找歌词就来最浮云

《嘘つき魔女と灰色の虹》歌词

所属专辑: プレリズムアーチ 歌手: そらる&まふまふ 时长: 03:50
嘘つき魔女と灰色の虹

[00:00:00] 嘘つき魔女と灰色の虹 (说谎的魔女与灰色的彩虹) - そらる (Soraru)

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:そらる

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:そらる

[00:00:01] //

[00:00:01] 宇宙にばらまかれた

[00:00:04] 向被播散到宇宙中的

[00:00:04] 光たちに尋ねてみた

[00:00:08] 诸多光芒探听

[00:00:08] 「あなたに与えられた

[00:00:12] 你被赋予的光辉

[00:00:12] 輝きは何色かしら」

[00:00:33] 究竟是什么颜色?

[00:00:33] いつか母に教えられた

[00:00:36] 妈妈曾告诉我一个故事

[00:00:36] 失った色が見えるという

[00:00:40] 有一个能看见失去的色彩的

[00:00:40] 森の奥で暮らしている

[00:00:44] 失明的魔女

[00:00:44] 盲目魔女の御伽話

[00:00:48] 住在森林深处

[00:00:48] 光る湖面歌う小鳥達

[00:00:52] 波光粼粼的湖面歌唱的鸟儿们

[00:00:52] 泣き出す空鮮やかな花

[00:00:55] 开始哭泣的天空 鲜艳的花朵

[00:00:55] 灰色になった世界の中

[00:00:59] 在已经变成灰色的世界中

[00:00:59] 忘れられた僕には

[00:01:02] 被忘记的我

[00:01:02] 見えてたんだ

[00:01:04] 却看到了

[00:01:04] 弧を描く七色の虹色めく

[00:01:09] 画出一道弧线的七色彩虹

[00:01:09] 世界が囁いた

[00:01:13] 多彩的世界窃窃私语着

[00:01:13] 大人は信じない本当の嘘つきの話

[00:01:21] 说着大人们不相信的真正的谎言故事

[00:01:21] 闇夜に紛れ身支度だ

[00:01:25] 趁着夜色收拾行囊

[00:01:25] 近づいてはいけないという

[00:01:29] 去见那万万不可靠近的

[00:01:29] 森の奥で暮らしている

[00:01:32] 生活在森林深处的

[00:01:32] 嘘つきな魔女に会いに行く

[00:01:36] 说谎的魔女

[00:01:36] 月明かりの差し込む路地裏

[00:01:40] 月光照射的小胡同

[00:01:40] モノクロの街を走り抜け

[00:01:44] 穿过单色的街道

[00:01:44] 木々囲み佇む古い家

[00:01:48] 树木环绕的老房子

[00:01:48] 鼓動おさえ扉を叩いた

[00:01:52] 抑制住狂乱的心跳敲开了门

[00:01:52] 溢れる色飛び込んだ

[00:01:56] 四溢的色彩飞入眼帘

[00:01:56] 新しい世界に彩られた

[00:02:01] 为新世界染上颜色

[00:02:01] 踊り出す光彩

[00:02:03] 跳动的光彩

[00:02:03] 僕は嘘つきじゃなかった

[00:02:34] 我没有说谎

[00:02:34] 子供の頃は信じていた

[00:02:37] 小时候一直相信着

[00:02:37] いつしか見えなくなっていた

[00:02:41] 不知何时逐渐看不见了

[00:02:41] 大切なものにまた出会えた

[00:02:44] 终于再次遇见重要的东西

[00:02:44] 本当の自分に会えた

[00:02:50] 遇见了真正的自己

[00:02:50] 弧を描く七色の虹色めく

[00:02:56] 画出一道弧线的七色彩虹

[00:02:56] 世界が囁いた

[00:02:59] 多彩的世界窃窃私语着

[00:02:59] やっと君が見えた

[00:03:02] 你终于看见了

[00:03:02] ずっと信じて欲しかったんだ

[00:03:05] 一直想让你相信

[00:03:05] ああもう僕は幸せだ

[00:03:09] 我真的很幸福

[00:03:09] 夢見た空想はそこにあった

[00:03:14] 梦中的空想现在就在这里

[00:03:14] 大人は信じない嘘のような

[00:03:18] 大人们不相信的

[00:03:18] 本当の話

[00:03:26] 谎言一般真实的故事

[00:03:26] 宇宙にばらまかれた

[00:03:29] 被播散到宇宙中的

[00:03:29] 光たちに微笑んだ

[00:03:33] 诸多光芒微笑着

[00:03:33] 「あなたが今日見せてくれる

[00:03:37] 你今天给我们露出的

[00:03:37] 表情は何色かしら」

[00:03:42] 表情是什么颜色的啊