《(Beats By Loptimist)》歌词

[00:00:00] 두 마리 - BaeChiGi (배치기)
[00:00:19]
[00:00:19] 칠흑 같은 어둠속에
[00:00:21] 漆黑般的黑暗之中
[00:00:21] 혼자라도
[00:00:22] 独自
[00:00:22] 막다른 골목에 갇힌
[00:00:24] 被禁锢在死胡同里
[00:00:24] 뭐 같은 꼴이라도
[00:00:26] 就算是这样的样子
[00:00:26] 어쨌든 이겨야지
[00:00:27] 不管怎么说也要赢
[00:00:27] 어쨌든 나가야지
[00:00:29] 不管怎么说也要出去
[00:00:29] 이 뻔한 물음속에 너와 나
[00:00:34] 这常有的疑问之中 你和我
[00:00:34] 겉절이 같은 인생살이
[00:00:35] 像生拌菜那样地活着
[00:00:35] 눈물 나도
[00:00:37] 就算流眼泪
[00:00:37] 눈치밥 인생살이
[00:00:38] 看眼色吃饭才是生活
[00:00:38] 그까짓거신물나도
[00:00:40] 那样的革新物 我也
[00:00:40] 어쨌든 이겨야지
[00:00:42] 不管怎么说也要赢
[00:00:42] 어쨌든 나가야지
[00:00:44] 不管怎么说也要出去
[00:00:44] 이 뻔한 물음속에 너와 나
[00:00:49] 这常有的疑问之中 你和我
[00:00:49] 어떻게든 되겠지
[00:00:50] 会怎么
[00:00:50] 살다 보니까 점점 이골이
[00:00:52] 活着活着 渐渐的 这样子
[00:00:52] 난 내 꼴을 봐
[00:00:53] 我看着自己的样子
[00:00:53] 인생의 오르막길에서
[00:00:54] 在人生的上坡路上
[00:00:54] 토끼처럼 잠에 빠진 나를 봐
[00:00:56] 看着像兔子一样睡着的我
[00:00:56] 스펙스펙스펙 절대 뒤처지지
[00:00:58] 规则规则规则 绝对会落后
[00:00:58] 않게 패스 패스 패스
[00:00:59] 不会 通过 通过 通过
[00:00:59] 나도 어서 빨리 갈게
[00:01:00] 我也要快点走
[00:01:00] 남들처럼 산다곤 살았는데
[00:01:01] 像别人一样活着
[00:01:01] 왜 난 이 모양인가 싶네
[00:01:04] 为什么我是这个样子呢
[00:01:04] 고분고분 등록금을
[00:01:05] 服服帖帖地将学费
[00:01:05] 꼬박꼬박 냈더니
[00:01:06] 不折不扣地都交了上去
[00:01:06] 졸업장은 잿더미 빚더미 증서
[00:01:07] 毕业证书就是废墟和债务的证明
[00:01:07] More money more money
[00:01:09] 更多的钱 更多的钱
[00:01:09] 내 이름에 붙어 버린 거머리
[00:01:10] 贴在我的名字上 纠缠着我
[00:01:10] 꿈이란 건 저 멀리 떴어
[00:01:11] 梦想这东西早就远远离开了
[00:01:11] 어머니의 잔소리엔
[00:01:12] 在妈妈的废话之中
[00:01:12] 내가 알아서 해
[00:01:13] 我会看着办
[00:01:13] 니가 뭘 알아서 해 마
[00:01:15] 你会怎么看着办 小子
[00:01:15] 맞받아칠 말이 없어
[00:01:16] 没有完全接受的话
[00:01:16] 나 실마리 없는
[00:01:17] 我没有头绪
[00:01:17] 내일의 답을 쫓네
[00:01:18] 追寻明天的答案
[00:01:18] 또 왔어 두 마리
[00:01:20] 又来了 两只
[00:01:20] 늘 같은 두 마리
[00:01:22] 一直一样的 两只
[00:01:22] 시커먼 맨발이 불어
[00:01:24] 乌黑的赤脚叫着
[00:01:24] 튼 두다리
[00:01:25] 结实的两只腿
[00:01:25] 세상의 한쪽 구석에 쭈구린체
[00:01:28] 在世界上的某个角落里
[00:01:28] 볕 뜰 날을 기다리네
[00:01:30] 星星们也记得我
[00:01:30] Hey hey
[00:01:32] 嘿 嘿
[00:01:32] 이 지겨운 두 마리
