《Ma douce》歌词

[00:00:00] Ma douce (我的甜心) - Barcella
[00:00:01] //
[00:00:01] J'ai dans mon chapeau de magicien
[00:00:04] 在我的魔术师礼帽里
[00:00:04] De la poudre de perlimpinpin
[00:00:08] 藏有万灵药的粉末
[00:00:08] Quelques chamallows deux trois lapins
[00:00:12] 还有几颗棉花糖 两三只兔子
[00:00:12] De quoi me sentir bien
[00:00:15] 有了这些我心里踏实自在
[00:00:15] J'ai pu lire dans le creux de ta main
[00:00:19] 我在你手心的纹路里读出
[00:00:19] Car je suis un petit peu devin
[00:00:23] 因为我也算半个占卜师
[00:00:23] Que nous partagerions nos chagrins
[00:00:26] 我们将分担彼此的忧愁
[00:00:26] Et nos sourires coquins
[00:00:29] 分享调皮的笑容
[00:00:29] Mais que veux-tu ma douce
[00:00:31] 但我亲爱的 你想要什么
[00:00:31] Un coup de pouce un baiser sur la bouche
[00:00:34] 指尖轻弹你额头 嘴唇上献出一吻
[00:00:34] Pour un joli dessin
[00:00:36] 为了一副美丽的图画
[00:00:36] Et ne soit pas farouche si ma langue fourche
[00:00:40] 另外 请不要害怕 如果我舌头分了叉
[00:00:40] C'est que je m'enfrimousse
[00:00:41] 因为我在专心地欣赏你
[00:00:41] De tes deux petits seins
[00:00:44] 一对纤小的蜜桃
[00:00:44] Mais que veux-tu ma douce
[00:00:46] 但我亲爱的 你想要什么
[00:00:46] Un coup de pouce un baiser sur la bouche
[00:00:49] 指尖轻弹你额头 嘴唇上献出一吻
[00:00:49] Pour un joli dessin
[00:00:51] 为了一副美丽的图画
[00:00:51] Et ne soit pas farouche si ma langue fourche
[00:00:54] 另外 请不要害怕 如果我舌头分了叉
[00:00:54] C'est que je m'enfrimousse
[00:00:56] 因为我在专心地欣赏你
[00:00:56] De tes deux petits seins
[00:00:59] 一对纤小的蜜桃
[00:00:59] Je ne sais si tu crois au destin
[00:01:03] 我不知道你是否相信命运
[00:01:03] Peut-être as-tu peur des baladins
[00:01:07] 也许你只是害怕滑稽戏演员
[00:01:07] Mais si tu le souhaites un beau matin
[00:01:11] 但如果在一个美丽的清晨你也愿意
[00:01:11] Nous prendrons ce chemin
[00:01:14] 我们就踏上这条小径
[00:01:14] Sais-tu qu'au bout se trouve un jardin
[00:01:18] 你可知道 路尽头有一座花园
[00:01:18] Parfumé de l'odeur du jasmin
[00:01:22] 被茉莉的芬芳填满
[00:01:22] Allongé à l'ombre des sapins
[00:01:25] 平躺在杉木的树荫之下
[00:01:25] J'y demanderai ta main
[00:01:28] 我问你是否愿意和我一生为伴
[00:01:28] Mais que veux-tu ma douce
[00:01:30] 但我亲爱的 你想要什么
[00:01:30] Un coup de pouce un baiser sur la bouche
[00:01:33] 指尖轻弹你额头 嘴唇上献出一吻
[00:01:33] Pour un joli dessin
[00:01:35] 为了一副美丽的图画
[00:01:35] Et ne soit pas farouche si ma langue fourche
[00:01:39] 另外 请不要害怕 如果我舌头分了叉
[00:01:39] C'est que je m'enfrimousse
[00:01:41] 因为我在专心地欣赏你
[00:01:41] De tes deux petits seins
[00:01:43] 一对纤小的蜜桃
[00:01:43] Mais que veux-tu ma douce
[00:01:45] 但我亲爱的 你想要什么
[00:01:45] Un coup de pouce un baiser sur la bouche
[00:01:48] 指尖轻弹你额头 嘴唇上献出一吻
[00:01:48] Pour un joli dessin
[00:01:50] 为了一副美丽的图画
[00:01:50] Et ne soit pas farouche si ma langue fourche
[00:01:53] 另外 请不要害怕 如果我舌头分了叉
[00:01:53] C'est que je m'enfrimousse
[00:01:55] 因为我在专心地欣赏你
[00:01:55] De tes deux petits seins
[00:01:59] 一对纤小的蜜桃
[00:01:59] Je ne suis qu'un homme ordinaire
[00:02:07] 我只是一个普通的男子
[00:02:07] Un pantin de rimes et de chaire
[00:02:14] 一个通诗韵有血肉的木偶
[00:02:14] Au gré de nos astres lunaires
[00:02:21] 随着你我星运的节奏
[00:02:21] J'écris des poèmes pour te plaire
