《Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain》歌词

[00:00:00] Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain - Gaelic Storm
[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:08] Well in the merry month of June
[00:00:10] 在欢乐的六月
[00:00:10] From my home I started
[00:00:11] 从我的家乡开始
[00:00:11] Left the girls of Tuam
[00:00:12] 离开了图姆的姑娘们
[00:00:12] Nearly broken hearted
[00:00:14] 我的心几乎支离破碎
[00:00:14] Saluted father dear
[00:00:15] 向亲爱的父亲致敬
[00:00:15] Kissed me darlin' mother
[00:00:16] 亲吻我亲爱的母亲
[00:00:16] Drank a pint of beer
[00:00:17] 喝了一品脱啤酒
[00:00:17] My grief and tears to smother
[00:00:18] 我的悲伤和泪水快要窒息
[00:00:18] Then off to reap the corn
[00:00:19] 然后去收割玉米
[00:00:19] And leave where I was born
[00:00:20] 离开我出生的地方
[00:00:20] I cut a stout blackthorn
[00:00:22] 我砍下一根结实的黑刺李
[00:00:22] To banish ghost and goblin
[00:00:23] 赶走幽灵和地精
[00:00:23] In a brand new pair of brogues
[00:00:24] 穿着一双崭新的运动鞋
[00:00:24] Rattling o'er the bogs
[00:00:25] 在沼泽地里隆隆作响
[00:00:25] And frightened all the dogs
[00:00:26] 吓坏了所有的狗
[00:00:26] On the rocky road to Dublin
[00:00:28] 在通往都柏林的崎岖道路上
[00:00:28] One two three four five
[00:00:29] 一二三四五
[00:00:29] Hunt the hare and turn her
[00:00:30] 猎杀兔子然后让她
[00:00:30] Down the rocky road
[00:00:31] 沿着崎岖的道路前进
[00:00:31] And all the ways to Dublin
[00:00:33] 一路奔向都柏林
[00:00:33] Whack fol lol de ra
[00:00:39] 枪声四起
[00:00:39] Now in Mullingar that night
[00:00:40] 那晚在穆林加
[00:00:40] I rested limbs so weary
[00:00:41] 我筋疲力尽地休息
[00:00:41] Started by daylight
[00:00:42] 黎明时分拉开序幕
[00:00:42] Next mornin' bright and early
[00:00:44] 第二天清晨一大早
[00:00:44] Took a drop of the pure
[00:00:45] 喝下一滴纯净的酒
[00:00:45] To keep me heart from sinkin'
[00:00:46] 让我的心免于沉沦
[00:00:46] Now that's the Paddy's cure
[00:00:47] 这就是Paddy的解药
[00:00:47] Whene'er he's on for drinking
[00:00:48] 每当他喝酒的时候
[00:00:48] To see the lasses smile
[00:00:50] 看着姑娘们微笑
[00:00:50] Laughing all the while
[00:00:51] 笑个不停
[00:00:51] At my curious style
[00:00:52] 我独特的风格
[00:00:52] 'Twould set your heart a bubblin'
[00:00:53] 会让你心里泛起涟漪
[00:00:53] Asked me was I hired
[00:00:54] 问我是否被雇佣
[00:00:54] Wages I required
[00:00:55] 我需要的薪水
[00:00:55] 'Til I was almost tired
[00:00:56] 直到我筋疲力尽
[00:00:56] Of the rocky road to Dublin
[00:00:58] 通往都柏林的崎岖之路
[00:00:58] One two three four five
[00:00:59] 一二三四五
[00:00:59] Hunt the hare and turn her
[00:01:00] 猎杀兔子然后让她
[00:01:00] Down the rocky road
[00:01:01] 沿着崎岖的道路前进
[00:01:01] And all the ways to Dublin
[00:01:03] 一路奔向都柏林
[00:01:03] Whack fol lol de ra
[00:01:09] 枪声四起
[00:01:09] Now in Dublin next arrived
[00:01:10] 现在在都柏林下一个目标是
[00:01:10] I thought it such a pity
[00:01:11] 我觉得很可惜
[00:01:11] To be so soon deprived
