找歌词就来最浮云

《ここにしか咲かない花(コブクロ)》歌词

所属专辑: 初心 歌手: 本多RuRu 时长: 06:08
ここにしか咲かない花(コブクロ)

[00:00:00] ここにしか咲かない花 - 本多Ruru

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:小渕健太郎

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:小渕健太郎

[00:00:18] //

[00:00:18] 何も無い場所だけれど

[00:00:22] 在这什么都没有的地方

[00:00:22] ここにしか咲かない花がある

[00:00:28] 却有着 只在此处绽放的花朵

[00:00:28] 心にくくりつけた荷物を

[00:00:36] 这是个 能将心灵重负

[00:00:36] 静かに降ろせる場所

[00:00:42] 静静卸下的地方

[00:00:42] 空の色映し出した

[00:00:47] 天空的颜色倒映在

[00:00:47] 瑠璃色の海

[00:00:49] 深蓝色的海面

[00:00:49] 遥かから聞こえる

[00:00:54] 从远方传来了

[00:00:54] あなたの笑い声は

[00:01:00] 你的笑声

[00:01:00] よく聴けば波の音でした

[00:01:06] 仔细一听 却发现是海浪的喧嚣

[00:01:06] 寂しさ隠せずにいるなら

[00:01:12] 如果总是无法掩饰寂寞

[00:01:12] 一人になればいい

[00:01:17] 那就让我一个人好了

[00:01:17] 囁くほどの声で

[00:01:22] 喃喃低语

[00:01:22] 呼んでいるのは

[00:01:24] 呼唤着的

[00:01:24] いつも同じ名前

[00:01:33] 一直是同一个名字

[00:01:33] あの優しかった場所は今でも

[00:01:39] 那个温柔的归宿

[00:01:39] 変らずに

[00:01:41] 是否现在仍旧

[00:01:41] 僕を待ってくれていますか?

[00:01:46] 未曾改变地等待着我?

[00:01:46] 最後まで笑顔で

[00:01:49] 直到最后也微笑着

[00:01:49] 何度も振り返り

[00:01:52] 面对那 数次回首的

[00:01:52] 遠ざかる姿に

[00:01:55] 逐渐远去的身影

[00:01:55] 唇噛み締めた

[00:01:58] 我紧紧咬住嘴唇

[00:01:58] 今はこみ上げる

[00:02:01] 如今寂寞的情绪

[00:02:01] 寂寞の思いに

[00:02:04] 突然涌上心头

[00:02:04] 潤んだ世界を

[00:02:07] 因眼泪浸润 世界变得模糊

[00:02:07] 拭ってくれる

[00:02:10] 我在等待着

[00:02:10] 指先を待っている

[00:02:29] 为我拭去眼泪的指尖

[00:02:29] 影が教えてくれるのは

[00:02:33] 阴影教会我

[00:02:33] そこにある悲しみだけじゃない

[00:02:39] 那里不仅只有悲伤

[00:02:39] うつむく顔を上げて振り返れば

[00:02:46] 抬起低下的脸庞 回过头看

[00:02:46] そこにある光に気付くだろう

[00:02:53] 就能注意到 那里也有光芒闪耀

[00:02:53] 同じ数の出会いと別れ

[00:02:59] 经历过相同次数的相遇与离别

[00:02:59] でも割り切れなくて

[00:03:03] 然而依然无法割舍

[00:03:03] 余るほどの想い出をいつまでも

[00:03:10] 这份快要溢出的思念

[00:03:10] 胸に咲かせながら

[00:03:19] 在我心中灿烂盛开

[00:03:19] 雨上がりの道は

[00:03:23] 雨后的道路

[00:03:23] 泥濘るむけれど

[00:03:26] 虽然满是泥泞

[00:03:26] 今ここに

[00:03:27] 此时此刻

[00:03:27] 生きている証を刻むよ

[00:03:32] 却铭刻下我活着的证明

[00:03:32] どうかこの涙を

[00:03:35] 请用这滴眼泪

[00:03:35] しおれかけの花に

[00:03:38] 让枯萎的花儿

[00:03:38] 喜びの彼方で

[00:03:41] 能在充满喜悦的远方

[00:03:41] もう一度咲けるように

[00:03:44] 再一次绽放

[00:03:44] 願いは海風に

[00:03:47] 让祈愿乘着海风

[00:03:47] 吹かれて大空へ

[00:03:50] 吹向无垠的天空

[00:03:50] やがて小さな虹をわたるよ

[00:03:56] 不久就能穿行过小小的彩虹

[00:03:56] いつの日かその足で

[00:04:29] 总有一天能抵达 用这双脚

[00:04:29] あの優しかった場所は今でも

[00:04:35] 那个温柔的归宿

[00:04:35] 変らずに

[00:04:37] 是否现在仍旧

[00:04:37] 僕を待ってくれていますか?

[00:04:42] 未曾改变地等待着我?

[00:04:42] ふいに込み上げる

[00:04:45] 轻轻为我拭去

[00:04:45] 寂寞の想いに

[00:04:48] 因为寂寞情绪而涌出的

[00:04:48] 潤んだ世界を拭ってくれる

[00:04:53] 浸润模糊了整个世界的眼泪

[00:04:53] 雨上がりの道は泥濘るむけれど

[00:05:00] 雨后的道路虽然满是泥泞

[00:05:00] 今ここに生きている証を刻むよ

[00:05:06] 此刻却在这里 铭刻下我活着的证明

[00:05:06] いつかこの涙も寂寞の想いも

[00:05:12] 总有一天 不管是这眼泪 这寂寞情绪

[00:05:12] 忘れ去られそうな時代の傷跡も

[00:05:18] 还是渐渐被遗忘的 时间的伤痕

[00:05:18] 燦然と輝く

[00:05:21] 都将散发出灿然光芒

[00:05:21] あけもどろの中に

[00:05:25] 在绯红朝霞映衬于大海之际

[00:05:25] 風が運んで星にかわる

[00:05:36] 乘着微风 化为星辰

[00:05:36] そんな日を待っている

[00:05:41] 等待着 那一天的到来

随机推荐歌词: