找歌词就来最浮云

《Disastrous》歌词

所属专辑: Disastrous 歌手: Lara Loft 时长: 00:00
Disastrous

[00:00:00] Disastrous - Lara Loft

[00:00:09] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:09] Written by:René Münzer/Flix Highfield

[00:00:19]

[00:00:19] You and I couldn't be more different

[00:00:25] 你和我截然不同

[00:00:25] Than we are

[00:00:29] 都比不上我们

[00:00:29] Yes we are

[00:00:35] 没错我们

[00:00:35] I always tried to stay out of your reach

[00:00:41] 我总是试着远离你

[00:00:41] Standing at the edge

[00:00:45] 站在边缘

[00:00:45] Of your shadow world

[00:00:50] 你的影子世界

[00:00:50] When you are the dark

[00:00:52] 当你是黑暗

[00:00:52] Then I am the light

[00:00:54] 那我就是光

[00:00:54] When you are the light

[00:00:56] 当你是光

[00:00:56] Then I am just a moth

[00:01:04] 那我只是一只飞蛾

[00:01:04] And our worlds collide

[00:01:09] 我们的世界相互碰撞

[00:01:09] This is disastrous

[00:01:13] 这是灾难

[00:01:13] Let me go

[00:01:20] 让我走

[00:01:20] When our worlds collide

[00:01:25] 当我们的世界相互碰撞

[00:01:25] It's killing both of us

[00:01:29] 让我们痛不欲生

[00:01:29] Don't you know

[00:01:39] 你知道吗

[00:01:39] Never thought I'd ever change this way

[00:01:45] 从未想过我会变成这样

[00:01:45] But here I am

[00:01:49] 但我在这里

[00:01:49] Longing for revenge

[00:01:55] 渴望复仇

[00:01:55] You're still haunting me like nothing else

[00:02:01] 你依然萦绕在我心头无法忘怀

[00:02:01] I tried to run from you

[00:02:05] 我试图逃离你

[00:02:05] At least a hundred times

[00:02:10] 至少一百次

[00:02:10] You are my dark side

[00:02:12] 你是我的阴暗面

[00:02:12] My evil twin

[00:02:14] 我邪恶的双胞胎兄弟

[00:02:14] With every breath I take

[00:02:17] 我的每一次呼吸

[00:02:17] You're getting stronger

[00:02:24] 你愈发强大

[00:02:24] When our worlds collide

[00:02:29] 当我们的世界相互碰撞

[00:02:29] This is disastrous

[00:02:33] 这是灾难

[00:02:33] Let me go

[00:02:40] 让我走

[00:02:40] When our worlds collide

[00:02:45] 当我们的世界相互碰撞

[00:02:45] It's killing both of us

[00:02:49] 让我们痛不欲生

[00:02:49] Don't you know

[00:02:56] 你知道吗

[00:02:56] When our worlds collide

[00:03:11] 当我们的世界相互碰撞

[00:03:11] Don't you know

[00:03:15] 你知道吗

[00:03:15] Ah ah oh oh

[00:03:48]

[00:03:48] Para dara

[00:03:53] 等一下