[00:01:34] 这 厌烦的两只
[00:01:34] 두 마리 늘 같은 두 마리
[00:01:37] 两只 一直相似的两只
[00:01:37] 시커먼 맨발이 불어 튼 두다리
[00:01:41] 乌黑的赤脚叫着 结实的两只腿
[00:01:41] 세상의 한쪽 구석에 쭈구린체
[00:01:43] 在世界上的某个角落里
[00:01:43] 볕 뜰 날을 기다리네
[00:01:45] 星星们也记得我
[00:01:45] Hey hey
[00:01:48] 嘿 嘿
[00:01:48] 이 지겨운 두 마리
[00:01:49] 这 厌烦的两只
[00:01:49] 생활 패턴은 엉망진창
[00:01:51] 生活模式乱七八糟
[00:01:51] 친구들이 날 부를 땐 겁나 진상
[00:01:52] 朋友们叫我的时候 害怕的真相
[00:01:52] 원래 내세울 거 없는 애들이
[00:01:54] 原来没有人站出来的孩子们
[00:01:54] 술만 취하면 목소리만 커지지
[00:01:56] 只要喝了酒声音就会变大
[00:01:56] 쌓인 자격지심 덕에
[00:01:57] 因为累积的自激之心
[00:01:57] 동창회도 못 나가
[00:01:58] 同学聚会也去不了
[00:01:58] 왜 고등학교 때
[00:02:00] 为什么 高中的时候
[00:02:00] 사전까지 씹어먹던 범생이가
[00:02:01] 就连吃掉词典也是犯罪吗
[00:02:01] 나의 첫사랑을 끼고
[00:02:02] 夹着我的初恋
[00:02:02] 나타났으니
[00:02:02] 出现了
[00:02:02] 짜증이 날만 도해
[00:02:04] 只有很烦躁的日子
[00:02:04] 뽑히게 도와주소서
[00:02:05] 帮助我选择
[00:02:05] 주문을 건 자소서는
[00:02:06] 帮我订餐
[00:02:06] 내가 지은 3류 소설
[00:02:07] 我写的三流小说
[00:02:07] 이 넓은 땅덩이 수많은 빌딩에
[00:02:09] 在这广阔的土地上无法的建筑之间
[00:02:09] 내 몸 하나 발 붙일 곳이 없어
[00:02:11] 竟没有我的立足之地
[00:02:11] 애써쿨 한 척한다만
[00:02:13] 装作很费力
[00:02:13] 그것도 있는 놈이 해야 먹히지
[00:02:15] 就连那都有的家伙就应该被吃
[00:02:15] 세상도쿨해서 매일 춥다
[00:02:17] 在这世界上每天都舞蹈
[00:02:17] 언제쯤 내게도 봄이 올까
[00:02:21] 总有一天 我的春天也会到来
[00:02:21] 이게 사람 사는
[00:02:22] 这就是人活着
[00:02:22] 기가 짐승 사는 기가 엉
[00:02:24] 的力气 禽兽活着的力气 恩
[00:02:24] 또 왔어 두 마리 늘 같은 두 마리
[00:02:27] 又来了 两只 一直一样的两只
[00:02:27] 시커먼 맨발이 불어 튼 두다리
[00:02:31] 乌黑的赤脚叫着 结实的两只腿
[00:02:31] 세상의 한쪽 구석에 쭈구린체
[00:02:34] 在世界上的某个角落里
[00:02:34] 볕 뜰 날을 기다리네
[00:02:36] 星星也等待着我
[00:02:36] Hey hey
[00:02:38] 嘿 嘿
[00:02:38] 이 지겨운 두 마리
[00:02:39] 这 厌烦的两只
[00:02:39] 두 마리 늘 같은 두 마리
[00:02:42] 两只 一直相似的两只
[00:02:42] 시커먼 맨발이 불어 튼 두다리
[00:02:46] 乌黑的赤脚叫着 结实的两只腿
[00:02:46] 세상의 한쪽 구석에 쭈구린체
[00:02:49] 在世界上的某个角落里
[00:02:49] 볕 뜰 날을 기다리네
[00:02:51] 星星也等待着我
[00:02:51] Hey hey
[00:02:53] 嘿 嘿
[00:02:53] 이 지겨운 두 마리
[00:03:13] 这 厌烦的两只
[00:03:13] 또 왔어 두 마리
[00:03:14] 又来了 两只
[00:03:14] 언제까지 난 계속해서
[00:03:16] 要到什么时候为止 我才继续
[00:03:16] 또 남 탓 탓 탓
