找歌词就来最浮云

《Printemps noir》歌词

所属专辑: La belle étoile 歌手: Andrea Lindsay 时长: 03:30
Printemps noir

[00:00:00] Printemps noir - Andrea Lindsay

[00:00:10] //

[00:00:10] On attendait tous les deux quelque-chose

[00:00:14] 我们还在等待着什么

[00:00:14] Mais quoi on ne savait pas trop

[00:00:18] 我们都有点迷惑

[00:00:18] Les journées comme ça je prends mon manteau

[00:00:22] 在这无聊的日子里 我披上外套

[00:00:22] Et je m'évade dans les couloirs du métro

[00:00:26] 然后走进地铁站

[00:00:26] Printemps noir et café au lait

[00:00:31] 阴郁的春天 喝着牛奶咖啡

[00:00:31] Qui me servent comme necessary distraction

[00:00:35] 这是我必不可少的消遣

[00:00:35] Retrouve-moi au tourniquet

[00:00:40] 来这里找我吧

[00:00:40] Oui tu sais toujours où me trouver

[00:00:46] 是啊 你总知道在哪里能找到我

[00:00:46] Comme une étoile qui brûle

[00:00:48] 你就像一个燃烧的星星

[00:00:48] Au bout de tes doigts je suis

[00:00:50] 我被你玩弄于股掌之上

[00:00:50] Comme un manège qui tourne

[00:00:53] 让我意乱情迷

[00:00:53] Autour de moi tu es

[00:00:54] 你的身影无处不在

[00:00:54] Un vendredi sous la pluie

[00:00:57] 周五 阴雨连绵

[00:00:57] On se retrouve souvent comme ça

[00:01:04] 我们经常在这样的天气里相约

[00:01:04] Et comme une étoile qui brûle

[00:01:06] 你就像一个燃烧的星星

[00:01:06] Au bout de tes doigts je suis là

[00:01:13] 我被你玩弄于股掌之上

[00:01:13] On attendait tous les deux quelque-chose

[00:01:18] 午夜时分

[00:01:18] Mais quoi on ne savait pas trop

[00:01:22] 当我辗转难眠

[00:01:22] Les journées comme ça je prends mon manteau

[00:01:26] 我思念着你 就像你在我的身边

[00:01:26] Et je m'évade dans les couloirs du métro

[00:01:30] 想要让你知道 我有多么思念你

[00:01:30] Printemps noir et café au lait

[00:01:36] 阴郁的春天里 喝着一杯牛奶咖啡

[00:01:36] Qui me servent comme necessary distraction

[00:01:40] 这是我必不可少的消遣

[00:01:40] Retrouve-moi au tourniquet

[00:01:44] 来这里找我吧

[00:01:44] Oui tu sais toujours où me trouver

[00:01:50] 是啊 你总知道在哪里能找到我

[00:01:50] Comme une étoile qui brûle

[00:01:52] 你就像一个燃烧的星星

[00:01:52] Au bout de tes doigts je suis

[00:01:54] 我被你玩弄于股掌之上

[00:01:54] Comme un manège qui tourne

[00:01:56] 让我意乱情迷

[00:01:56] Autour de moi tu es

[00:01:58] 你的身影无处不在

[00:01:58] Un vendredi sous la pluie

[00:02:01] 周五 阴雨连绵

[00:02:01] On se retrouve souvent comme ça

[00:02:08] 我们经常在这样的天气里相约

[00:02:08] Et comme une étoile qui brûle

[00:02:10] 你就像一个燃烧的星星

[00:02:10] Au bout de tes doigts je suis là

[00:02:40] 我被你玩弄于股掌之上

[00:02:40] We will win for something

[00:02:45] 我们终会得到梦寐以求的爱情

[00:02:45] Mais quoi on ne savait pas trop

[00:02:49] 我们都有点迷惑

[00:02:49] Les journées comme ça je prends mon manteau

[00:02:53] 在这无聊的日子里 我披上外套

[00:02:53] Et je m'évade dans les couloirs du métro

[00:02:58] 然后走进地铁站

[00:02:58] Comme une étoile qui brûle

[00:03:00] 你就像一个燃烧的星星

[00:03:00] Au bout de tes doigts je suis

[00:03:03] 我被你玩弄于股掌之上

[00:03:03] Comme un manège qui tourne

[00:03:05] 让我意乱情迷

[00:03:05] Autour de moi tu es

[00:03:07] 你的身影无处不在

[00:03:07] Un vendredi sous la pluie

[00:03:09] 周五 阴雨连绵

[00:03:09] On se retrouve souvent comme ça

[00:03:16] 我们经常在这样的天气里相约

[00:03:16] Et comme une étoile qui brûle

[00:03:19] 你就像一个燃烧的星星

[00:03:19] Au bout de tes doigts je suis là

[00:03:24] 我被你玩弄于股掌之上