《DA☆KAI》歌词

[00:00:00] DA☆KAI - 柿原徹也 (かきはら てつや)/近藤隆 (こんどう たかし)
[00:00:01] //
[00:00:01] 词:鳥居羊
[00:00:02] //
[00:00:02] 曲:うたたP
[00:00:03] //
[00:00:03] いつの間にか囲まれて
[00:00:06] 不知何时 已被围困
[00:00:06] 追いつめられていても
[00:00:10] 被逼无路
[00:00:10] 切り開けるふたりなら
[00:00:13] 如果是突围而出的两个人
[00:00:13] 助け合ってキミと
[00:00:17] 和互相帮助的你一起
[00:00:17] 教えてくれその気持ち
[00:00:20] 告诉我 那份心情
[00:00:20] 偽りのない真実
[00:00:23] 是毫无伪装的真实
[00:00:23] 切り開けるふたりなら
[00:00:27] 如果是突围而出的两个人
[00:00:27] 見つめあってずっと
[00:00:31] 总是互相对视
[00:00:31] ねぇホントに?
[00:00:34] 呐 真的吗
[00:00:34] ねぇねぇもっと真面目にやってよ
[00:00:36] 呐 呐 更加认真地做啊
[00:00:36] 話をちゃんと聞いて欲しいな
[00:00:38] 希望能好好听我讲话
[00:00:38] なんでこんな状況なんだ?
[00:00:39] 为什么是这样的情况呢
[00:00:39] なんだろなんだろ?
[00:00:40] 为什么 为什么
[00:00:40] おかしいな
[00:00:41] 好奇怪呀
[00:00:41] ねぇなんで?
[00:00:42] 呐 为什么
[00:00:42] ねぇねぇどうして?
[00:00:43] 呐 呐 为什么
[00:00:43] ねぇねぇこれって?
[00:00:44] 呐 呐 这个莫非是
[00:00:44] ねぇねぇアレかな?
[00:00:45] 呐 呐 是那个吗
[00:00:45] 右も左も時間も隙間も
[00:00:46] 右边 左边 时间 缝隙
[00:00:46] 無いナイ泣きそう
[00:00:48] 没有了 没有了 快要哭了
[00:00:48] むしろ教えて欲しいよ
[00:00:49] 倒不如希望告诉我
[00:00:49] こっちが知りたい
[00:00:50] 我想要知道
[00:00:50] なにこれ?
[00:00:51] 这是什么
[00:00:51] 誰のせいかな?
[00:00:53] 是谁的错
[00:00:53] オレのせいかな?
[00:00:54] 我的错吗
[00:00:54] ゴメンネ
[00:00:55] 对不起
[00:00:55] ねぇマジで?
[00:00:56] 呐 真的吗
[00:00:56] ねぇねぇヤバイね?
[00:00:57] 呐 呐 不妙呀
[00:00:57] ねぇねぇこれって?
[00:00:57] 呐 呐 这个莫非是
[00:00:57] ねぇねぇアレかな?
[00:00:59] 呐 呐 是那个吗
[00:00:59] Genau genau genau genau
[00:01:15] //
[00:01:15] 時間もないし
[00:01:16] 既没有时间
[00:01:16] お金もないし
[00:01:17] 又没有金钱
[00:01:17] 結構内心不安で
[00:01:19] 内心相当不安
[00:01:19] 不測の事態だ
[00:01:20] 意外事件啊
[00:01:20] なんだろなんだろ?
[00:01:21] 为什么 为什么
[00:01:21] おかしいな
[00:01:22] 好奇怪呀
[00:01:22] ねぇなんで?
[00:01:23] 呐 为什么
[00:01:23] ねぇねぇどうして?
[00:01:24] 呐 呐 为什么
[00:01:24] ねぇねぇこれって?
[00:01:25] 呐 呐 这个莫非是
[00:01:25] ねぇねぇアレかな?
[00:01:26] 呐 呐 是那个吗
[00:01:26] 上も下も余裕もやる気も
[00:01:27] 上面 下面 从容 干劲
[00:01:27] 無いナイ泣きそう
[00:01:29] 没有了 没有了 快要哭了
[00:01:29] まぁまぁ落ち着け
[00:01:30] 好了 好了 冷静一下
[00:01:30] なんとかなるだろ
[00:01:31] 总会有办法的对吧
[00:01:31] 緊急事態も笑顔で
[00:01:32] 紧急事态也要笑颜以对
[00:01:32] ふたりで気合だ
[00:01:34] 两个人要团结一致
[00:01:34] どうにかなんとかdakaiだ
[00:01:36] 无论如何都能打开局面
[00:01:36] ねぇマジで?
[00:01:37] 呐 真的吗
[00:01:37] ねぇねぇヤバイね?
[00:01:38] 呐 呐 不妙呀
[00:01:38] ねぇねぇこれって?
[00:01:38] 呐 呐 这个莫非是
[00:01:38] ねぇねぇアレかな?
[00:01:39] 呐 呐 是那个吗
[00:01:39] Genau genau genau genau
[00:01:46] //
[00:01:46] いつの間にか囲まれて
[00:01:49] 不知何时 已被围困
[00:01:49] 追いつめられていても
[00:01:52] 被逼无路
[00:01:52] 切り開けるふたりなら
[00:01:56] 如果是突围而出的两个人
[00:01:56] 助け合ってキミと
[00:01:59] 和互相帮助的你一起
[00:01:59] 教えてくれその気持ち
[00:02:03] 告诉我 那份心情
[00:02:03] 偽りのない真実
[00:02:06] 是毫无伪装的真实
[00:02:06] 切り開けるふたりなら
[00:02:10] 如果是突围而出的两个人
[00:02:10] 見つめあってずっと
[00:02:14] 总是互相对视
[00:02:14] ねぇホントに?