[00:03:17] 又 别人 踏 踏 踏
[00:03:17] 늘 같은 두 마리
[00:03:18] 一直相似的两只
[00:03:18] 난 더 이상 내 모습이
[00:03:19] 我对我的样子再也
[00:03:19] 너무나 하찮다
[00:03:20] 真的无关紧要
[00:03:20] 세상의 한쪽 구석에
[00:03:22] 在世界上的某个角落里
[00:03:22] 쭈구린체볕뜰 날을 기다리네
[00:03:25] 星星也等待着我
[00:03:25] 친구들 앞에선 합죽이고
[00:03:26] 在朋友们面前瘪嘴
[00:03:26] 이 무슨 어이없는 낯짝이고
[00:03:28] 这是什么让人无语的脸皮
[00:03:28] 두 마리 늘 같은 두 마리
[00:03:31] 两只 一直一样的两只
[00:03:31] 시커먼 맨발이 불어 튼 두다리
[00:03:35] 乌黑的赤脚叫着 结实的两只腿
[00:03:35] 세상의 한쪽 구석에 쭈구린체
[00:03:38] 在世界上的某个角落里
[00:03:38] 볕 뜰 날을 기다리네
[00:03:40] 星星也等待着我
[00:03:40] Hey hey
[00:03:42] 嘿 嘿
[00:03:42] 이 지겨운 두 마리
[00:03:47] 这 厌烦的两只
您可能还喜欢歌手的歌曲:
随机推荐歌词:
- 月亮天天代表我的心 [龙军]
- 朋友 [谭咏麟]
- Immature [浜崎あゆみ]
- 演唱会 [张杰]
- Springsteen, Bruce - Streets Of Philadelphia(费城故事费城街头) [电影原声]
- 命运蒙太奇 [游鸿明]
- 收不回的漂流瓶 [慕容晓晓]
- Better Me [陈翊萌]
- 全世界 NEVER GAME OVER(Extended Mix) [CTS]
- 障月 [满汉全席音乐团队]
- Casino Royale [Sandra Cretu]
- Das Lied ber Mich [peter wackel]
- 亲爱的你想我吗 [韦明华]
- Weiber(Single Version) [Wolfgang Petry]
- Haywire [Sator]
- Class [Chita Rivera&Mary McCarty]
- I Do Not Know a Day I Did Not Love You [Tony Bennett]
- 星仔走天涯 [赵芃]
- Georgia on My Mind [Bix Beiderbecke&Frank Tru]
- Caminito [Carlos Gardel]
- Lonesome Road [Joan Baez]
- Little Girl of Mine [The Cleftones]
- Everything Nice(Explicit) [Popcaan]
- 桃李争春 [叶丽仪]
- Fujiyama Mama [Wanda Jackson]
- 非常时期 [小5]
- 【猫猫脱口秀】第一份工作教会你什么?(DJ长音频) [猫猫村长]
- Ain’t That Lovin’ You [Bobby Bland]
- History [Olivia Holt]
- 谢谢你 [钟盛忠]
- Honey Honey [Ray Charles]
- Baby, Let’s Play House [Elvis Presley]
- Speak Now (In The Style Of Taylor Swift) [Karaoke Instrumental Version](Karaoke Instrumental Version) [All Hits Gold]
- Boogie Wonderland [Mickal Stewart]
- Reaching Melancholiah [Decoryah]
- Schone Maid [Deutsch Spieler Chor]
- Hersham Boys [Sham 69]
- My Little Girl [Swordbelt’s Band]
- O Little Town of Bethlehem [Elvis Presley]
- 防空警报器 [网络歌手]
- 幸せ願う彼方から 来自彼方的幸福祈愿——TV动画[LUCKY STAR]角色歌 [动感新势力 系列]
- 天路(Live) [韩红]