《Strong Woman》歌词

[00:00:00] Strong Woman - Twenty Four & Seven (twenty4-7)
[00:00:07] //
[00:00:07] 词:twenty4-7
[00:00:14] //
[00:00:14] 曲:MIKA・TAZZ
[00:00:21] //
[00:00:21] 大体 “何が何だか
[00:00:25] 大概 什么是什么
[00:00:25] 解からない”なんて
[00:00:26] 都无法解释 这些话
[00:00:26] 言わせないLeft or Right
[00:00:32] 不让说 向左还是向右
[00:00:32] それがメスでcoolなguys
[00:00:33] 那是女性的 酷酷的家伙
[00:00:33] 常に探してはgood-bye
[00:00:36] 经常找寻过后是再见
[00:00:36] We are Strong Woman…
[00:00:38] 我们是强壮的女孩
[00:00:38] We are Strong Woman…
[00:00:53] 我们是强壮的女孩
[00:00:53] 最近流行る草食男子や
[00:00:55] 最近流行起来的草食性男孩
[00:00:55] 野菜の肉巻き男子
[00:00:57] 用青菜卷肉吃的男孩
[00:00:57] 肉食と見せかけフタ開けりゃ
[00:00:59] 假装是肉食 一打开盖子
[00:00:59] 見事中身はもろ野菜
[00:01:01] 才发现里面全是肉
[00:01:01] 好きよ そんな優しい愛
[00:01:03] 喜欢你 这么温柔的爱
[00:01:03] 常に放出もろ愛妻
[00:01:05] 经常跑出心里的脆弱的爱妻
[00:01:05] ただ ここぞの男らしさなし
[00:01:08] 但是 在这里没有男子气概
[00:01:08] 女心考えてみなさい
[00:01:10] 想想女孩子的心思
[00:01:10] To love and to be loved is
[00:01:12] 去爱 还是被爱
[00:01:12] The world's greatest thing
[00:01:14] 是这个世上最伟大的问题
[00:01:14] ちょっと、そこは決めて下さい
[00:01:16] 那个 在这里决定吧
[00:01:16] そのままだと女子はいずれ去り
[00:01:19] 这样子女子总有一天会离去
[00:01:19] 時代が変わったなんて
[00:01:21] 虽说时代在变化
[00:01:21] Are you for real?
[00:01:22] 你是认真的吗
[00:01:22] 持ってかれてまうで
[00:01:24] 说了谎言
[00:01:24] 毎回言われる事はこうなる
[00:01:26] 成了每次都要说的话
[00:01:26] バイバ.イ!
[00:01:27] 拜拜
[00:01:27] We are Strong Woman…
[00:01:31] 我们是强壮的女孩
[00:01:31] 大体 “何が何だか解からない”
[00:01:33] 大概 什么是什么都无法解释 这些话
[00:01:33] なんて言わせないLeft or Right
[00:01:35] 不让说 向左还是向右
[00:01:35] We are Strong Woman…
[00:01:39] 我们是强壮的女孩
[00:01:39] それがメスでcoolなguys
[00:01:41] 那是女性的 酷酷的家伙
[00:01:41] 常に探してはgood-bye
[00:01:44] 经常找寻过后是再见
[00:01:44] Boys & girls 考えりゃ相当
[00:01:45] 男孩和女孩 仔细想想还真是
[00:01:45] 違う動物みたいね
[00:01:47] 相当不一样的动物啊
[00:01:47] 行動・思考回路全て
[00:01:49] 行动和思维都完全不同
[00:01:49] 暴走同士
[00:01:50] 暴走同志
[00:01:50] そりゃ噛み合わない
[00:01:52] 不相符
[00:01:52] 常 競争
[00:01:52] 经常 竞争
[00:01:52] 女子は料理とsmile極める
[00:01:54] 女孩应该在料理和微笑上深造
[00:01:54] 男子はmake moneyの
[00:01:55] 男子靠挣钱
[00:01:55] 為地位得る
[00:01:56] 来获得社会地位
[00:01:56] 互いの役割果たし続ける
[00:01:58] 互相尽自己的责任义务
[00:01:58] 結果理想の二人を築ける
[00:02:00] 结果理想要两个人一起铸造
[00:02:00] Don't go anywhere…
[00:02:02] 不要去任何地方
[00:02:02] Just stay strong!Are you with me?
[00:02:04] 变得更强吧 和我在一起吧
[00:02:04] とにかく最近 最後まで
[00:02:06] 总之最近 直到最后
[00:02:06] 責任を取らない男子が増大
[00:02:09] 不负责任的男人在增多
[00:02:09] (期待したけどThat's the way it has to be)
[00:02:13] 虽然很期待 这就是必须走的路
[00:02:13] 男ならドーンと構えて下さい
[00:02:15] 男人的话请摆好架势
[00:02:15] この際言わせてちょうだい!
