《翻译》歌词

[00:00:00] 翻译 - 徐小花 (Hana Hsu)
[00:00:08] 词:徐幼庭
[00:00:16] 曲:徐幼庭
[00:00:24] 旅人透过风景翻译了世界
[00:00:30] 情人透过亲吻翻译了爱情
[00:00:45] 诗人透过诗句翻译了生命
[00:00:51] 哲学透过文字翻译了真理
[00:00:56] 我疯狂着迷
[00:00:59] 我执着于字义
[00:01:02] 我迷失在文字丛林
[00:01:09] 而我该如何去真正翻译你
[00:01:15] 我始终没办法厘清
[00:01:25] 都都都都都都都都都都都
[00:01:53] 雨中的吻和拥抱
[00:01:57] 是真的或是我想得太多 想得太多
[00:02:05] 是你太过善于隐藏
[00:02:10] 或是我根本不该妄想 不该妄想
[00:02:19] 我疯狂着迷
[00:02:22] 我执着于字义
[00:02:25] 我迷失在文字丛林
[00:02:32] 而我该如何去真正翻译你
[00:02:38] 我始终没办法厘清
[00:02:48] 我始终没办法厘清
随机推荐歌词:
- 一支难忘的歌 [关牧村]
- 情已逝 [杨钰莹]
- Abbé Caillou [Patricia Kaas]
- どんなときも [川嶋あい]
- Nathan Jones(Single Version) [The Supremes]
- Vita(live 2009) [Gianni Morandi]
- Gossip [Breathe Carolina]
- Working In The Vineyard(LP版) [Jesse Winchester]
- 短消息提示音 可做短信铃声 [网络歌手]
- 你答应过我的 [王羽泽]
- 诗情 [王菀之]
- Me And Myself [Various Artists]
- If I Loved You (with Audra McDonald) [Josh Groban&Audra McDonal]
- Baby Me [Glenn Miller]
- 或许爱总让人疲累 [李智秀]
- Three Mississippi-8 [In the Style of Terri Clark (Karaoke Version with Backup Vocals)] [Karaoke]
- O Que [Maysa Matarazzo]
- TIME OF OUR LIVES(Workout Remix) [Mc Boy]
- When I’m Back On My Feet Again(Album Version) [Michael Bolton]
- Mrs. Interpret(Explicit) [Atmosphere]
- Hold That Train [B.B. King]
- Bo Diddley [Buddy Holly]
- Ae Haseen Dilruba [Babla Mehta&Jayshree Shiv]
- 只怕没回音 [邓丽君]
- 十九度的风 [张文嘉]
- Down To Skin And Bones Blues [Tommy McClennan]
- I Can’t Dance(Remastered 2007) [Genesis]
- Chicago [Frank Sinatra]
- Evacuate The Dancefloor(Rob Mayth Radio Edit) [Cascada]
- The Whisper(Live) [The Selecter]
- Lady [Kenny Rogers]
- This Is My Now [In The Style Of Jordin Sparks ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Karaoke]
- Once in a Lifetime [Swordbelt’s Band]
- Motion Sickness [Fairweather]
- No Good At All(Tobie Tripp Remix) [Lucy Rose]
- Siebenmal in Der Woche [Vico Torriani]
- L’homme A La Moto [Edith Piaf]
- 我很丑温柔还有用吗 [赵传]
- 稍安勿躁 [群星]
- 越洋电话 [于文华]
- 另一个天堂 [王力宏&张靓颖]
- 想你的感觉 [张瀛仁]