找歌词就来最浮云

《American Pie》歌词

所属专辑: Fourth of Ju-Luau Party Music 歌手: Hit Crew Masters 时长: 08:32
American Pie

[00:00:00] American Pie (美国派) - Hit Crew Masters

[00:00:01] 我依然记得从前那段时光

[00:00:01] A long, long time ago

[00:00:04] 音乐总使我脸上

[00:00:04] I can still remember how that music used to make me smile

[00:00:13] 泛起微笑

[00:00:13] And I knew if I had my chance that

[00:00:17] 而我知道 假如我有机会

[00:00:17] I could make those people dance

[00:00:19] 让那些人翩翩起舞

[00:00:19] And maybe they'd be happy for a while

[00:00:27] 或许他们会开心一阵子

[00:00:27] But February made me shiver with every paper I'd deliver

[00:00:34] 但二月让我不停颤抖

[00:00:34] Bad news on the doorstep, I couldn't take one more step

[00:00:41] 伴随我送出的每份报纸

[00:00:41] I can't remember if I cried

[00:00:44] 坏消息躺在门口

[00:00:44] When I read about his widowed bride

[00:00:49] 我动弹不得

[00:00:49] But something touched me deep inside

[00:00:52] 我记不起自己是否哭过

[00:00:52] The day the music died

[00:01:02] 在我得知他遗孀的消息时

[00:01:02] So bye, bye Miss American Pie

[00:01:06] 但有些事深深触动了我

[00:01:06] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry

[00:01:12] 那一天 音乐已死去

[00:01:12] And them good old boys were drinking whiskey and rye

[00:01:16] 那么 再见吧 美国派小姐

[00:01:16] Singing this'll be the day that I die,

[00:01:22] 开着我的雪佛兰前往堤岸

[00:01:22] This'll be the day that I die

[00:01:29] 然而堤岸早就干涸

[00:01:29] Did you write the book of love and

[00:01:31] 那些老男孩

[00:01:31] Do you have faith in God above

[00:01:35] 喝着黑麦威士忌

[00:01:35] If the Bible tells you so?

[00:01:40] 唱着 有朝一日我将逝去

[00:01:40] Now do you believe in rock and roll?

[00:01:43] 有朝一日我将逝去

[00:01:43] Can music save your mortal soul?

[00:01:47] 爱之书是你写的吗

[00:01:47] And can you teach me how to dance real slow?

