找歌词就来最浮云

《We Need A Resolution (Made Famous by Aaliyah)》歌词

所属专辑: 歌手: R&B Divas United 时长: 04:01
We Need A Resolution (Made Famous by Aaliyah)

[00:00:00] We Need A Resolution (Made Famous by Aaliyah) - R&B Divas United

[00:00:26] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:26] Did you sleep on the wrong side

[00:00:27] 你是不是睡错了

[00:00:27] I'm catching a bad vibe

[00:00:29] 我感觉心情不好

[00:00:29] And it's contagious

[00:00:31] 这是会传染的

[00:00:31] What's the latest

[00:00:32] 最近怎么样

[00:00:32] Speak your heart

[00:00:34] 说出你的真心话

[00:00:34] Don't bite your tongue

[00:00:36] 不要缄口不言

[00:00:36] Don't get it twisted

[00:00:37] 不要误解我的意思

[00:00:37] Don't misuse it

[00:00:39] 不要乱用

[00:00:39] What's your problem

[00:00:41] 你有什么问题吗

[00:00:41] Let's resolve it

[00:00:42] 让我们化解矛盾

[00:00:42] We can solve it

[00:00:44] 我们可以解决问题

[00:00:44] What's the causes

[00:00:45] 什么原因

[00:00:45] It's official you got issues

[00:00:49] 这是真的你有问题

[00:00:49] I got issues

[00:00:50] 我有问题

[00:00:50] But I know I miss you

[00:00:55] 可我知道我想念你

[00:00:55] Who should be hurt

[00:00:57] 谁会受伤

[00:00:57] Who should be blamed

[00:01:02] 应该怪谁

[00:01:02] Who should be hurt

[00:01:03] 谁会受伤

[00:01:03] Who should be ashamed

[00:01:08] 谁该感到羞耻

[00:01:08] Who should be hurt

[00:01:10] 谁会受伤

[00:01:10] Will we remain

[00:01:12] 我们会不会

[00:01:12] We need a resolution

[00:01:13] 我们需要一个解决办法

[00:01:13] We need a resolution

[00:01:15] 我们需要一个解决办法

[00:01:15] We need a resolution

[00:01:16] 我们需要一个解决办法

[00:01:16] We have so much confusion

[00:01:18] 我们有太多困惑

[00:01:18] I want to know

[00:01:19] 我想知道

[00:01:19] Where were you last night

[00:01:21] 昨晚你在哪里

[00:01:21] I fell asleep on the couch

[00:01:22] 我在沙发上睡着了

[00:01:22] I thought we were going out

[00:01:24] 我以为我们要约会

[00:01:24] I want to know

[00:01:25] 我想知道

[00:01:25] Were your fingers broke

[00:01:27] 你的手指断了吗

[00:01:27] If you had let me know

[00:01:29] 如果你让我知道

[00:01:29] I wouldn't have put on my clothes

[00:01:30] 我就不会穿上衣服

[00:01:30] I want to know

[00:01:32] 我想知道

[00:01:32] Where'd you go instead

[00:01:34] 你去了哪里

[00:01:34] 'Cause it was 4 in the morning

[00:01:35] 因为当时是凌晨四点

[00:01:35] When you crept back in the bed

[00:01:37] 当你偷偷躺在床上

[00:01:37] I want to know

[00:01:38] 我想知道

[00:01:38] What was in your head

[00:01:41] 你在想什么

[00:01:41] Or what was in my head

[00:01:42] 也不知道我在想什么

[00:01:42] Am I supposed to change

[00:01:44] 我是否应该改变

[00:01:44] Am I supposed to change

[00:01:45] 我是否应该改变

[00:01:45] Are you supposed to change

[00:01:47] 你是否应该改变

[00:01:47] Who should be hurt

[00:01:49] 谁会受伤

[00:01:49] Who should be blamed

[00:01:50] 应该怪谁

[00:01:50] Am I supposed to change

[00:01:52] 我是否应该改变

