《MIGHTY WARRIORS》歌词

[00:00:00] MIGHTY WARRIORS (「Mighty Warriors」のテーマ) - 日本群星 (オムニバス)
[00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:05] 词:CRAZYBOY/ANARCHY/SWAY/MASTA SIMON/SAMI-T
[00:00:10] //
[00:00:10] 曲:AFROJACK
[00:00:15] //
[00:00:15] A yo
[00:00:17] //
[00:00:17] We a de baddest sickest tuffest and the ruffest set of people
[00:00:25] //
[00:00:25] We name the mighty warriors the mighty mighty warriors
[00:00:31] //
[00:00:31] 最強
[00:00:33] //
[00:00:33] Crazyboy take it to dem now
[00:00:37] //
[00:00:37] Changing
[00:00:38] //
[00:00:38] オレ等のsquad
[00:00:39] 我们的squad
[00:00:39] くすんだ世界を変えてく
[00:00:40] 足以改变这个晦暗无光的世界
[00:00:40] 「change or die」「no lie」
[00:00:42] //
[00:00:42] 想定外足並み揃えて止まらない
[00:00:44] 超乎你的预料 我们步调一致永不止步
[00:00:44] システムオレ等に照準
[00:00:46] 我们是各方组织争先效仿的对象
[00:00:46] 前例無いから測れなーい
[00:00:52] 我们史无前例 拥有不可估量的实力
[00:00:52] 思考に無いこの現状維持
[00:00:53] 维持现状根本不在我们的考虑之内
[00:00:53] 考えだけなら相当easy
[00:00:55] 如果只是想想而已自然是小菜一碟
[00:00:55] 実力無いなら到底ムリ
[00:00:57] 没有实力的话归根究底是白费力气
[00:00:57] Easyムリdo it move it
[00:00:59] 是小菜一碟还是骑虎难下 做出行动方为上策
[00:00:59] Crazyなfamily
[00:01:01] 这疯狂的family
[00:01:01] 見えてる光景はまだ先hands up
[00:01:03] 映入眼帘的光景还渺无踪迹 高举你的手
[00:01:03] (Godbless)
[00:01:04] //
[00:01:04] 正面突破ice perl 9 turn up
[00:01:06] //
[00:01:06] Welcome to da shoot & kill empire
[00:01:10] //
[00:01:10] Real badman dem alone we inspire
[00:01:14] //
[00:01:14] Dangerous weapon alone we require
[00:01:17] //
[00:01:17] From you a hire we ago start fire
[00:01:21] //
[00:01:21] Mighty mighty warriors
[00:01:23] //
[00:01:23] Mighty mighty warriors
[00:01:25] //
[00:01:25] Mighty mighty warriors
[00:01:27] //
[00:01:27] Mighty mighty warriors
[00:01:29] //
[00:01:29] Disrespect di man dem mi seh skull ago fly
[00:01:32] //
[00:01:32] You call we name somebody a go die
[00:01:37] //
[00:01:37] 一秒でビビる
[00:01:38] 一秒就能让你知难而退
[00:01:38] キラン光るグリル
[00:01:41] 像是闪烁着火光的烤架
[00:01:41] 紳士に振る舞う
[00:01:41] 向绅士显摆的
[00:01:41] ド派手な着物もお洒落に着こなす
[00:01:43] 华丽和服也能潇洒驾驭
[00:01:43] どない調子は?
[00:01:45] 请问你现在兴头怎么样?
[00:01:45] We are mighty warriors
[00:01:47] //
[00:01:47] 楽器が無くても机をどんどんどん
[00:01:49] 就算没有乐器 也能拍打书桌造出旋律
[00:01:49] よく見とけ金持ちのボンボンも
[00:01:51] 给我睁大眼睛看好了 即便是有钱人的酒心巧克力
[00:01:51] 手が届く物は何でも武器
[00:01:54] 只要握在我的手中 任何东西都是我的武器
[00:01:54] シャンパンもただの飾り
[00:01:56] 香槟也只不过是无用的装饰
[00:01:56] 女の子達は友達
[00:01:57] 女孩子们是我的朋友
[00:01:57] 愛も戦いもパーティー
[00:01:59] 爱和战争都是盛大的派对
[00:01:59] この街のどこの誰よりも
[00:02:00] 放眼这片街区 最乐在其中的
[00:02:00] 一番楽しむのは僕達
[00:02:03] 除了我们 还有谁斗胆称道
[00:02:03] こだわりばっかで
[00:02:04] 一味地锱铢必较
[00:02:04] 何も楽しめてない
[00:02:05] 一点意思都没有
[00:02:05] 奴ばっかり
[00:02:06] 身边尽是这种无趣的家伙
[00:02:06] You know what I'm saying?
[00:02:06] //
[00:02:06] Mighty mighty warriors
[00:02:07] //
[00:02:07] Mighty mighty warriors
[00:02:09] //
[00:02:09] Mighty mighty warriors
[00:02:11] //
[00:02:11] Mighty mighty warriors
[00:02:13] //
[00:02:13] Disrespect di man dem mi seh skull ago fly
[00:02:17] //
[00:02:17] You call we name somebody a go die
[00:02:21] //
[00:02:21] Haほっとけbullshit
[00:02:22] 胡言乱语统统先丢一边
[00:02:22] 奴らもそのうち手のひら返す
[00:02:24] 那群家伙总有一天会翻脸不认人
[00:02:24] Ha楽しむライフis
[00:02:26] 值得享受的人生
[00:02:26] ギャンブル振るtwo dice
[00:02:28] 就像一场赌博游戏
[00:02:28] 生き抜くため
[00:02:29] 为了活命
[00:02:29] 引く引き金
[00:02:31] 毅然地扣下扳机
[00:02:31] Back off back off
[00:02:32] //
[00:02:32] 指でもくわえてな
[00:02:34] 给我含着手指在一边看着吧
[00:02:34] くっそくだらねぇ
[00:02:36] 真是无聊透顶
[00:02:36] 制御不可能制御不可能
[00:02:39] 难以驾驭难以驾驭
[00:02:39] 俺らにやらせりゃ全てが
[00:02:40] 只要交给我们来做
[00:02:40] Up side down
[00:02:42] 一切都将发生惊天逆转
[00:02:42] Ya know?
