找歌词就来最浮云

《From a Balance Beam》歌词

所属专辑: There Is No Beginning To The Story 歌手: Bright Eyes 时长: 03:40
From a Balance Beam

[00:00:00] From A Balance Beam - Bright Eyes

[00:00:08] //

[00:00:08] There is a man holding a megaphone

[00:00:10] 有个人拿着喇叭在大喊

[00:00:10] He must have been the voice of god

[00:00:12] 他想他一定是代表上帝

[00:00:12] The bystanders claimed they saw angels

[00:00:15] 有人宣称他们看到了天使

[00:00:15] Flying up and down the block

[00:00:18] 堕落到街上

[00:00:18] Well they must have been attached to wires

[00:00:20] 好吧,他们挂到了电线上

[00:00:20] I'd seen one laying in the lawn

[00:00:22] 我看到一个天使躺在草坪上

[00:00:22] With a broken arm so I called 911

[00:00:28] 一只胳膊断了,于是我报警了

[00:00:28] Well that's one less founded opinion

[00:00:30] 其实这不太可能是真的

[00:00:30] One more cause for a dispute

[00:00:33] 却引起了纷争

[00:00:33] So the street filled like a basin

[00:00:35] 大街被围得水泄不通

[00:00:35] Up with cameras and their crews

[00:00:38] 各种照相机和工作人员

[00:00:38] And they washed away the rumors

[00:00:40] 他们驱散了谣言

[00:00:40] Leaving just the concrete truth

[00:00:42] 还原了真相

[00:00:42] It was a spectacle

[00:00:45] 这是壮景

[00:00:45] No I I mean a miracle

[00:00:48] 甚至是个奇迹

[00:00:48] So then I fell like that girl

[00:00:50] 就在此时我看到了那个女孩

[00:00:50] From a balance beam

[00:00:52] 在平衡木上那个

[00:00:52] A gymnasium of eyes

[00:00:55] 一看就是爱运动的人

[00:00:55] All were holding on to me

[00:00:57] 她紧紧吸引了我的眼球

[00:00:57] I lifted one foot to cross the other

[00:01:00] 我迈开脚步

[00:01:00] And I felt myself slipping

[00:01:02] 感觉自己在飘

[00:01:02] It was a small mistake

[00:01:05] 这是个小错误

[00:01:05] Sometimes that is all it takes

[00:01:09] 这便是代价

[00:01:09] Now I'm staring at my wrist

[00:01:12] 我盯着手表看

[00:01:12] Hoping that the time is right

[00:01:14] 希望时间正好

[00:01:14] When the planets will align

[00:01:16] 当行星要连成一线

[00:01:16] There will be no planets to align

[00:01:19] 可没有排列好的行星

[00:01:19] Just the carcass of the sun

[00:01:22] 只有划过天际的太阳

[00:01:22] And little painted marbles spinning senseless

[00:01:25] 小行星漫无目的地旋转

[00:01:25] Through an endless black sky

[00:01:37] 划过天空无尽的黑暗

[00:01:37] It was in a foreign hotel's bathtub

[00:01:40] 在国外酒店的浴缸里

[00:01:40] I baptized myself in change

[00:01:42] 我受到洗礼

[00:01:42] And one by one I drowned all of the people I had been

[00:01:47] 日复一日 我忘记了从前的我

[00:01:47] I emerged to find the parallels were fewer

[00:01:51] 我越来越不认识自己

[00:01:51] I was cleansed

[00:01:52] 于是我接受洗礼

[00:01:52] I looked in the mirror

[00:01:55] 看着镜中的自己

[00:01:55] And someone new was there

[00:01:57] 全新的自己

[00:01:57] But I was as helpless as a chess piece

[00:02:00] 但我像受人摆布的棋子一样无助

[00:02:00] When I was lifted up by someone's hand

[00:02:03] 当某人牵起我的手

[00:02:03] And delivered from the corner

[00:02:04] 从角落里走出

[00:02:04] My enemies had got me in

[00:02:07] 我的敌人也抓住了我

[00:02:07] But in all of my salvation

[00:02:10] 但在我的救赎中

[00:02:10] I still felt imprisoned inside that holding cell

[00:02:15] 我仍觉得被监禁着

[00:02:15] That is myself

[00:02:18] 这就是我

[00:02:18] So I wait for the day when I'll hear the key

[00:02:22] 我等待

[00:02:22] As it turns in the lock

[00:02:25] 摆脱桎梏的那一天

[00:02:25] And the guard will say to me

[00:02:27] 守卫会对我说

[00:02:27] Oh my patient prisoner

[00:02:29] 耐心的囚犯

[00:02:29] You waited for this day and finally

[00:02:32] 你等待的这一天,终于到来

[00:02:32] You are free

[00:02:33] 你自由了

[00:02:33] You are free

[00:02:35] 你自由了

[00:02:35] You are freezing

[00:02:39] 你被冻结了

[00:02:39] Now I'm staring at the sun

[00:02:41] 现在我凝视太阳

[00:02:41] Waiting for it to explode

[00:02:44] 等待它爆发

[00:02:44] Because a day is gonna come

[00:02:46] 这一天终会到来

[00:02:46] Don't know when but it will come

[00:02:49] 虽然不知道是哪天但它会到来

[00:02:49] And we'll finally know the way out of here

[00:02:55] 然后我们才会知道逃离的路

[00:02:55] And I'll throw away this wrinkled map

[00:02:57] 那时我会扔掉这皱巴巴的地图

[00:02:57] And my chart of stars and compass cracked

[00:03:00] 摔碎星云图和罗盘

[00:03:00] And I'll climb that tree all wet with sap

[00:03:02] 浑身湿透的我爬上树

[00:03:02] To avoid the hungry beasts below

[00:03:04] 为了躲避下面的野兽

[00:03:04] I'll cut out my lover's tongue and sing

[00:03:07] 我要割下情人的舌头并且歌唱

[00:03:07] Of a graveyard gray and a garden green

[00:03:09] 灰色的坟墓和绿色的花园

[00:03:09] And we won't have to worry no more

[00:03:11] 再也不用担心

[00:03:11] No we won't have to wonder again

[00:03:14] 也不用去遐想

[00:03:14] About how this song or story ends

[00:03:16] 这个故事或者歌曲怎么结束

[00:03:16] About how this song and story will end

[00:03:21] 这个故事或者歌曲将怎么结束

随机推荐歌词: