《Promised Land(New Sound Remastered)》歌词

[00:00:00] Promised Land (New Sound Remastered) - Elvis Presley (猫王)
[00:00:10] //
[00:00:10] I left my home in Norfolk Virginia
[00:00:13] 我离开Norfolk Virginia的家
[00:00:13] California on my mind
[00:00:16] 心里想着California
[00:00:16] I straddled that Greyhound
[00:00:17] 乘坐着灰狗巴士
[00:00:17] And rode on into Raleigh
[00:00:18] 穿过了Raleigh
[00:00:18] And on across Caroline
[00:00:21] 穿过了Caroline
[00:00:21] We had motor trouble that turned into a struggle
[00:00:23] 我们的发动机出了点问题,车子挣扎着前行
[00:00:23] Halfway across Alabam
[00:00:26] 在穿越Alabam的半路上
[00:00:26] Well that hound broke down and left us all stranded
[00:00:28] 巴士彻底熄火,把我们搁在了
[00:00:28] In downtown Birmingham
[00:00:31] Birmingham
[00:00:31] Right away I brought me a through train ticket
[00:00:34] 我毫不犹豫地买了张火车票
[00:00:34] Ridin' across Mississippi clean
[00:00:36] 干净利落地坐上火车穿越Mississippi
[00:00:36] And I was on that midnight flyer out of Birmingham
[00:00:39] 那个午夜,我坐着火车飞驶离开了Birmingham
[00:00:39] Smoking into New Orleans
[00:00:42] 呼啸着进入New Orleans
[00:00:42] Somebody help me get out of Louisiana
[00:00:44] 有好心人带我离开了Louisiana
[00:00:44] Just to help me get to Houston Town
[00:00:47] 把我带到了Houston Town
[00:00:47] There are people there who care a little about me
[00:00:50] 总会有些人愿意助我一臂之力
[00:00:50] And they won't let the poor boy down
[00:01:07] 他们不会让我这个穷小子失望
[00:01:07] Sure as your born they bought me a silk suit
[00:01:10] 我刚出生的时候,他们就给我买了套西服
[00:01:10] Put luggage in my hand
[00:01:12] 带上我的行李
[00:01:12] And I woke up high over Albuquerque
[00:01:15] 在前往Albuquerque的飞机上醒来
[00:01:15] On a jet to the promised land
[00:01:18] 去寻找自己的应许之地
[00:01:18] Working on a T-bone steak a la carte
[00:01:20] 吃着一块飞机上提供的带骨牛排
[00:01:20] Flying over to the golden state
[00:01:22] 飞越加利福亚州
[00:01:22] Ah when the pilot told us in thirteen minutes
[00:01:25] 13分钟后,机长跟我们说
[00:01:25] He would set us at the terminal gate
[00:01:28] 我们马上就要降落
[00:01:28] Swing low chariot come down easy
[00:01:30] 感觉就像轻轻摇晃的马车,降落缓和
[00:01:30] Taxi to the terminal zone
[00:01:33] 停到降落区
[00:01:33] Cut your engines and cool your wings
[00:01:36] 关掉引擎,冷机翼却
[00:01:36] And let me make it to the telephone
[00:01:39] 我就可以打一通电话
[00:01:39] Los Angeles give me Norfolk Virginia
[00:01:41] Los Angeles给我接通Norfolk Virginia
[00:01:41] Tidewater four ten o nine
[00:01:44] 滨海区,电话号码是41009
[00:01:44] Tell the folks back home this is the promised land calling
[00:01:47] 我告诉家里的亲人,我现在到应许之地
[00:01:47] And the poor boy is on the line
[00:02:01] 穷小子报平安了
[00:02:01] Right away I brought me a through train ticket
[00:02:04] 我毫不犹豫地买了张火车票
[00:02:04] Ridin' across Mississippi clean
[00:02:06] 干净利落地坐上火车穿越Mississippi
[00:02:06] And I was on that midnight flyer out of Birmingham
[00:02:09] 那个午夜,我坐着火车飞驶离开了Birmingham
[00:02:09] Smoking into New Orleans
[00:02:12] 呼啸着进入New Orleans
[00:02:12] Somebody help me get out of Louisiana