[00:01:54] 假如圣经告诉你这些

[00:01:54] Well, I know that you're in love with him

[00:01:57] 你会信仰上帝吗

[00:01:57] 'Cause I saw you dancing in the gym

[00:02:01] 你会相信摇滚吗

[00:02:01] You both kicked off your shoes

[00:02:04] 音乐能拯救你终将死去的灵魂吗

[00:02:04] Man, I dig those rhythm and blues

[00:02:07] 你能教我怎么慢慢舞蹈吗

[00:02:07] I was a lonely teenage bronc'n' buck

[00:02:11] 好吧 我知道你已经爱上了他

[00:02:11] With a pink carnation and a pickup truck

[00:02:15] 因为我看到你们在健身房双双起舞

[00:02:15] But I knew I was out of luck

[00:02:18] 你还踢掉了你的舞鞋

[00:02:18] The day the music died

[00:02:24] 哥们 我终于搞懂了节奏蓝调

[00:02:24] I started singing bye, bye Miss American Pie

[00:02:28] 我曾是个孤独少年

[00:02:28] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry

[00:02:32] 伴着一朵粉色康乃馨和一辆皮卡车

[00:02:32] And them good old boys were drinking whiskey and rye

[00:02:35] 但我知道自己不够幸运

[00:02:35] Singing this'll be the day that I die,

[00:02:40] 那一天 音乐已死去

[00:02:40] This'll be the day that I die

[00:02:44] 我开始歌唱 再见吧

[00:02:44] Now, for ten years we've been on our own

[00:02:48] 再见吧 美国派小姐

[00:02:48] And moss grows fat on a rolling stone

[00:02:51] 开着我的雪佛兰前往堤岸

[00:02:51] But that's not how it used to be

[00:02:56] 然而堤岸早就干涸

[00:02:56] When the jester sang for the king and queen

[00:03:00] 那些老男孩

[00:03:00] In a coat you borrowed from James Dean

[00:03:03] 喝着黑麦威士忌

[00:03:03] And a voice that came from you and me

[00:03:10] 唱着 有朝一日我将逝去

[00:03:10] Oh, and while the king was looking down

[00:03:14] 有朝一日我将逝去

[00:03:14] The jester stole his thorny crown

[00:03:17] 十年后的现在属于我们

[00:03:17] The courtroom was adjourned

[00:03:21] 滚石上生长着苔藓

[00:03:21] No verdict was returned

[00:03:24] 但已不是当年的样子

[00:03:24] And while Lenin read a book on Marx

[00:03:28] 当那小丑向国王与王后献唱时

[00:03:28] The quartet practiced in the park

[00:03:32] 他穿着向詹姆斯迪恩借来的外套

[00:03:32] And we sang dirges in the dark

[00:03:35] 声音却来自你我之间

[00:03:35] The day the music died

[00:03:41] 当国王点头之时

[00:03:41] We were singing bye, bye Miss American Pie

[00:03:45] 那小丑盗走了他的荆棘王冠

[00:03:45] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry

[00:03:49] 法庭休庭了

[00:03:49] And them good old boys were drinking whiskey and rye

[00:03:52] 没有判决返还

[00:03:52] Singing this'll be the day that I die,

[00:03:56] 当列侬读马克思时

[00:03:56] This'll be the day that I die

[00:04:01] 四重奏在公园上演

[00:04:01] Helter skelter in a summer swelter

[00:04:04] 我们于黑暗之中唱起挽歌

[00:04:04] The birds flew off with a fallout shelter

[00:04:08] 那一天 音乐已死去

[00:04:08] Eight miles high and falling fast

[00:04:14] 我们唱着 再见吧

[00:04:14] Landed foul on the grass

[00:04:17] 再见吧 美国派小姐

[00:04:17] The players tried for a forward pass

[00:04:20] 开着我的雪佛兰前往堤岸

[00:04:20] With the jester on the sidelines in a cast

[00:04:27] 然而堤岸早已干涸

[00:04:27] Now the half time air was sweet perfume

[00:04:31] 那些老男孩

[00:04:31] While sergeants played a marching tune

[00:04:34] 喝着黑麦威士忌

[00:04:34] We all got up to dance

[00:04:37] 唱着 有朝一日我将逝去

[00:04:37] Oh, but we never got the chance

[00:04:41] 有朝一日我将逝去

[00:04:41] 'Cause the players tried to take the field

[00:04:45] 杀人王曼森在炎炎夏日出没

[00:04:45] The marching band refused to yield

[00:04:48] 飞鸟乐队飞过沉降物掩蔽所

[00:04:48] Do you recall what was revealed

[00:04:52] 从八英里高的地方急速坠下

[00:04:52] The day the music died?

