找歌词就来最浮云

《Sister Suffragette》歌词

Sister Suffragette

[00:00:00] Sister Suffragette (From "Mary Poppins"/Soundtrack Version) - Glynis Johns

[00:00:00] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:00] Written by:Robert B. S

[00:00:01]

[00:00:01] We're clearly soldiers in petticoats

[00:00:05] 我们身着裙装 却如战士般刚强

[00:00:05] Dauntless crusaders for women's votes

[00:00:09] 无畏的先锋 为女性选举权奔忙

[00:00:09] Though we adore men individually

[00:00:13] 虽对男性个体心怀欣赏

[00:00:13] We agree that as a group they're rather stupid

[00:00:19] 但不得不承认 他们群体实在荒唐

[00:00:19] Cast off the shackles of yesterday

[00:00:23] 挣脱昨日枷锁的捆绑

[00:00:23] Shoulder to shoulder into the fray

[00:00:26] 并肩踏入抗争的战场

[00:00:26] Our daughters' daughters' will adore us

[00:00:30] 后世女儿们将铭记我们的荣光

[00:00:30] And they'll sing in gratefull chorus

[00:00:34] 以感恩的合唱 将赞歌传唱

[00:00:34] Well done sister suffragette

[00:00:41] 姐妹们干得漂亮 为女权而战

[00:00:41] From kensington to billigsgate

[00:00:43] 从肯辛顿到比林斯门

[00:00:43] One hears the restless cries

[00:00:44] 处处可闻激昂呐喊

[00:00:44] From every corner of the land

[00:00:47] 在这片土地的每个角落

[00:00:47] Womankind arise

[00:00:48] 女性同胞们奋起抗争

[00:00:48] Political equality

[00:00:50] 争取政治平等

[00:00:50] And equal rights with men

[00:00:52] 与男性同等权利

[00:00:52] Take heart for Mrs. Pankhurst

[00:00:54] 以潘克赫斯特夫人为榜样

[00:00:54] Has been clapped in irons again

[00:00:57] 枷锁再次禁锢我们身躯

[00:00:57] No more the meek and mild subservients we

[00:01:03] 我们不再是温顺卑微的奴仆

[00:01:03] We're fighting for our rights miletently

[00:01:08] 为权利而战 我们寸土必争

[00:01:08] Never you fear

[00:01:13] 不必畏惧

[00:01:13] So cast off the shackles of yesterday

[00:01:17] 挣脱昨日沉重的镣铐

[00:01:17] Shoulder to shoulder into the fray

[00:01:21] 并肩踏入抗争的战场

[00:01:21] Our daughters' daughters' will adore us

[00:01:26] 后世女儿们将铭记我们的荣光

[00:01:26] And they'll sing in gratefull chorus

[00:01:31] 以感恩的合唱 将赞歌传唱

[00:01:31] Well done

[00:01:33] 做得好

[00:01:33] Well done

[00:01:35] 做得好

[00:01:35] Well done sister suffragette

[00:01:40] 姐妹们干得漂亮 为女权而战