找歌词就来最浮云

《マリーゴールド》歌词

所属专辑: マリーゴールド 歌手: Aimyon 时长: 05:08
マリーゴールド

[00:00:01] マリーゴールド - Aimyon

[00:00:01] 词:あいみょん

[00:00:02] 曲:あいみょん

[00:00:20] 風の強さがちょっと

[00:00:24] 风猛烈的吹着

[00:00:24] 心を揺さぶりすぎて

[00:00:29] 我的心也稍微动摇了

[00:00:29] 真面目に見つめた

[00:00:33] 看着认真专注的你

[00:00:33] 君が恋しい

[00:00:38] (令我)怦然心动

[00:00:38] でんぐり返しの日々

[00:00:42] 翻来覆去的日子里

[00:00:42] 可哀想なふりをして

[00:00:47] 我一直佯装可怜模样

[00:00:47] だらけてみたけど

[00:00:52] 懒散怠慢

[00:00:52] 希望の光は

[00:00:56] 但是希望之光

[00:00:56] 目の前でずっと輝いている

[00:01:00] 一直在眼前闪耀着光辉

[00:01:00] 幸せだ

[00:01:04] 这就是幸福啊

[00:01:04] 麦わらの帽子の君が

[00:01:09] 戴着麦秸帽子的你

[00:01:09] 揺れたマリーゴールドに似てる

[00:01:14] 仿若摇曳的万寿菊般

[00:01:14] あれは空がまだ青い夏のこと

[00:01:19] 那是天空蔚蓝的夏日

[00:01:19] 懐かしいと笑えたあの日の恋

[00:01:23] 令人怀念的、开怀的那日的热恋

[00:01:23] もう離れないでと

[00:01:27] “再也不要离开(我)”

[00:01:27] 泣きそうな目で見つめる君を

[00:01:32] 泪眼婆娑的凝望着你(说)

[00:01:32] 雲のような優しさで

[00:01:35] 如云般的温柔

[00:01:35] そっとぎゅっと

[00:01:37] 悄悄的 紧紧的

[00:01:37] 抱きしめて抱きしめて

[00:01:41] 抱住了(你) 抱住了(你)

[00:01:41] 離さない

[00:01:46] 再也不松开

[00:01:46] 本当の気持ち全部

[00:01:50] (我)没有足够的勇气

[00:01:50] 吐き出せるほど強くはない

[00:01:55] 吐露出全部的真心

[00:01:55] でも不思議なくらいに

[00:02:00] 但不可思议的是

[00:02:00] 絶望は見えない

[00:02:04] 竟然没有看到绝望

[00:02:04] 目の奥にずっと写るシルエット

[00:02:09] 一直深映在眼中的身影

[00:02:09] 大好きさ

[00:02:12] 是最喜欢的你呀

[00:02:12] 柔らかな肌を寄せあい

[00:02:17] 柔软的肌肤彼此接近

[00:02:17] 少し冷たい空気を二人

[00:02:22] 在微冷的空气中

[00:02:22] かみしめて歩く今日という日に

[00:02:26] 细细回味两人散步的今日

[00:02:26] 何と名前をつけようか

[00:02:29] 今日取个怎样名字(做纪念日)

[00:02:29] なんて話して

[00:02:31] 讨论着为

[00:02:31] ああ アイラブユーの言葉じゃ

[00:02:36] 啊!“我爱你”的言语

[00:02:36] 足りないからとキスして

[00:02:40] 已不足表达(爱意), (所以直接)接吻吧

[00:02:40] 雲がまだ二人の影を残すから

[00:02:45] 云朵里还残留着两人的身影

[00:02:45] いつまでも

[00:02:47] 永远 永远

[00:02:47] いつまでもこのまま

[00:02:51] 就一直这样吧

[00:02:51] 遥か遠い場所にいても

[00:02:56] 即使相隔千里

[00:02:56] 繋がっていたいなあ

[00:02:59] 也想要与你(心意)相连

[00:02:59] 二人の想いが

[00:03:04] (只愿)两人拥有

[00:03:04] 同じでありますように

[00:03:22] 同样的思念

[00:03:22] 麦わらの帽子の君が

[00:03:27] 戴着麦秸帽子的你

[00:03:27] 揺れたマリーゴールドに似てる

[00:03:32] 仿若摇曳的万寿菊般

[00:03:32] あれは空がまだ青い夏のこと

[00:03:37] 那是天空蔚蓝的夏日

[00:03:37] 懐かしいと笑えたあの日の恋

[00:03:41] 令人怀念的、开怀的那日的热恋

[00:03:41] もう離れないでと

[00:03:45] “再也不要离开(我)”

[00:03:45] 泣きそうな目で見つめる君を

[00:03:50] 泪眼婆娑的凝望着你(说)

[00:03:50] 雲のような優しさで

[00:03:53] 如云般的温柔

[00:03:53] そっとぎゅっと

[00:03:55] 悄悄的 紧紧的

[00:03:55] 抱きしめて

[00:03:57] 抱住了(你) 抱住了(你)

[00:03:57] 離さない

[00:04:00] 再也不松开

[00:04:00] ああ

[00:04:01] 啊!

[00:04:01] アイラブユーの言葉じゃ

[00:04:04] “我爱你”的言语

[00:04:04] 足りないからとキスして

[00:04:08] 已不足表达(爱意), (所以直接)接吻吧

[00:04:08] 雲がまだ二人の影を残すから

[00:04:13] 云朵里还残留着两人的身影

[00:04:13] いつまでも

[00:04:15] 永远 永远

[00:04:15] いつまでもこのまま

[00:04:21] 就一直这样吧

[00:04:21] 離さない

[00:04:25] 不要分离呀

[00:04:25] いつまでもいつまでも

[00:04:30] 永远 永远 就一直这样吧

[00:04:30] 離さない

[00:04:34] 不要分离呀