[00:04:57] 最终落在草地上

[00:04:57] We started singing bye, bye Miss American Pie

[00:05:02] 球员们试着传球前进

[00:05:02] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry

[00:05:05] 场边坐着那个小丑

[00:05:05] Them good old boys were drinking whiskey and rye

[00:05:08] 中场休息时的空气又香又甜

[00:05:08] And singing this'll be the day that I die,

[00:05:13] 此时中士吹响了进行曲

[00:05:13] This'll be the day that I die

[00:05:17] 我们都起身跳舞

[00:05:17] Oh, and there we were all in one place,

[00:05:21] 但我们再无机会了

[00:05:21] A generation lost in space

[00:05:25] 因为球员即将上场

[00:05:25] With no time left to start again

[00:05:29] 军乐队拒绝让步

[00:05:29] So come on Jack be nimble, Jack be quick

[00:05:33] 你是否会想起什么

[00:05:33] Jack Flash sat on a candlestick 'cause

[00:05:38] 那一天 音乐已死去

[00:05:38] Fire is the devil's only friend

[00:05:43] 我们开始唱着 再见吧

[00:05:43] Oh, and as I watched him on the stage

[00:05:47] 再见吧 美国派小姐

[00:05:47] My hands were clenched in fists of rage

[00:05:51] 开着我的雪佛兰前往堤岸

[00:05:51] No angel born in hell

[00:05:54] 然而堤岸早就干涸

[00:05:54] Could break that Satan's spell

[00:05:57] 那些老男孩

[00:05:57] And as the flames climbed high into the night

[00:06:01] 喝着黑麦威士忌

[00:06:01] To light the sacrificial rite

[00:06:04] 唱着 有朝一日我将逝去

[00:06:04] I saw Satan laughing with delight

[00:06:08] 有朝一日我将逝去

[00:06:08] The day the music died

[00:06:14] 我们曾聚在一处

[00:06:14] He was singing bye, bye Miss American Pie

[00:06:18] 在太空中迷失的一代

[00:06:18] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry

[00:06:22] 已没有时间重来

[00:06:22] Them good old boys were drinking whiskey and rye

[00:06:25] 所以加油啊 杰克快点 再快点

[00:06:25] And singing this'll be the day that I die,

[00:06:29] 杰克弗莱士坐在烛台上

[00:06:29] This'll be the day that I die

[00:06:36] 因为火焰是魔鬼唯一之友

[00:06:36] I met a girl who sang the blues

[00:06:39] 当我看到他在舞台上

[00:06:39] And I asked her for some happy news

[00:06:42] 我双手愤怒地握紧拳头

[00:06:42] But she just smiled and turned away

[00:06:48] 没有天使生于地狱

[00:06:48] I went down to the sacred store

[00:06:51] 怎能打碎撒旦的诅咒

[00:06:51] Where I'd heard the music years before

[00:06:54] 火焰升到夜空中

[00:06:54] But the man there said the music wouldn't play

[00:07:02] 照亮了整个祭祀仪式

[00:07:02] And in the streets the children screamed

[00:07:05] 我看见撒旦得意的笑

[00:07:05] The lovers cried and the poets dreamed

[00:07:08] 那一天 音乐已死去

[00:07:08] But not a word was spoken

[00:07:11] 他唱着 再见吧 美国派小姐

[00:07:11] The church bells all were broken

[00:07:16] 开着我的雪佛兰前往堤岸 然而堤岸早就干涸

[00:07:16] And the three men I admire most

[00:07:19] 那些老男孩喝着黑麦威士忌

[00:07:19] The Father, Son, and the Holy Ghost

[00:07:23] 唱着 有朝一日我将逝去

[00:07:23] They caught the last train for the coast

[00:07:27] 有朝一日我将逝去

[00:07:27] The day the music died

[00:07:32] 我遇见一个唱蓝调的姑娘

[00:07:32] And they were singing bye, bye Miss American Pie

[00:07:39] 我问她 是否有好消息

[00:07:39] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry

[00:07:46] 而她只是笑着转身离去

[00:07:46] Them good old boys were drinking whiskey and rye

[00:07:51] 我又走到那家唱片店

[00:07:51] Singing this'll be the day that I die,

[00:07:58] 多年前我曾在这里听过音乐

[00:07:58] This'll be the day that I die

[00:08:03] 但那里的人告诉我 音乐再也不会播放

[00:08:03] They were singing, bye, bye Miss American Pie

[00:08:10] 在街上 孩子们高声尖叫着

[00:08:10] Drove my Chevy to the levee but the levee was dry

[00:08:15] 情侣们哭泣着 而诗人们做着梦

[00:08:15] Them good old boys were drinking whiskey and rye

[00:08:20] 却都一言不发

[00:08:20] Singing this'll be the day that I die

[00:08:26] 教堂的钟都被打破

[00:08:26] American Pie - The Hit Co.

[00:08:31] 而我最欣赏三个人

随机推荐歌词: