《One Last Time》歌词

[00:00:00] One Last Time (最后一次) - Original Broadway Cast of Hamilton/Lin-Manuel Miranda (林-曼努尔·米兰达)/Christopher Jackson
[00:00:01] //
[00:00:01] (《 亚历山大·汉米尔顿》音乐剧插曲)
[00:00:01] //
[00:00:01] Mr President you asked to see me
[00:00:04] 尊敬的总统 你要接见我
[00:00:04] I know you're busy
[00:00:05] 我知道你很忙
[00:00:05] What do you need sir
[00:00:08] 但是你需要什么帮助呢 先生
[00:00:08] Sir
[00:00:09] 先生
[00:00:09] I wanna give you a word of warning
[00:00:12] 我想给你一个警告
[00:00:12] Sir I don't know what you heard
[00:00:13] 先生 我不知道你听说了什么
[00:00:13] But whatever it is Jefferson started it
[00:00:17] 但是无论你听到什么 这都是杰弗逊谣传
[00:00:17] Thomas Jefferson resigned this morning
[00:00:21] 今天早上 托马斯杰弗逊辞职了
[00:00:21] You're kidding
[00:00:22] 你开玩笑的吧
[00:00:22] I need a favor
[00:00:24] 我需要你的帮助
[00:00:24] Whatever you say sir Jefferson will pay for his behavior
[00:00:27] 无论你说什么 杰弗逊先生 你会自食恶果
[00:00:27] Shh talk less
[00:00:29] 嘘 少说一句
[00:00:29] I'll use the press
[00:00:30] 我会给你施压
[00:00:30] I'll write under a pseudonym you'll see what I can do to him
[00:00:32] 我会用笔名奋笔疾书 终有一天你会看见我对他的报复
[00:00:32] I need you to draft an address
[00:00:35] 我需要你来帮我打探到他的地址
[00:00:35] Yes he resigned
[00:00:36] 是的 他辞职了
[00:00:36] You can finally speak your mind
[00:00:38] 你终于可以畅所欲言
[00:00:38] No he's stepping down so he can run for President
[00:00:41] 现在他辞职了 他终于可以参加总统的竞选
[00:00:41] Ha Good luck defeating you sir
[00:00:44] 运气好的话 他会在竞选中大获全胜 击败你 先生
[00:00:44] I'm stepping down I'm not running for President
[00:00:48] 我是辞职了 但是我不打算参加总统竞选
[00:00:48] I'm sorry what
[00:00:49] 我很抱歉 你说什么
[00:00:49] One last time
[00:00:52] 最后一次
[00:00:52] Relax have a drink with me
[00:00:54] 放轻松 来和我喝一杯
[00:00:54] One last time
[00:00:57] 最后一次
[00:00:57] Let's take a break tonight
[00:00:59] 让我们今晚放松一下 不醉不归
[00:00:59] And then we'll teach them how to say goodbye
[00:01:02] 然后 我们就要和他们说再见了
[00:01:02] To say goodbye
[00:01:03] 说再见
[00:01:03] You and I
[00:01:08] 我和你
[00:01:08] No sir why
[00:01:10] 不 先生 为什么呢
[00:01:10] I wanna talk about neutrality
[00:01:11] 我保持中立
[00:01:11] Sir with Britain and France on the verge of war is this the best time
[00:01:16] 先生 英国和法国战火在即 这是最好的时机
[00:01:16] I want to warn against partisan fighting
[00:01:18] 我想要去阻止党派之间的斗争
[00:01:18] But
[00:01:18] 但是
[00:01:18] Pick up a pen start writing
[00:01:20] 拿起笔来 开始奋笔疾书吧
[00:01:20] I wanna talk about what I have learned
[00:01:23] 我想要写下我的经验教训
[00:01:23] The hard-won wisdom I have earned
[00:01:26] 这些见解来之不易
[00:01:26] As far as the people are concerned
[00:01:28] 我要警示世人
[00:01:28] You have to serve you could continue to serve
[00:01:31] 你必须要为自己的人民服务 继续服务
[00:01:31] No one last time
[00:01:35] 不 最后一次