[00:01:52] Are you supposed to change

[00:01:54] 你是否应该改变

[00:01:54] Who should be hurt

[00:01:55] 谁会受伤

[00:01:55] Who should be ashamed

[00:01:57] 谁该感到羞耻

[00:01:57] Am I supposed to change

[00:01:59] 我是否应该改变

[00:01:59] Are you supposed to change

[00:02:00] 你是否应该改变

[00:02:00] Who should be hurt

[00:02:02] 谁会受伤

[00:02:02] Will we remain

[00:02:04] 我们会不会

[00:02:04] We need a resolution

[00:02:05] 我们需要一个解决办法

[00:02:05] We need a resolution

[00:02:07] 我们需要一个解决办法

[00:02:07] We need a resolution

[00:02:09] 我们需要一个解决办法

[00:02:09] We have so much confusion

[00:02:10] 我们有太多困惑

[00:02:10] Am I supposed to change

[00:02:12] 我是否应该改变

[00:02:12] Are you supposed to change

[00:02:17] 你是否应该改变

[00:02:17] Am I supposed to change

[00:02:18] 我是否应该改变

[00:02:18] Are you supposed to change

[00:02:20] 你是否应该改变

[00:02:20] Who should be hurt

[00:02:21] 谁会受伤

[00:02:21] And who should be blamed

[00:02:23] 该怪谁

[00:02:23] Am I supposed to change

[00:02:25] 我是否应该改变

[00:02:25] Are you supposed to change

[00:02:26] 你是否应该改变

[00:02:26] Who should be hurt

[00:02:28] 谁会受伤

[00:02:28] Who should be ashamed

[00:02:30] 谁该感到羞耻

[00:02:30] We need a resolution

[00:02:32] 我们需要一个解决办法

[00:02:32] We need a resolution

[00:02:33] 我们需要一个解决办法

[00:02:33] We need a resolution

[00:02:39] 我们需要一个解决办法

[00:02:39] Who should be hurt

[00:02:41] 谁会受伤

[00:02:41] Will we remained

[00:02:52] 我们会不会

[00:02:52] You give me bits and pieces

[00:02:53] 你让我支离破碎

[00:02:53] You tryna blame me

[00:02:54] 你想怪我

[00:02:54] When I don't even know the reason

[00:02:56] 我甚至不知道为什么

[00:02:56] I think it's just the season

[00:02:58] 我觉得这是个季节

[00:02:58] Maybe the month maybe the building

[00:02:59] 也许一个月也许一栋楼

[00:02:59] Now tell me what's the reason

[00:03:01] 现在告诉我原因是什么

[00:03:01] Stupid yo looks are deceiving

[00:03:03] 愚蠢的外表会骗人

[00:03:03] So cut the crying

[00:03:04] 别再哭哭啼啼

[00:03:04] Cut the coughing cut the weazing girl

[00:03:06] 不再咳嗽不再疲惫的女孩

[00:03:06] Quit the blaming cut the naming

[00:03:08] 别再责怪我别再指名道姓

[00:03:08] Cut the sleeping girl

[00:03:09] 切断沉睡的女孩

[00:03:09] I think you need some prayer

[00:03:11] 我觉得你需要祷告一下

[00:03:11] Better call the deacon girl

[00:03:13] 最好给执事打电话姑娘

[00:03:13] So get your act right or else

[00:03:14] 所以你得好好表现否则

[00:03:14] We won't be speaking girl

[00:03:16] 我们沉默不语姑娘

[00:03:16] So what's it gonna be

[00:03:17] 所以会怎样

[00:03:17] Fikifiki me and you

[00:03:19] 我和你尽情放纵

[00:03:19] Or is it gonna be who blames who

[00:03:22] 还是说谁怪谁

[00:03:22] I'm tired of these things

[00:03:24] 我厌倦了这些事情

[00:03:24] I'm tired of these scars

[00:03:25] 我厌倦了这些伤疤

[00:03:25] I'm gonna get me a drink

[00:03:27] 我要去喝一杯

[00:03:27] I'll call you tomorrow

[00:03:32] 明天给你打电话