《Emerald Green》歌词

[00:00:20] 走っていく 子供たちのはしゃぐ笑い声に
[00:00:31] 光と影 追いかけてみたくなる
[00:00:42] 緑の葉に透かして見た あの太陽の先に
[00:00:53] 何があると思っていたのだろう
[00:01:03] Emerald Green 花を摘んだ手の中から
[00:01:13] 空風土へと姿を変えて行く
[00:01:25] その美しさに目を開いた 眩しすぎる場所で
[00:01:37] 寝転んだ空に問いかけてる
[00:01:58] 何枚かの大きな葉と小石拾い集め
[00:02:09] 囲むように小さな墓地をつくり
[00:02:19] 風が吹けば壊れるような
[00:02:25] そんな夢だったけど
[00:02:30] あの世界をまだ覚えている
[00:02:40] Emerald Green 木の葉揺らすあの歌から
[00:02:51] 緑の呼吸が背中を包み込む
[00:03:02] もう一度ここに帰りたいと
[00:03:08] 願うだけでも今 目の前が少し明るくなる
[00:04:02] Emerald Green 花を摘んだ手の中から
[00:04:12] 空風土へと姿を変えて行く
[00:04:23] その美しさに目を開いた 眩しすぎる場所で
[00:04:35] 寝転んだ空に問いかけてる
[00:04:44] 目の前が明るくなる
[00:04:52] The End
[00:04:52] The End
您可能还喜欢歌手See-Saw的歌曲:
随机推荐歌词:
- Signed Sealed Delivered Im Yours [Blue]
- 爱·转动 [容一敏]
- Yesterdays [Billie Holiday]
- Don’t Cry Baby [SMAP]
- Plastic Souvenirs(Explicit) [British India]
- The Same Love That Made Me Laugh [Bill Withers]
- White People For Peace [Against Me!]
- Bruce Lee(Live) [梁博]
- 老婆你辛苦了(42秒DJ铃声版) [祁隆]
- Human [Aquilo]
- Certain Tragedy [Saves the Day]
- 仙路 [董咚]
- Run To Me [Ray Conniff]
- Rockin’ Chair [Kay Starr]
- I’m Yours, You’re Mine [Marvin Gaye]
- Unchained Melody [Brenda Holloway]
- Nios de la Calle [Mercurio]
- Anchors Aweigh [Percy Faith]
- Going In Circles [The Sweet Valentines]
- When a Child Is Born (Soleado) [Milos Vujovic&Gladys Knig]
- Dites Laura [Richard Anthony]
- From This Moment On [Chris Connor]
- Damas Negras(Album Version) [Ratones Paranoicos]
- Touch Of Your Lips [Frankie Laine]
- A Night In Tunisia(Alternate Version) [Lambert, Hendricks & Ross]
- Love Song For A Savior [Jars of Clay]
- 东方导师-快手档次专用伴奏 [东方导师]
- Corazón Hambriento(En Directo) [Carlos Torres]
- Smile [Nat King Cole]
- You’re Nearer [Shirley Bassey]
- Sailor’s Life(Remaster) [Judy Collins]
- もののけ姫 (幽灵公主) (Live) [久石让]
- 全球通缉 [天府事变]
- Bye Bye Birdie [Chet Atkins]
- Walkin’ the Boogie [John Lee Hooker]
- Embraceable You [So What!]
- Pardons [Jacques Brel]
- Thank God [Hank Williams JR]
- (Oh Please) Make Him Jealous [Connie Francis]
- For No Reason [王若琳]
- It’s Good To Be A Nissemand [De Nattergale]
- 默然 [马浚伟]