02:24] J'aurais pas dû

[00:02:26] 我不应该傻傻地

[00:02:26] Te regarder

[00:02:27] 看着你

[00:02:27] Si t'es plus là tout ces souvenirs qu'est ce que j'en fais

[00:02:31] 如果你离去 这些回忆我用来做什么

[00:02:31] Je veux juste t'oublier

[00:02:34] 我只想忘记你

[00:02:34] Maintenant je maudis le jour où je t'ai rencontrée

[00:02:37] 现在我痛恨我遇见你的那天

[00:02:37] J'aurais pas dû

[00:02:39] 我不应该傻傻地

[00:02:39] Te regarder

[00:02:40] 看着你

[00:02:40] Si t'es plus là tout ces souvenirs qu'est ce que j'en fais

[00:02:43] 如果你离去 这些回忆我用来做什么

[00:02:43] Je veux juste t'oublier

[00:02:46] 我只想忘记你

[00:02:46] Tout ce qu'il me reste c'est juste une photo de toi

[00:02:49] 我所剩下的只是你的一张照片

[00:02:49] Juste une photo de toi juste une photo de toi

[00:02:52] 只是你的一张照片 只是你的一张照片

[00:02:52] Tout ce que tu laisses c'est juste une photo de toi

[00:02:55] 你所留下的只是你的一张照片

[00:02:55] Juste une photo de toi juste une photo de toi

[00:03:12] 只是你的一张照片 只是你的一张照片

[00:03:12] Tout ce qu'il me reste c'est juste une photo de toi

[00:03:14] 我所剩下的只是你的一张照片

[00:03:14] Juste une photo de toi juste une photo de toi

[00:03:18] 只是你的一张照片 只是你的一张照片

[00:03:18] Tout ce que tu laisses c'est juste une photo de toi

[00:03:21] 你所留下的只是你的一张照片

[00:03:21] Juste une photo de toi juste une photo de toi

[00:03:26] 只是你的一张照片 只是你的一张照片