[00:02:43] //
[00:02:43] このバトル
[00:02:44] 这一场战斗
[00:02:44] おまえに勝ち目
[00:02:45] 你们毫无胜算
[00:02:45] 少しの希望すらない
[00:02:47] 连一丁点的希望都没有
[00:02:47] って言ってる間
[00:02:48] 在夸下如此海口的同时
[00:02:48] (Watch out)
[00:02:48] //
[00:02:48] 背後に気をつけな
[00:02:50] 给我随时小心你的背后
[00:02:50] Put your gun put your gun
[00:02:51] //
[00:02:51] Put your gun finger inna the sky
[00:02:55] //
[00:02:55] We badda than dem
[00:02:57] //
[00:02:57] Put your gun put your gun
[00:02:59] //
[00:02:59] Put your gun finger inna the sky
[00:03:03] //
[00:03:03] We rasclott badda than dem
[00:03:05] //
[00:03:05] Mighty mighty warriors
[00:03:06] //
[00:03:06] Mighty mighty warriors
[00:03:08] //
[00:03:08] Mighty mighty warriors
[00:03:10] //
[00:03:10] Mighty mighty warriors
[00:03:12] //
[00:03:12] Disrespect di man dem mi seh skull ago fly
[00:03:16] //
[00:03:16] You call we nam somebody ago die
[00:03:19] //
[00:03:19] 金金金
[00:03:21] 钱钱钱
[00:03:21] 俺達動かすのは金だけ
[00:03:23] 只有金钱是我们的动力
[00:03:23] ダメダメダメ
[00:03:24] 算了算了算了吧
[00:03:24] 俺達のマネだけは止めとけ
[00:03:26] 你最好不要妄想模仿我们
[00:03:26] 正解は本能がキメる
[00:03:29] 正确答案由本能来决定
[00:03:29] 未来も想像で見える
[00:03:30] 未来也能通过想象映入眼帘
[00:03:30] いつでもケンカは出来る
[00:03:32] 要打架吗随时我都乐意奉陪
[00:03:32] おいでお前達の明日が消える
[00:03:34] 过来吧你们的明天很快消失
[00:03:34] 俺らもそろそろしようかballgame
[00:03:36] 我们也是时候开始这一场ballgame
[00:03:36] まだ見えない暗闇冒険
[00:03:38] 尚未可见的暗夜冒险
[00:03:38] 余裕で見えてる光景
[00:03:40] 从容可见的未来光景
[00:03:40] Ice perl 9 turn up
[00:03:45] //
您可能还喜欢歌手日本群星的歌曲:
随机推荐歌词:
- 祈祷 [光磊]
- Bastardo dentro [Tiziano Lugli]
- Unperfect(Acoustic) [Lala]
- 越单纯越幸福 [依然]
- 我演的是我 [中国娃娃]
- 124章npc玩人类美女 [沈清朝]
- 被遗忘的小花 [郑少秋]
- 巫之舞 (舞阳骨笛与编钟古乐器) [荣政]
- 第13期青春励志(13) [英语听力]
- The Middle Of Love [Blossom Dearie]
- Farewell Adelita [The Kingston Trio]
- Pode Procurar(Ao Vivo) [Turma do Pagode]
- Rocks(Brendan Lynch Edit) [Primal Scream]
- Relampiano [Elba Ramalho]
- We’re on the Ball(Official England Song for the 2002 Fifa World Cup) [Ant & Dec]
- 珊瑚恋(修复版) [陈思安]
- Eu Te Avisei [Ricky]
- Scarlet Pimpernel(LP版) [Douglas Sills]
- Keep Your Secrets(Radio Edit) [Andrew Bayer&Molly Bancro]
- The Three Bells [The Browns]
- Santa Claus Is Coming to Town [Ibiza Fitness Music Worko]
- Incurably Romantic [Marylin Monroe]
- 深海少女_初音未来(电影原声竖琴改编)(Cover 初音未来) [竖琴小杏仁]
- 我的梦 [祖海]
- Chora Tua Tristeza [Sylvia Telles]
- La Funzione [Subsonica]
- 解放 [OOC乐队]
- 中国向前方 [宋颖]
- Chanson pour l’auvergnat [Georges Brassens]
- 枕边的陌生人 [余英平]
- 顽石 [金志文]
- Papa Was a Rollin’ Stone (Originally Performed By The Temptations)(Karaoke Version) [Soul Deep]
- When You’re Gone [Tracy White]
- Maldito coche negro [La Mona Jimenez&Rodrigo&L]
- Mignon mignon [Paradis Franais]
- I’m Steppin’ Out With A Memory Tonight [The O’Neill Brothers Grou]
- Ce mortel ennui [Serge Gainsbourg]
- Time Changes Everything [George Jones]
- 新星Ω神話(ネクストジェネレーション) [ROOT FIVE]
- A Little Bit Stronger [Sara Evans]