[00:01:35] The people will hear from me
[00:01:37] 人们会听到我的心声
[00:01:37] One last time
[00:01:40] 最后一次
[00:01:40] And if we get this right
[00:01:42] 如果这点做得好
[00:01:42] We're gonna teach 'em how to say
[00:01:44] 那么我们会和他们说
[00:01:44] Goodbye
[00:01:46] 再见
[00:01:46] You and I
[00:01:53] 我和你
[00:01:53] Mr President they will say you're weak
[00:01:56] 我的总统 人们会说你懦弱
[00:01:56] No they will see we're strong
[00:01:59] 不 他们终会见证我们的强大
[00:01:59] Your position is so unique
[00:02:01] 你的所处的位置是如此敏感
[00:02:01] So I'll use it to move them along
[00:02:04] 所以我要善于利用这个位置 为人民服务
[00:02:04] Why do you have to say goodbye
[00:02:07] 为什么你要说告别这一切
[00:02:07] If I say goodbye the nation learns to move on
[00:02:11] 如果我告别这里 这个国家就会学会该如何前进
[00:02:11] It outlives me when I'm gone
[00:02:15] 即使我离去 它也会永葆生机
[00:02:15] Like the scripture says
[00:02:17] 就像圣经说的那样
[00:02:17] Everyone shall sit under their own vine and fig tree
[00:02:22] 每个人都要坐在自己的葡萄藤和无花果树下
[00:02:22] And no one shall make them afraid
[00:02:25] 没有人应该害怕它们
[00:02:25] They'll be safe in the nation we've made
[00:02:30] 那是我们的乐土 是我们心中自由的国度
[00:02:30] I wanna sit under my own vine and fig tree
[00:02:35] 我也想要坐在自己的葡萄藤和无花果树下
[00:02:35] A moment alone in the shade
[00:02:38] 独自一人 坐在荫凉的果藤下
[00:02:38] At home in this nation we've made
[00:02:43] 在这个我们创造的国度 在我们的乐土
[00:02:43] One last time
[00:02:46] 最后一次
[00:02:46] One last time
[00:02:55] 最后一次
[00:02:55] Though in reviewing the incidents of my administration
[00:02:59] 不久之后就会有人接替我的职务
[00:02:59] I am unconscious of intentional error
[00:03:01] 我也会犯迷糊
[00:03:01] I am nevertheless too sensible of my defects not
[00:03:04] 不过我十分清楚自己的弱点
[00:03:04] To think it probable that I may have committed many errors
[00:03:08] 我的弱点或许会使我犯错
[00:03:08] I shall also carry with me
[00:03:10] 但是我仍要时刻
[00:03:10] The hope
[00:03:10] 满怀希望
[00:03:10] That my country will
[00:03:11] 我的国家
[00:03:11] View them with indulgence
[00:03:14] 会公正地评判我的一切
[00:03:14] And that
[00:03:14] 我的一切
[00:03:14] After forty-five years of my life dedicated to its service with an upright zeal
[00:03:20] 在我人生的这四十五年里 我用我的正直和热情为人民服务
[00:03:20] The faults of incompetent abilities will be
[00:03:23] 那些因我能力不足所犯下的错误
[00:03:23] Consigned to oblivion as I myself must soon be to the mansions of rest
[00:03:31] 最终被人们原谅 遗忘到九霄云外 我也是时候隐退
[00:03:31] I anticipate with pleasing expectation that retreat in which
[00:03:35] 我也达成了我的梦想 在人们满足和期待中隐退
[00:03:35] I promise myself to realize the sweet enjoyment of partaking
[00:03:40] 我向自己承诺过 愿与人们共享这繁华盛世
[00:03:40] In the midst of my fellow-citizens
[00:03:43] 我为我要成为一名市民而自豪
[00:03:43] The benign influence of good laws
[00:03:46] 这是法律的良性影响
