《どうしてこうなった》歌词

[00:00:00] どうしてこうなった (为什么会变成这样) - うどんゲルゲ/初音ミク (初音未来)
[00:00:05] //
[00:00:05] 词:うどんゲルゲ
[00:00:11] //
[00:00:11] 曲:うどんゲルゲ
[00:00:17] //
[00:00:17] 海でも山でも
[00:00:19] 海也好山也好
[00:00:19] 出てくる出てくる
[00:00:22] 出来吧出来吧
[00:00:22] うちゅうのほうそく
[00:00:25] 宇宙的法则
[00:00:25] 乱れる乱れる
[00:00:27] 混乱了混乱了
[00:00:27] お花がいっぱい
[00:00:30] 一大片花田
[00:00:30] トラウマトラウマ
[00:00:32] 身心受创身心受创
[00:00:32] 時間があぶない
[00:00:35] 时间有些岌岌可危
[00:00:35] みなぎるみなぎる
[00:00:40] 涨满涨满了
[00:00:40] どうしてこうなった
[00:00:42] 怎么会变成这样
[00:00:42] どうしてこうなった
[00:00:44] 怎么会变成这样
[00:00:44] 上でも下でも
[00:00:46] 上也好下也好
[00:00:46] あせりは禁物
[00:00:48] 焦躁是不可以的
[00:00:48] あたまがあたまが
[00:00:51] 脑袋脑袋中
[00:00:51] 渋みのフューチャー
[00:00:54] 被阻塞的未来
[00:00:54] 前言撤回
[00:00:57] 撤回前言
[00:00:57] でたらめばっかり
[00:00:59] 全都是胡说八道
[00:00:59] ことばがあぶない
[00:01:02] 说话有些岌岌可危
[00:01:02] わっしょいわっしょい
[00:01:06] 嘿咻嘿咻
[00:01:06] どうしてこうなった
[00:01:09] 怎么会变成这样
[00:01:09] どうしてこうなった
[00:01:10] 怎么会变成这样
[00:01:10] 決定的致命的
[00:01:13] 决定性的致命性的
[00:01:13] 消したい過去からこんにちは
[00:01:15] 从想要消除的过去问候出你好啊
[00:01:15] 前後不覚でもういっかい
[00:01:18] 再一次不省人事
[00:01:18] 見てない間にどうしたの
[00:01:21] 在我不知情的时候发生了什么
[00:01:21] 本気を出して知らん顔
[00:01:23] 拿出真本领带着一无所知的脸
[00:01:23] いつまで予定がつまってる
[00:01:26] 无论何时预定都塞得满满的
[00:01:26] さんざん悩んで突き進む
[00:01:29] 用狠狠的烦恼向前突进
[00:01:29] 流れに乗って震えてる
[00:01:33] 乘势而上瑟瑟发抖
[00:01:33] ここでもそこでも
[00:01:35] 这里也好那里也好
[00:01:35] すぐまたはじまる
[00:01:38] 很快又要开始了
[00:01:38] おちつけおちつけ
[00:01:40] 冷静点冷静点
[00:01:40] エニグマ状態
[00:01:43] 未解状态
[00:01:43] 誰得誰得
[00:01:45] 意义不明意义不明
[00:01:45] なんでもあります
[00:01:49] 什么都有
[00:01:49] 近くで遠くで
[00:01:51] 时近时远
[00:01:51] 視界は良好
[00:01:56] 视野良好
[00:01:56] どうしてこうなった
[00:01:58] 怎么会变成这样
[00:01:58] どうしてこうなった
[00:02:00] 怎么会变成这样
[00:02:00] どうしたいのかわからない
[00:02:02] 不知道究竟想要怎么做
[00:02:02] ぶっちゃけ意外に快適
[00:02:05] 一言以蔽之 意外地舒服
[00:02:05] ありをりはべりいまそがり
[00:02:07] 存在处在等候在现在就在
[00:02:07] 神経質な笑い方
[00:02:10] 神经质的笑法
[00:02:10] あなたも出来る宇宙人
[00:02:13] 你也能做到的外星人
[00:02:13] 明日からこちらになります
[00:02:15] 从明天开始就是这里了
[00:02:15] 大きな声でごあいさつ
[00:02:18] 用更大的声音来打招呼
[00:02:18] よこしまな情熱もやして
[00:02:20] 萌生出不合理的热情
[00:02:20] いきすぎてもう帰れない
[00:02:23] 太过夸张以至于已经回不去
[00:02:23] 3時のおやつはカステラ
[00:02:26] 3点的点心是蜂蜜蛋糕
[00:02:26] 千年記念のたまゆら
[00:02:29] 因为看到了千年纪念的一瞬间
[00:02:29] 見るからに増えてる増えてる
[00:02:31] 而变大变大
[00:02:31] それではこれは何の花
[00:02:34] 那么这是什么花
[00:02:34] クイズに答えて100年目
[00:02:36] 回答问题已经100年了
[00:02:36] どうしてどうしてこうなった
[00:02:39] 怎么会变成这样怎么会变成这样
[00:02:39] どうしてこうなった
[00:02:44] 怎么会变成这样
随机推荐歌词:
- Blood Brothers [Bruce Springsteen]
- Springwut [Bakkushan]
- Everything Is Good About You [The Supremes]
- Ji Xu Chen Zui [Beyond]
- 鸳鸯梦 [郑锦昌]
- 今晚夜_莲茜(陈洁灵) [丽花皇宫]
- 爱的路 + 情人梦 + 当做没有爱过我 [龙飘飘]
- Some Kind of Wonderful [The Drifters]
- The Lady’s in Love with You [Gerry Mulligan]
- Ex-change(Demo) [Ekkah]
- Eastern Intrigue [Todd Rundgren]
- Satumaa [Saimaa with Anna-Katariin]
- Dudelsackpfeife [Eva-Maria Hagen]
- Take Me to Tomorrow(Remaster) [John Denver]
- 这就是爱(伴奏) [MC王子辰]
- Brother Of Mine [Clean Cut Kid]
- Día de Lluvia(Versión Acústica) [Carlos Rivera]
- 最后的机会 [山野(李昊瀚)]
- For Sentimental Reasons [Sam Cooke]
- He’s Gone [The Chantels]
- Eu Nao Sei Mentir Direito [O Rappa]
- Sweet Talk [Jessie Ware]
- All I See Is You [Meaku]
- Drei Sterne Seh Ich Scheinen [Zarah Leander]
- Just Do It [CLUTCHO]
- Here Comes Santa Claus (Down Santa Claus Lane) [Doris Day]
- 可爱的一朵玫瑰花 [梦之旅合唱组合]
- 我已收起锋芒(伴奏) [歌者词杰]
- Build Me A Woman [The Doors]
- vol.368倾一世烟火—未央 [一家茶馆网络电台]
- 打只山歌过横排 [二古月&钟美华&钟俊兰]
- No Moon At All [Ella Fitzgerald]
- Dancing with the Devil(Clean Version) [Krewella&Patrick Stump&Tr]
- When Girls Telephone Boys [Chords Of Chaos]
- C’Est Toujours la Même Histoire [Edith Piaf]
- It’s A Blue World [Mel Tormé]
- No Roots [Alicia M]
- Pimpin [Tony Yayo]
- 当你离开我 [M4M]
- 情人节里告白 [单小涵]
- Nada Tenho a Perder(Verso remasterizada) [Roberto Carlos]
- 祥和中国 [冯欣]