[00:02:18] 这个时候说吧
[00:02:18] We are Strong Woman…
[00:02:21] 我们是强壮的女孩
[00:02:21] 大体 “何が何だか解からない”
[00:02:24] 大概 什么是什么都不知道
[00:02:24] なんて言わせないLeft or Right
[00:02:26] 这些都没必要知道 左边还是右边
[00:02:26] We are Strong Woman…
[00:02:30] 我们是强壮的女孩
[00:02:30] それがメスでcoolなguys
[00:02:31] 这是雌性的 酷酷的家伙
[00:02:31] 常に探してはgood-bye
[00:02:33] 经常找寻过后是再见
[00:02:33] 守るものがあるなら
[00:02:38] 如果有要保护的东西的话
[00:02:38] 自分のその手で
[00:02:40] 用自己的手
[00:02:40] (守るしかないんじゃないの?)
[00:02:43] 不是只能保护了吗
[00:02:43] 幸せな未来を築く為
[00:02:47] 为了铸就幸福的未来
[00:02:47] 果たすべきものがある
[00:02:51] 应有的结果
[00:02:51] 結局はそう…
[00:02:52] 结局是这样
[00:02:52] 結局はそうで…
[00:02:55] 结局是这样
[00:02:55] 結局はそうであってほしい
[00:02:58] 希望结局是这样
[00:02:58] 昭和的男子→そ
[00:02:59] 昭和时代的男子
[00:02:59] れがまた女子創り
[00:03:01] 是由女子创造的
[00:03:01] 三歩下がる女子を生み
[00:03:03] 产生出了三步退下的女子
[00:03:03] 本来の男と女の役割・
[00:03:06] 找寻着
[00:03:06] 在り方再び巡る
[00:03:07] 男子和女子应有的生存姿势
[00:03:07] We are Strong Woman…
[00:03:16] 我们是强壮的女孩
[00:03:16] We are Strong Woman…
[00:03:21] 我们是强壮的女孩
[00:03:21] 5・4・3・2・1 Let's go!
[00:03:24] 五 四 三 二 一 让我们出发
[00:03:24] We are Strong Woman…
[00:03:29] 我们是强壮的女孩
[00:03:29] 大体 “何が何だか解からない”
[00:03:31] 大概 什么是什么都不知道
[00:03:31] なんて言わせないLeft or Right
[00:03:33] 这些话 都无法解释
[00:03:33] We are Strong Woman…
[00:03:37] 我们是强壮的女孩
[00:03:37] それがメスでcoolなguys
[00:03:39] 那是女性的 酷酷的家伙
[00:03:39] 常に探してはgood-bye
[00:03:46] 常常找寻过后是再见
[00:03:46] 大体 “何が何だか解からない”
[00:03:48] 大概 什么是什么都不知道
[00:03:48] なんて言わせないLeft or Right
[00:03:54] 这些都没必要知道 左边还是右边
[00:03:54] それがメスでcoolなguys
[00:03:56] 那是女性的 酷酷的家伙
[00:03:56] 常に探してはgood-bye
[00:04:01] 常常找寻过后是再见
您可能还喜欢歌手Twenty Four & Seven的歌曲:
随机推荐歌词:
- Honestly [Savoir Adore]
- 现在 [Mr.]
- I’m Not That Man Anymore [Survivor]
- 抓不住她的心 [黄清元]
- 旁观者悲 [林峯]
- Raining In My Heart [Bobby Vee]
- Paddiwack Song [Ritchie Valens]
- T’Ain’t What You Do (It’s the Way You Do It) [Jimmie Lunceford Orchestr]
- Will You Love Me Tomorrow [The Chiffons]
- I Didn’t Mean To Hurt You [The Shirelles]
- Jangan Pernah Selingkuh [Angkasa]
- Esmeralda [Agostinho Dos Santos&Simo]
- Over The Hill [Vera Lynn]
- Good Morning(Previously Unissued Version) [Randy Newman]
- Prendi i soldi [Duke Montana]
- Long Gone Like A Turkey Through The Corn [Lightnin’ Hopkins]
- Flying Home [Ella Fitzgerald]
- Replay(Made Famous by Iyaz) [Karaoke All-Stars]
- 一眼万年 [ing乐队]
- Fighter [Ameritz Tribute Club]
- Rockstar 101 [MC YA]
- Yemanj Rainha do Mar [Maria Bethania]
- 别看我只是一只羊 [罗颂恩&谭嘉荃]
- Your Mama Don’t Dance(1996 Digital Remaster) [Poison]
- Te Lo Pido De Rodillas [Grupo Bryndis]
- Samantha [His Jazzmen&Kenny Ball]
- 2013~(Live) [KittiB&Suran]
- The Spring - Thomas Carew [Richard Mitchley]
- 麻雀的歌 [夏铜子]
- 东方为什么红 [阎维文]
- 死扛 [MC王小五]
- I’ll Look Around [Nina Simone&D.R]
- 精灵般的音符 [赵雪]
- The Three Bells [Andy Williams]
- 做个凡人也挺好 [李晨凌]
- Don’t Touch my Head [J.B. Lenoir&George Zimmer]
- Killing Me Softly [the Settlers]
- Casper the Friendly Ghost [Dream A Little Dream]
- Why [The Hit Party Band]
- 飞 [Gloomy Van]
- East of the Sun [The Modernaires]
- London [Grace Acladna]