[00:01:13] 这么快就被剥夺了
[00:01:13] A view of that fine city
[00:01:14] 欣赏那座美丽的城市
[00:01:14] Decide to take a stroll
[00:01:15] 决定出去走走
[00:01:15] All among the quality
[00:01:16] 质量上乘
[00:01:16] Bundle it was stole
[00:01:17] 钞票是偷来的
[00:01:17] And in a neat locality
[00:01:19] 在一个整洁的地方
[00:01:19] Something crossed my mind
[00:01:20] 我突然想起一件事
[00:01:20] When I looked behind
[00:01:21] 当我回首
[00:01:21] No bundle could I find
[00:01:22] 我找不到一大笔钱
[00:01:22] Upon my stick a wobblin'
[00:01:23] 我的枪一抖
[00:01:23] Enquirin' for the rogue
[00:01:24] 四处打听那个流氓
[00:01:24] Said me Connacht brogue
[00:01:25] 他说我是康纳赫特人
[00:01:25] Wasn't much in vogue
[00:01:27] 不怎么流行
[00:01:27] On the rocky road to Dublin
[00:01:28] 在通往都柏林的崎岖道路上
[00:01:28] One two three four five
[00:01:29] 一二三四五
[00:01:29] Hunt the hare and turn her
[00:01:30] 猎杀兔子然后让她
[00:01:30] Down the rocky road
[00:01:31] 沿着崎岖的道路前进
[00:01:31] And all the ways to Dublin
[00:01:34] 一路奔向都柏林
[00:01:34] Whack fol lol de ra
[00:01:39] 枪声四起
[00:01:39] And from there I got away
[00:01:40] 从那以后我逃之夭夭
[00:01:40] My spirit was never failin'
[00:01:42] 我的精神永不衰竭
[00:01:42] Landed on the quay
[00:01:43] 降落在码头上
[00:01:43] Just as the ship was sailin'
[00:01:44] 就在船启航的时候
[00:01:44] Captain at me roared
[00:01:45] 船长冲着我怒吼
[00:01:45] Said that no room had he
[00:01:46] 他说他无处容身
[00:01:46] When I jumped aboard
[00:01:48] 当我跳上飞机
[00:01:48] A cabin found for Paddy
[00:01:49] 为Paddy找到一间小木屋
[00:01:49] Down among the pigs
[00:01:50] 在猪群之中
[00:01:50] Played some funny rigs
[00:01:51] 玩了一些有趣的游戏
[00:01:51] Danced some hearty jigs
[00:01:52] 跳着欢快的舞步
[00:01:52] The water round me bubblin'
[00:01:53] 我身边的水都沸腾了
[00:01:53] Off to Holyhead
[00:01:55] 去往好莱坞
[00:01:55] I wished meself was dead
[00:01:56] 我希望我自己死了
[00:01:56] Better far instead
[00:01:57] 反而更好
[00:01:57] Rocky road to Dublin
[00:01:58] 通往都柏林的坎坷之路
[00:01:58] One two three four five
[00:01:59] 一二三四五
[00:01:59] Hunt the hare and turn her
[00:02:01] 猎杀兔子然后让她
[00:02:01] Down the rocky road
[00:02:01] 沿着崎岖的道路前进
[00:02:01] And all the ways to Dublin
[00:02:04] 一路奔向都柏林
[00:02:04] Whack fol lol de ra
[00:02:10] 枪声四起
[00:02:10] The boys of Liverpool
[00:02:11] 利物浦的兄弟们
[00:02:11] When we safely landed
[00:02:12] 当我们安全着陆
[00:02:12] Called meself a fool
[00:02:13] 说我自己是个傻瓜
[00:02:13] I could no longer stand it
[00:02:15] 我再也无法忍受
[00:02:15] Blood began to boil
[00:02:16] 热血沸腾
[00:02:16] Temper I was losin'
[00:02:17] 我脾气暴躁
[00:02:17] Poor old Erin's isle
[00:02:18] 可怜的艾琳岛
[00:02:18] They began abusin'
[00:02:19] 他们开始酗酒
[00:02:19] Hurrah me soul says I
[00:02:20] 欢呼吧我的灵魂说我
[00:02:20] My shillelagh fly
[00:02:21] 我的钞票飞起来了
[00:02:21] Some Galway boys were by
[00:02:22] 一些高威男孩经过
