找歌词就来最浮云

《スクラップアレイ》歌词

所属专辑: 回帰線 歌手: 尾崎豊 时长: 04:08
スクラップアレイ

[00:00:00] Scrap Alley - 尾崎豊 (おざき ゆたか)

[00:00:03]

[00:00:03] 詞:尾崎豊

[00:00:07]

[00:00:07] 曲:尾崎豊

[00:00:11]

[00:00:11] 二人で中古の車に乗り込み

[00:00:14] 两人坐上二手车

[00:00:14] ハイウェイを飛ばすおまえは

[00:00:17] 奔驰在高速公路上

[00:00:17] 明け始めた眩しい朝日に 祝福された

[00:00:23] 在黎明的序幕里 耀眼的朝阳祝福着你

[00:00:23] 俺がいくつになると 子供はいくつになるだなんて

[00:00:29] 计算着自己在几岁时 孩子又会是几岁

[00:00:29] 一度ヘマしたあの時も 同じように話してた

[00:00:34] 在曾经犯错的那时候 我们也说过同样的话

[00:00:34] おまえは十九で父親になり 暖かい暮らしをみつけ

[00:00:40] 十九岁就当了父亲的你 找到了充满温暖的生活

[00:00:40] 明けゆく空 あの日見つめながら

[00:00:43] 在渐明的天空下 一边回顾往日

[00:00:43] 二人で愛の生活(くらし)を約束した

[00:00:49] 两人相约要过有爱的生活

[00:00:49] 両手に抱えた生活(くらし)の中で

[00:00:53] 在双手怀抱的生活里

[00:00:53] おまえの汗は愛に費やされ

[00:00:55] 你的汗水皆花在爱情上

[00:00:55] 暖かい暮らしに小さな祝福をあげた

[00:01:01] 为温暖的生活献上小小的祝福

[00:01:01] 愛する者達は 俺だけをたよりに寄り添い暮し

[00:01:07] 我所爱的人们 一心倚靠着我而相依度日

[00:01:07] 幸せがどれほど大切か感じている

[00:01:12] 让我感觉幸福是多么的重要

[00:01:12] 昔はチンピラだったと 笑うおまえ

[00:01:16] 你笑着说自己过去竟还是个小混混

[00:01:16] 少し淋しく うつむいた

[00:01:18] 有些寂寥地低下了头

[00:01:18] 昔みたいな事じゃ もう笑えやしないと

[00:01:22] 你说过去那些往事 如今也实在不值一提

[00:01:22] 最後におまえは 何度も歌った

[00:01:27] 而最后你唱了一遍又一遍

[00:01:27] Say Good-bye Scrap Alley

[00:01:30] 说再见 废弃的小巷

[00:01:30] Say Good-bye 一人ぼっちのアクセル ON

[00:01:33] 说再见 独自一人的加速奔驰

[00:01:33] Say Good-bye

[00:01:34] 说再见

[00:01:34] おんぼろのギター

[00:01:36] 走调的吉他

[00:01:36] Say Good-bye

[00:01:37] 说再见

[00:01:37] 擦り切れた Rock'n' Roll

[00:01:39] 破落的 摇滚 转圈

[00:01:39] がむしゃらに傷つき求めた あの日より幸せになってくれ

[00:01:45] 莽撞地渴寻着伤害的往日 愿你能比那时过的幸福

[00:01:45] この胸に愛の生活(くらし)を誓うために

[00:01:49] 为了向内心承诺爱的生活

[00:01:49] おまえは何度も歌うのか

[00:01:53] 你是否要一遍又一遍地唱

[00:01:53] Say Good-bye Scrap Alley

[00:02:24] 说再见 废弃的小巷

[00:02:24] あの頃へたくそな Rock Band組んで

[00:02:27] 当时组了一个很逊的摇滚乐团

[00:02:27] 目立とうとして ボリュームを上げた

[00:02:30] 为了想出风头把声音开得老大

[00:02:30] 格好つけては 彼女の気を引いていた

[00:02:36] 这番装酷耍帅果然吸引了她

[00:02:36] 割れるぐらいに音が上がると

[00:02:39] 当声音大到连玻璃都快震碎

[00:02:39] 警察が来て苦情を言われた

[00:02:42] 警察过来向我们唠叨一堆

[00:02:42] 暫くは知らないふりで歌っていた

[00:02:46] 那时却装着没听到并继续把歌唱

[00:02:46] 昔の事を思い出して 賛美して

[00:02:50] 想起这些往事并赞美它

[00:02:50] 懐かしがるつもりはない

[00:02:52] 无非是想怀念

[00:02:52] これからおまえの生きざまを思う時

[00:02:56] 只是当我想到你未来生活的模样

[00:02:56] おまえのShoutが 聞こえてくるんだ

[00:03:01] 彷佛可以听到耳边传来你的呐喊

[00:03:01] Say Good-bye Scrap Alley

[00:03:05] 说再见 废弃的小巷

[00:03:05] Say Good-bye

[00:03:06] 说再见

[00:03:06] 一人ぼっちのアクセル ON

[00:03:07] 独自一人的加速奔驰

[00:03:07] Say Good-bye

[00:03:09] 说再见

[00:03:09] おんぼろのギター

[00:03:10] 走调的吉他

[00:03:10] Say Good-bye

[00:03:11] 说再见

[00:03:11] 擦り切れた Rock'n' Roll

[00:03:13] 破落的 摇滚 转圈

[00:03:13] がむしゃらに傷つき求めた

[00:03:16] 莽撞地渴寻着伤害的往日

[00:03:16] あの日より幸せになってくれ

[00:03:20] 愿你能比那时过的幸福

[00:03:20] この胸に愛の生活(くらし)を誓うために

[00:03:24] 为了向内心承诺爱的生活

[00:03:24] おまえは何度も歌うのか

[00:03:28] 你是否要一遍又一遍地唱

[00:03:28] Say Good-bye Scrap Alley

[00:03:31] 说再见 废弃的小巷

[00:03:31] Say Good-bye Scrap Alley

[00:03:33] 说再见 废弃的小巷

[00:03:33] Say Good-bye Scrap Alley

[00:03:36] 说再见 废弃的小巷

[00:03:36] Say Good-bye Scrap Alley

[00:03:39] 说再见 废弃的小巷

[00:03:39] Say Good-bye Scrap Alley

[00:03:42] 说再见 废弃的小巷

[00:03:42] Say Good-bye Scrap Alley

[00:03:45] 说再见 废弃的小巷

[00:03:45] Say Good-bye Scrap Alley

[00:03:48] 说再见 废弃的小巷

[00:03:48] Say Good-bye Scrap Alley

[00:03:51] 说再见 废弃的小巷

[00:03:51] Say Good-bye Scrap Alley

[00:03:54] 说再见 废弃的小巷

[00:03:54] Say Good-bye Scrap Alley

[00:03:57] 说再见 废弃的小巷

[00:03:57] Say Good-bye Scrap Alley

[00:04:00] 说再见 废弃的小巷

[00:04:00] Say Good-bye Scrap Alley

[00:04:05] 说再见 废弃的小巷