找歌词就来最浮云

《Sympathy for the Devil》歌词

所属专辑: This Is Halloween Party! 歌手: Flies on the Square Egg 时长: 04:57
Sympathy for the Devil

[00:00:00] Sympathy For The Devil - Graham Blvd.

[00:00:27] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:27] Please allow me to introduce myself

[00:00:31] 请允许我自我介绍

[00:00:31] I'm a man of wealth and taste

[00:00:36] 我是位品味非凡的富豪

[00:00:36] I've been around for a long long year

[00:00:39] 在这世间已徘徊千年

[00:00:39] Stolen many man's soul and faith

[00:00:45] 窃取过无数灵魂与信仰

[00:00:45] I was around when Jesus Christ had His moment

[00:00:50] 当******时

[00:00:50] Of doubt and pain

[00:00:53] 我就在现场见证祂的彷徨

[00:00:53] Made damn sure that Pilate washed his hands

[00:00:59] 确保彼拉多洗净了双手

[00:00:59] And sealed His fate

[00:01:05] 命运就此注定

[00:01:05] Pleased to meet you hope you guess my name

[00:01:13] 幸会 希望你猜出我的名讳

[00:01:13] But what's puzzling you is the nature of my game

[00:01:22] 但令你困惑的是我游戏的本质

[00:01:22] Stuck around St. Petersburg

[00:01:26] 曾在圣彼得堡徘徊

[00:01:26] When I saw it was a time for a change

[00:01:31] 当我察觉变革的时机已至

[00:01:31] Killed the Tzar and his ministers

[00:01:35] 终结沙皇与其群臣

[00:01:35] Anastasia screamed in vain

[00:01:40] 阿纳斯塔西娅的尖叫徒劳无功

[00:01:40] I rode a tank held a gen'rals rank

[00:01:44] 我驾驭坦克 身披将星

[00:01:44] When the blitzkrieg raged and the bodies stank

[00:01:52] 当闪电战肆虐 尸骸遍野腐臭弥漫

[00:01:52] Pleased to meet you hope you guess my name.

[00:01:57] 幸会 愿你猜透我名讳

[00:01:57] Ah what's puzzling you is the nature of my game.

[00:02:09] 啊 令你困惑的 不过是我游戏的本相

[00:02:09] I watched with glee

[00:02:11] 我欢欣注视

[00:02:11] While your kings and queens

[00:02:13] 看你们的王公贵族

[00:02:13] Fought for ten decades

[00:02:15] 为臆造的神明

[00:02:15] For the gods they made

[00:02:17] 征战百年不息

[00:02:17] I shouted out,

[00:02:19] 我高声质问

[00:02:19] "Who killed the kennedys?"

[00:02:22] "谁刺杀了肯尼迪?"

[00:02:22] When after all

[00:02:24] 可到头来

[00:02:24] It was you and me

[00:02:27] 凶手正是你我

[00:02:27] Let me please introduce myself

[00:02:30] 请容我自我介绍

[00:02:30] I'm a man of wealth and taste

[00:02:36] 我是位品味非凡的富豪

[00:02:36] And I laid traps for troubadours

[00:02:39] 我曾设下陷阱

[00:02:39] Who get killed before they reached bombay

[00:02:47] 让吟游诗人未抵孟买便丧命

[00:02:47] Pleased to meet you

[00:02:49] 幸会诸位

[00:02:49] Hope you guessed my name, oh yeah

[00:02:55] 但愿你们已猜出我的名讳

[00:02:55] But what's puzzling you

[00:02:57] 令你们困惑不解的是

[00:02:57] Is the nature of my game, oh yeah

[00:03:43] 我这场游戏的本质

[00:03:43] Pleased to meet you

[00:03:45] 幸会诸位

[00:03:45] Hope you guessed my name, oh yeah

[00:03:50] 但愿你们已猜出我的名讳

[00:03:50] But what's confusing you

[00:03:52] 令你们迷惑不解的是

[00:03:52] Is just the nature of my game

[00:04:00] 这正是我游戏的本质

[00:04:00] Just as every cop is a criminal

[00:04:04] 正如每个警察都是罪犯

[00:04:04] And all the sinners saints

[00:04:09] 而所有罪人皆为**

[00:04:09] As heads is tails

[00:04:11] 如同硬币的正反两面

[00:04:11] Just call me lucifer

[00:04:13] 不妨称我为路西法

[00:04:13] Cause I'm in need of some restraint

[00:04:18] 因我急需些许约束

[00:04:18] So if you meet me

[00:04:20] 若你遇见我

[00:04:20] Have some courtesy

[00:04:22] 请保持礼貌

[00:04:22] Have some sympathy, and some taste

[00:04:27] 心怀怜悯 保持优雅品味

[00:04:27] Use all your well-learned politesse

[00:04:31] 用尽你学来的翩翩礼仪

[00:04:31] Or I'll lay your soul to waste, um yeah

[00:04:39] 否则我将焚毁你的魂灵 嗯哼

[00:04:39] Pleased to meet you

[00:04:41] 幸会诸位

[00:04:41] Hope you guessed my name, um yeah

[00:04:47] 但愿你已猜透我名讳 嗯哼

[00:04:47] But what's puzzling you

[00:04:49] 令你们困惑不解的是

[00:04:49] Is the nature of my game

[00:04:54] 我这场游戏的本质玄机