[00:02:22] They saw I was a hobblin'
[00:02:24] 他们看见我步履蹒跚
[00:02:24] Then with a loud hurray
[00:02:25] 随着一声欢呼
[00:02:25] They joined in the affray
[00:02:26] 他们加入了斗殴
[00:02:26] Soon we quickly cleared the way
[00:02:27] 很快我们就扫清了障碍
[00:02:27] For the rocky road to Dublin
[00:02:28] 去往都柏林的崎岖之路
[00:02:28] One two three four five
[00:02:30] 一二三四五
[00:02:30] Hunt the hare and turn her
[00:02:31] 猎杀兔子然后让她
[00:02:31] Down the rocky road
[00:02:32] 沿着崎岖的道路前进
[00:02:32] And all the ways to Dublin
[00:02:34] 一路奔向都柏林
[00:02:34] Whack fol lol de ra
[00:02:40] 枪声四起
[00:02:40] One two three four five
[00:02:41] 一二三四五
[00:02:41] Hunt the hare and turn her
[00:02:42] 猎杀兔子然后让她
[00:02:42] Down the rocky road
[00:02:43] 沿着崎岖的道路前进
[00:02:43] And all the ways to Dublin
[00:02:49] 一路奔向都柏林
[00:02:49] Whack fol lol de ra
[00:02:54] 枪声四起
您可能还喜欢歌手Gaelic Storm的歌曲:
- An Irish Party in Third Class (includes ”John Ryan’s Polka” and ”Blarney Pilgrim”) (From ”Titanic” Soundtrack)
- An Irish Party in Third Class (includes ”John Ryan’s Polka” and ”Blarney Pilgrim”)
- An Irish Party in Third Class (includes ”John Ryan’s Polka” and ”Blarney Pilgrim”)
- The Ferryman
- Johnny Tarr
- McCloud’s Reel/Whup Jamboree
- Bonnie Ship The Diamond/Tamlinn
- Swimmin’ In The Sea
- Go Home, Girl! / The Rose In The Heather (Medley)
- Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain
随机推荐歌词:
- 幸亏我还年轻 [罗琦]
- We Shine [Blue Cafe]
- Neon [Chris Young]
- Trials Of Time [Fetsum]
- 思念在雨季 [高胜美]
- 说过不流泪 [江珊]
- You Oughta Be Here With Me [Dailey & Vincent]
- Trust Issues [Beatrice Eli]
- 黄河谣(Live) [赵牧阳]
- My Dying Time [Black Label Society]
- Cavalries(Live In DC) [Mutemath]
- Nirmohiya [Amit Trivedi]
- The One Who Really Loves You [Mary Wells]
- El club de las horas contadas [Mikel Erentxun]
- Jingle Bells [Patti Page]
- Sixteen Tons [Bo Diddley]
- Keep What You Got [Howlin’ Wolf]
- Bad Girls (Originally Performed by Donna Summer) [Karaoke Version] [The Professionals]
- Asda Car Park [Rusko]
- Money, Money, Money [Fernando]
- Don’t Speak(Live) [Helena Paparizou]
- Better Days [Prince Kaybee&Audrey]
- READY TO GO [Juon]
- K歌之王 [陈奕迅]
- I’ve Got Just the Thing for You [Jim Reeves]
- 别 [MC梦奢]
- Hush, Little Baby [Musikgarten]
- + (Live) [&Dynamicduo]
- Harline: When You Wish Upon A Star (Arr. Gamley)(From ”Pinocchio”) [Dame Joan Sutherland&Engl]
- Too Darn Hot [Mel Tormé]
- 乱世枭雄0186 [单田芳]
- Undecided [Ella Fitzgerald]
- Mamá (En Vivo)(Live) [Timbiriche]
- Me, Myself And I [Billie Holiday]
- Lets Go [Urban MegaStarz]
- 心爱的哈尼姑娘(伴奏) [李弦]
- I’m Gonna Sit Right Down and Cry over You(Remastered) [Elvis Presley]
- Slicin’ Sand [Elvis Presley]
- Paper Roses(Album Version) [Marie Osmond]
- 可爱的回忆 [黄晓君]