[00:03:46] Under a free government the ever-favorite object of my heart
[00:03:51] 在这自由的国度 我的心满怀期待
[00:03:51] And the happy reward as I trust
[00:03:55] 这是对我最幸福的奖励 我坚信
[00:03:55] Of our mutual cares labors and dangers
[00:04:04] 我们会相互搀扶 同甘共苦
[00:04:04] One last time
[00:04:07] 最后一次
[00:04:07] George Washington's going home
[00:04:10] 乔治华盛顿就要回到家乡
[00:04:10] Teach 'em how to say goodbye
[00:04:12] 和人们说再见
[00:04:12] George Washington's going home
[00:04:14] 乔治华盛顿就要回到家乡
[00:04:14] You and I
[00:04:18] 我和你
[00:04:18] George Washington's going home
[00:04:21] 乔治华盛顿就要回到家乡
[00:04:21] Going home
[00:04:23] 回到家乡
[00:04:23] George Washington's going home
[00:04:26] 乔治华盛顿就要回到家乡
[00:04:26] History has its eyes on you
[00:04:29] 历史会给你最正确的评判
[00:04:29] George Washington's going home
[00:04:33] 乔治华盛顿就要回到家乡
[00:04:33] We're gonna teach 'em how to
[00:04:34] 我们就要和他们
[00:04:34] Say goodbye
[00:04:36] 告别
[00:04:36] Teach 'em how to
[00:04:37] 和他们
[00:04:37] Say goodbye
[00:04:38] 告别
[00:04:38] To say goodbye
[00:04:39] 告别
[00:04:39] Say goodbye
[00:04:41] 告别
[00:04:41] One last time
[00:04:46] 最后一次
您可能还喜欢歌手Original Broadway Cast of的歌曲:
随机推荐歌词:
- The Saturdays Megamix [The Saturdays]
- Saturdays(Album Version) [Cut Copy]
- Pieces [陈乐基 and Killersoap杀手锏]
- 爱爱爱爱 [吴莫愁]
- 败家娘们儿 (吉特巴版) [大庆小芳]
- 满江情 [宋祖英]
- from heaven above [Kalafina]
- Thoi Kao Nueng [Parn Thanaporn]
- Death Comes Callin’ [Everlast&Sadat X&Casual]
- Spanish Harlem [Cliff Richard]
- White Christmas [Common Richard]
- My Fault [Muddy Waters]
- Open Fire [Milos Vujovic]
- Je T’Aime [Jacques Brel]
- Lightnin’ Express [The Everly Brothers]
- Susanita [Los Pequeguays]
- Long About Now [Harry Belafonte]
- She Don’t Need a Band to Dance(LP版) [John Michael Montgomery]
- Si Tengo Que Olvidarte [Duelo]
- This Little Girl Of Mine [Bill Henderson]
- Mellan en far och en son [Peter Jback]
- iHurt [Children Of Bodom]
- クロニクルは止まらない [A応P]
- You’re Driving Me Crazy [Chet Baker]
- Don’t Stop The Party [DJ YiXiu]
- Songbook vol3 - renaissance [Cécile Corbel]
- A Holly Jolly Christmas (Instrumental) [Burl Ives]
- Mi Gente(J. Balvin, Willy William Tribute) [Joanna]
- She Wears My Ring [Roy Orbison]
- See Saw(LP版) [Aretha Franklin]
- A Garden in the Rain [Frank Sinatra]
- Bonnie & Clyde [Die Toten Hosen]
- Facing Death [暴君 Bloody Tyrant]
- Old Fashioned Love [Mills Brothers]
- Mami Sexy (In the Style of El General)(Karaoke Version) [Ameritz Spanish Karaoke]
- The King Of The Road [The Salsa Star]
- Ain’t No Love in the Heart of the City [Steve Cole&Dan Walsh&Mich]
- Still in Effect [Freeway&Neef]
- Love’s Not Done With You [Jason Gray]
- Never Gonna Let Me Go(Live) [Passion&Kristian Stanfill]
- 三轮车跑得快 [儿童歌曲]