[00:02:29] 呐 真的吗
[00:02:29] さあさあそろそろやりますか
[00:02:31] 嘿 嘿 差不多要做了吧
[00:02:31] あったりまえでしょやりますよ
[00:02:32] 这是当然的吧 一起做吧
[00:02:32] お先にどうぞ
[00:02:33] 您先请
[00:02:33] いやいやどうぞ
[00:02:34] 不 不 您请
[00:02:34] いいからどうぞ
[00:02:35] 好了 您请
[00:02:35] マジかよどうぞ
[00:02:36] 真的吗 您请
[00:02:36] ねぇなんで?
[00:02:37] 呐 为什么
[00:02:37] ねぇねぇどうして?
[00:02:38] 呐 呐 为什么
[00:02:38] ねぇねぇこれって?
[00:02:38] 呐 呐 这个莫非是
[00:02:38] ねぇねぇアレかな?
[00:02:39] 呐 呐 是那个吗
[00:02:39] かわせながせ
[00:02:40] 汇率 暴雨
[00:02:40] トリックトラップ
[00:02:41] 陷阱 圈套
[00:02:41] 当然やるだろ
[00:02:43] 这是当然的吧
[00:02:43] はめられてる
[00:02:43] 被骗了
[00:02:43] ハサまってる
[00:02:44] 被夹在了中间
[00:02:44] せばまってる
[00:02:45] 变得狭窄了
[00:02:45] キまくってる
[00:02:46] 一直不停
[00:02:46] 明かりがない
[00:02:47] 没有光明
[00:02:47] 振り向けない
[00:02:48] 也不回头
[00:02:48] 打つ手がないない
[00:02:49] 毫无办法
[00:02:49] どうする?
[00:02:50] 怎么办
[00:02:50] そんなの簡単
[00:02:50] 这种很简单
[00:02:50] 両手をあげましょ
[00:02:51] 举起双手
[00:02:51] どうにかなんとかdakaiだ
[00:02:53] 无路如何都能打开局面
[00:02:53] 両手あげてホールドアップ?
[00:02:55] 举起双手投降
[00:02:55] はいはいハイタッチ
[00:03:00] 好了 好了 击个掌
[00:03:00] いつのまにか囲まれて
[00:03:03] 不知何时 已被围困
[00:03:03] 追いつめられていても
[00:03:06] 被逼无路
[00:03:06] 切り開けるふたりなら
[00:03:09] 如果是突围而出的两个人
[00:03:09] 助け合ってキミと
[00:03:13] 和互相帮助的你一起
[00:03:13] 教えてくれその気持ち
[00:03:16] 告诉我 那份心情
[00:03:16] 偽りのない真実
[00:03:20] 是毫无伪装的真实
[00:03:20] 切り開けるふたりなら
[00:03:23] 如果是突围而出的两个人
[00:03:23] 見つめあってずっと
[00:03:28] 总是互相对视
[00:03:28] ねぇホントに?
[00:03:31] 呐 真的吗
[00:03:31] ねぇホントに?
[00:03:35] 呐 真的吗
[00:03:35] ねぇホントに?
[00:03:38] 呐 真的吗
[00:03:38] ねぇホントに?
[00:03:41] 呐 真的吗
[00:03:41] ねぇホントに?
[00:03:43] 呐 真的吗
[00:03:43] ねぇホントに?
[00:03:48] 呐 真的吗
您可能还喜欢歌手柿原徹也、近藤隆的歌曲:
随机推荐歌词:
- Doctor Doctor [Elin Lanto]
- Janay [FREDDIE JACKSON]
- Inaccessible Mystery [Jack White]
- Crooked Teeth (Album Version) [Death Cab For Cutie]
- You Are Holy [Darlene Zschech]
- Bar Da Neguinha [Beth Carvalho]
- Innocent Graffiti [Fo’xTails]
- Queen of Witches(Special Extended Mix) [Kano]
- To You Sweetheart Aloha [Andy Williams]
- Let That Be a Lesson to You [J. C. Higginbotham&Louis ]
- 红颜墓特别版 [MC元少]
- I Like How It Feels [Xtc Planet]
- Yours And Mine (07-02-37) [Louis Armstrong]
- We Wish You a Merry Christmas [Classic Carols]
- Tenterfield Saddler [John Farnham&Olivia Newto]
- Say It Isn’t So [Billie Holiday]
- Don’t It Make My Brown Eyes Blue [Dennis Schütze]
- 玫瑰伤透我的心(DJ版) [DJ阿圣&小龙]
- Summer Kisses, Winter Tears [Elvis Presley]
- 执子之手 [MC熙阳]
- 夢(单曲版) [二宮和也]
- Mangez moi, mangez moi [My Music Family]
- Are You Ready to Party [DJ Bobo]
- Dikau Gadis Pujaanku [Alfian]
- Fingertips [Stevie Wonder]
- かぐや(kaguya) [kimmineralwater]
- Come Back When You Grow Up [Bobby Vee]
- () []
- How High the Moon [Ella Fitzgerald]
- Star(Clean) [Bazzi]
- 2YCXX [LDD]
- Depee [Marta Kubisova&Karel Svob]
- Old King Cole [The Kiboomers]
- La Chanson Du Macon [Maurice Chevalier]
- Notre Echec(Bokutachino Shippai) [Mondialito]
- 早春青年 [Virgil]
- I Get Up I Get Down(Remix) [YES]
- 64-mobile-commute-考研英语词汇睡前刷词磨耳朵 [随时随课]
- When a Man Loves a Woman [Percy Sledge]
- Uptown Funk(Radio Mix) [Mario Cray]
- What a Difference a Day Makes [Sarah Vaughan]
- 一起去郊游 [儿童歌曲]