[00:02:14] 有好心人带我离开了Louisiana
[00:02:14] Just to help me get to Houston Town
[00:02:17] 把我带到了Houston Town
[00:02:17] There are people there who care a little about me
[00:02:19] 总会有些人愿意助我一臂之力
[00:02:19] And they won't let the poor boy down
[00:02:22] 他们不会让我这个穷小子失望
[00:02:22] Sure as your born they bought me a silk suit
[00:02:25] 我刚出生的时候,他们就给我买了套西服
[00:02:25] Put luggage in my hand
[00:02:27] 带上我的行李
[00:02:27] And I woke up high over Albuquerque
[00:02:30] 在前往Albuquerque的飞机上醒来
[00:02:30] On a jet to the promised land
[00:02:33] 去寻找自己的应许之地
[00:02:33] Working on a T-bone steak a la carte
[00:02:35] 吃着一块飞机上提供的带骨牛排
[00:02:35] Flying over to the golden state
[00:02:38] 飞越加利福亚州
[00:02:38] Ah when the pilot told us in thirteen minutes
[00:02:40] 13分钟后,机长跟我们说
[00:02:40] He would set us at the terminal gate
[00:02:43] 我们马上就要降落
[00:02:43] Swing low chariot come down easy
[00:02:45] 感觉就像轻轻摇晃的马车,缓缓降落
[00:02:45] Taxi to the terminal zone
[00:02:48] 停到降落区
[00:02:48] Cut your engines and cool your wings
[00:02:51] 关掉引擎,冷机翼却
[00:02:51] And let me make it to the telephone
[00:02:54] 我就可以打一通电话
[00:02:54] Los Angeles give me Norfolk Virginia
[00:02:56] Los Angeles给我接通Norfolk Virginia
[00:02:56] Tidewater four ten o nine
[00:02:59] 滨海区,电话号码是41009
[00:02:59] Tell the folks back home this is the promised land calling
[00:03:01] 我告诉家里的亲人,我现在到应许之地
[00:03:01] And the poor boy is on the line
[00:03:06] 穷小子报平安了
[00:03:06] 穷
您可能还喜欢歌手Elvis Presley的歌曲:
随机推荐歌词:
- 贾岛-忆江上吴处士 [长朝]
- 爱到底怎么了 [江智民]
- Le message [Indochine]
- My Pretty One [Cliff Richard]
- State Of Grace [Taylor Swift]
- Tell [Cecile]
- U R The 1 [José James]
- 佛号 四字四音 [网络歌手]
- 滁州山涧 [历史听我的]
- English Summer (Live) [The Moons]
- BACK HOME [Message]
- 空白名信片 [杨耀东]
- She Came from the Mountains [Johnny Cash]
- Move Out of Babylon [Johnny Clarke]
- I Call It Love-7 [In the Style of Lionel Richie (Karaoke Version with Backup Vocals)] [Karaoke]
- Gli Occhi Miei [Rosanna Rocci]
- She Sings the Mourning(Album Version) [The Coral]
- My Camera Never Lies [Various Artists]
- 游子吟 [成方圆]
- On ne s’entend plus [Arcadian]
- Can’t Stand The Silence(Live At DAS FEST) [Rea Garvey]
- 低头靠勇气抬头靠实力 [顾子铭&高迪]
- Klippe Lippe Nippe [Cast of ’Jul P Kronborg’]
- Get Smashed(Extended Main Version) [jane bang]
- 凉凉(柔情版) [小阿飞&张文豪]
- Go Down, Moses [Nat King Cole]
- Little Deuce Coupe [The Beach Boys]
- Please, Please, Please(Live) [James Brown]
- あぜちょ! [姜大声]
- Lucia di Lammermoor: ”Tombe degl’ avi miei...” - ”Fra poco a me ricovera” [Raúl Giménez&Scottish Cha]
- Quien Me Iba A Decir [Reyes De Cancion]
- Las preguntitas a Dios [Chavela Vargas]
- 75 一个科学家的美漂生活 [马正阳]
- Forget If You Can [Billie Holiday]
- Du soleil plein la tête [Yves Montand]
- Hit the Road Jack [Ray Charles]
- Me qué me qué [Charles Aznavour]
- 一路慢摇(车载中文DJ 2015 Club精品慢摇大碟 2015.1 Mix) [慢摇串烧]
- Careless [El Vy]
- 风吹过的街道 [钢琴]