[00:02:27] 我写下一首首小诗 替你赶走忧愁
[00:02:27] Mais que veux-tu ma douce
[00:02:29] 但我亲爱的 你想要什么
[00:02:29] Un coup de pouce un baiser sur la bouche
[00:02:32] 指尖轻弹你额头 嘴唇上献出一吻
[00:02:32] Pour un joli dessin
[00:02:34] 为了一副美丽的图画
[00:02:34] Et ne soit pas farouche si ma langue fourche
[00:02:38] 另外 请不要害怕 如果我舌头分了叉
[00:02:38] C'est que je m'enfrimousse
[00:02:40] 因为我在专心地欣赏你
[00:02:40] De tes deux petits seins
[00:02:42] 一对纤小的蜜桃
[00:02:42] Mais que veux-tu ma douce
[00:02:44] 但我亲爱的 你想要什么
[00:02:44] Un coup de pouce un baiser sur la bouche
[00:02:47] 指尖轻弹你额头 嘴唇上献出一吻
[00:02:47] Pour un joli dessin
[00:02:49] 为了一副美丽的图画
[00:02:49] Et ne soit pas farouche si ma langue fourche
[00:02:52] 另外 请不要害怕 如果我舌头分了叉
[00:02:52] C'est que je m'enfrimousse
[00:02:54] 因为我在专心地欣赏你
[00:02:54] De tes deux petits seins
[00:02:57] 一对纤小的蜜桃
[00:02:57] Mais que veux-tu ma douce
[00:02:58] 但我亲爱的 你想要什么
[00:02:58] Un coup de pouce un baiser sur la bouche
[00:03:02] 指尖轻弹你额头 嘴唇上献出一吻
[00:03:02] Pour un joli dessin
[00:03:04] 为了一副美丽的图画
[00:03:04] Et ne soit pas farouche si ma langue fourche
[00:03:07] 另外 请不要害怕 如果我舌头分了叉
[00:03:07] C'est que je m'enfrimousse
[00:03:09] 因为我在专心地欣赏你
[00:03:09] De tes deux petits seins
[00:03:11] 一对纤小的蜜桃
[00:03:11] Mais que veux-tu ma douce
[00:03:19] 但我亲爱的 你想要什么
[00:03:19] Mais que veux-tu ma douce
[00:03:26] 但我亲爱的 你想要什么
[00:03:26] Mais que veux-tu ma douce
[00:03:31] 但我亲爱的 你想要什么
您可能还喜欢歌手Barcella的歌曲:
随机推荐歌词:
- 千岁 [卢巧音]
- cd1-in trance [Scorpions]
- 午夜恋人路 [谭咏麟]
- 好强 [邱凯伟]
- Dream Machine [Daniel Ash]
- Whenever I think of you(The Sunny Showers mix) [三枝夕夏 IN db]
- 愛のうた [小田和正]
- Beyond Belief [Elvis Costello & The Attr]
- 准提神咒(殊胜加持) [佛教音乐]
- 今ならば/さやみるきー [NMB48]
- Over the Rainbow [Aretha Franklin]
- Keep A-Knockin’ [Louis Jordan]
- Forevermore(Oh Snap It’s Luke! Remix) [Jesus Culture&Chris Quila]
- ずっと見てた [高梨康治]
- Ik Mis Je [Steve Tielens]
- (Nothing’s Too Good) For My Baby [Louis Prima]
- Protect Yuh Head [Tarrus Riley&Maxi Priest]
- So Sophisticated (Rick Ross Feat. Meek Mill Cover) [Pop Tracks]
- No Volvere [Banda Sinaloense Los Reco]
- 百年红尘 [伊然&夏有超]
- Mai Rak Ter Leaw Ja Hai Rak Krai(Album Version) []
- Jailhouse Rock(Remastered) [Elvis Presley]
- Days In The Sun [No Fun At All]
- Don’tKnow(Remix) [G-Loco]
- When It’s My Time [Imelda May&Jools Holland]
- Où va-t-on se nicher? [Colette Renard]
- Poor Poor Me [Fats Domino]
- Truckin’ [Frank Sinatra]
- 那该多好(Inst.)(Instrumental) [Roy Kim]
- 素雨 [孙雪宁]
- Music Makes You Lose Control [Carlos Nóbrega]
- Boys And Girls Like You And Me [Judy Garland]
- Esa Guacha [La Ihuana Mary]
- Satisfy You [Players Since Creation]
- Have You Ever Been Lonesome [Buddy Guy]
- My Bonnie Lies Over The Ocean(Split Track) [Cedarmont Kids]
- Love Light [Dennis Brown]
- El Emigrante [Juanito Valderrama]
- My Stupid Mouth(Live in Philadlephia,PA & Hartford, CT) [John Mayer]
- 上学去 [朱可可]
- 四季的歌 [贝瓦儿歌]
- 抛开名利落清闲(故事片《傍晚他敲开我的门》主题歌) [侯耀华]