找歌词就来最浮云

《Saranagati》歌词

所属专辑: Quest For Certainty 歌手: Shelter 时长: 03:59
Saranagati

[00:00:00] Saranagati - Shelter

[00:00:23] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:23] People in this world actually claim they possess

[00:00:25] 这世界上的人都声称自己拥有

[00:00:25] Land and sky and water

[00:00:27] 土地天空和水

[00:00:27] But they try to forget

[00:00:28] 可他们试图忘记

[00:00:28] That everything that they build

[00:00:30] 他们创造的一切

[00:00:30] And everything that

[00:00:30] 这一切

[00:00:30] They kill was handed to them

[00:00:33] 他们大杀四方

[00:00:33] By your free will

[00:00:35] 由你的自由意志

[00:00:35] Second hand gods that's all we are

[00:00:37] 二手神这就是我们的全部

[00:00:37] Not creating

[00:00:38] 没有创造

[00:00:38] Manipulating and leaving the scars

[00:00:41] 操纵别人留下伤疤

[00:00:41] Robbing form the earth

[00:00:42] 掠夺地球上的一切

[00:00:42] And stealing from the trees

[00:00:44] 从树上偷东西

[00:00:44] Not out of need but greed and false prestige

[00:00:47] 不是出于需要而是贪婪和虚名

[00:00:47] But it's all yours

[00:00:48] 但一切都属于你

[00:00:48] What can we own

[00:00:50] 我们能拥有什么

[00:00:50] Not family

[00:00:50] 不是家人

[00:00:50] Property

[00:00:51] 财产

[00:00:51] It's all on loan

[00:00:52] 都是借来的

[00:00:52] But our miserly minds

[00:00:54] 可我们心怀吝啬

[00:00:54] Of I me and mine

[00:00:56] 我和我的朋友

[00:00:56] Fight in wars for what's not ours

[00:00:57] 为不属于我们的东西而战

[00:00:57] So here's my plea

[00:00:58] 所以这是我的请求

[00:00:58] For saranagati

[00:01:01] 为了沙拉那加蒂

[00:01:01] Saranagati

[00:01:05] 撒拉那加蒂

[00:01:05] Saranagati

[00:01:08] 撒拉那加蒂

[00:01:08] Saranagati

[00:01:10] 撒拉那加蒂

[00:01:10] Surrender

[00:01:23] 投降

[00:01:23] I'm trying to understand

[00:01:25] 我试着去理解

[00:01:25] Yor're the Supreme Friend

[00:01:26] 你是至高无上的朋友

[00:01:26] Yor're beside me and you guide me

[00:01:28] 你在我身边为我指引方向

[00:01:28] Like no one else can

[00:01:29] 无人能及

[00:01:29] Help me see you in everything

[00:01:31] 让我在任何事情上都能看到你

[00:01:31] And everything in you;

[00:01:33] 你的一切;

[00:01:33] When will I appreciate all that you do

[00:01:35] 我何时才会感激你所做的一切

[00:01:35] Even pain in this world is to help us

[00:01:38] 即使这世上的痛苦也会帮我们

[00:01:38] See the reality of material misery

[00:01:42] 看到了物质痛苦的现实

[00:01:42] Please help me transcend I want it to end

[00:01:45] 请帮我超越自我我想结束这一切

[00:01:45] Happiness without you I can just pretend

[00:01:48] 没有你的幸福我可以假装

[00:01:48] And 'cause yor're so kind

[00:01:49] 因为你是如此善良

[00:01:49] You give us a mind to choose

[00:01:51] 你给了我们一个选择的机会

[00:01:51] To love you or leave you behind

[00:01:54] 爱你还是抛下你

[00:01:54] Forgetting reality we create this duality

[00:01:57] 忘记现实我们创造了二元对立

[00:01:57] And I'm sick of this fallacy

[00:02:00] 我厌倦了这种谬论

[00:02:00] Saranagati

[00:02:02] 撒拉那加蒂

[00:02:02] Saranagati

[00:02:06] 撒拉那加蒂

[00:02:06] Saranagati

[00:02:09] 撒拉那加蒂

[00:02:09] Saranagati

[00:02:11] 撒拉那加蒂

[00:02:11] Surrender

[00:02:43] 投降

[00:02:43] You're the roots of creation

[00:02:44] 你是万物之根

[00:02:44] And we're just some

[00:02:45] 我们只是

[00:02:45] Leaves By fufilling your desire

[00:02:47] 满足你的欲望

[00:02:47] We find our relief

[00:02:49] 我们找到解脱

[00:02:49] Enjoyment apart form you

[00:02:51] 享受与你分开

[00:02:51] Just creates more grief

[00:02:52] 只会制造更多悲伤

[00:02:52] These leaves become dry

[00:02:53] 树叶干枯

[00:02:53] We cry and drop with the breeze

[00:02:55] 我们潸然泪下随风而逝

[00:02:55] I've tried to gratify my senses

[00:02:57] 我试着满足我的感觉

[00:02:57] But what have I gained

[00:02:58] 可我得到了什么

[00:02:58] This so-called pleasure is just a cessation of pain

[00:03:01] 这种所谓的快感不过是痛苦的停止

[00:03:01] Fooled myself with love again and again

[00:03:04] 一次又一次用爱愚弄自己

[00:03:04] Attracted by romance and smashed in the end

[00:03:07] 被浪漫的爱情吸引到最后都失败了

[00:03:07] Surrounded by people but left all alone

[00:03:10] 周围都是人却一个人

[00:03:10] And even amongst friends

[00:03:12] 即使是朋友之间

[00:03:12] I felt far from home

[00:03:13] 我感觉远离家乡

[00:03:13] We're one with each other

[00:03:14] 我们心心相印

[00:03:14] But yor're different from me

[00:03:16] 但你和我不一样

[00:03:16] Like a drop from the sea

[00:03:17] 就像是沧海一粟

[00:03:17] If we want to be free

[00:03:19] 如果我们渴望自由

[00:03:19] Saranagati

[00:03:22] 撒拉那加蒂

[00:03:22] Saranagati

[00:03:25] 撒拉那加蒂

[00:03:25] Saranagati

[00:03:28] 撒拉那加蒂

[00:03:28] Saranagati

[00:03:30] 撒拉那加蒂

[00:03:30] Surrender

[00:03:35] 投降