《Dedicated(Demo 1999)》歌词

[00:00:00] Dedicated (献身) (Demo 1999) - Linkin Park (林肯公园)
[00:00:00] //
[00:00:00] I have a dream of a scene between the green hills
[00:00:03] 我梦想着有一天 在这翠绿的山峦中
[00:00:03] Clouds pull away and the sunlight's revealed
[00:00:05] 云层消散 日光下澈
[00:00:05] People don't talk about keeping it real
[00:00:07] 人们不再对保持本真泛泛空谈
[00:00:07] It's understood that they actually will
[00:00:09] 因为他们已有对真实渴求的意愿
[00:00:09] And intoxicated and stimulated emcees
[00:00:12] 那些曾经被刺激陶醉的人们
[00:00:12] Staring in the trees paranoid are gone in the breeze
[00:00:14] 在闪烁着星光的树丛中
[00:00:14] Watch them flee hip hop heads
[00:00:17] 我在这嘻哈的音乐节奏中看着他们望风而逃
[00:00:17] Take a walk with me and what you'll see
[00:00:19] 若你静下心来与我一同走走 也许会看到截然相反的景象
[00:00:19] Is a land where the sand is made up of crushed up wax
[00:00:22] 碎蜡成沙 铺成这片精致的土地
[00:00:22] And the sky beyond you is Kyron blue
[00:00:23] 氪光般天蓝 充斥着身后的天空
[00:00:23] And everybody speaks in a dialect of rhyme
[00:00:26] 每个人都能说一口流利的特色韵律
[00:00:26] And emcees have left materialism behind them
[00:00:28] 人们开始摒弃表面的虚像和浮华
[00:00:28] Meanwhile I just grip my mic
[00:00:30] 与此同时 我只握住手中话筒
[00:00:30] And hope me and my team make it through alright
[00:00:33] 但愿乐队成员能奏出正确的音符
[00:00:33] Because say what you will and say what you might
[00:00:35] 如此而来 只管说出你的意愿 说出你的动机
[00:00:35] But don't ignore who it's for at the end of the night
[00:00:38] 只要别忘了这首歌的矛头指向的是谁
[00:00:38] Because this is dedicated to the kids
[00:00:40] 因为这首创作是在为下一代着想
[00:00:40] Dedicated to wherever music lives
[00:00:42] 是在为音乐文化何去何从而着想
[00:00:42] Dedicated to those tired of the same ol' same
[00:00:44] 是致力于那些厌倦了重蹈覆辙的人
[00:00:44] And dedicated to the people advancin' the game
[00:00:47] 致力于那些有勇气向权威发起挑战的人
[00:00:47] What's real is the kids who know that something's wrong
[00:00:49] 何为本真 是后世眼中透露的恐惧
[00:00:49] What's real is the kids who think they don't belong
[00:00:52] 何为本真 是后世不屈于上的信念
[00:00:52] What's real is the kids who have nowhere to run
[00:00:54] 何为本真 是后世们同时被禁锢的臆想
[00:00:54] Who are hiding in the shadows waiting for the sun
[00:00:56] 是他们躲在阴影中 企盼着来日的太阳
[00:00:56] I've seen a lot of sh*t I've talked to a bum
[00:00:58] 世间如此多不平 皆历历在目
[00:00:58] Out on sunset strip he asked me how would you feel
[00:01:01] 在繁华的日落大道上 我曾与乞丐对话
[00:01:01] If everybody acted like you didn't exist
[00:01:03] 他说 若人们表现的就像你根本不存在于这个世界上 你作何感想
[00:01:03] You'd lose your grip probably eventually flip
[00:01:05] 你会失去方向 失去把握 甚至可能崩溃
[00:01:05] So let it be known the only reason that we do this
[00:01:08] 所以要让人们知道 我们创作的目的
[00:01:08] Is so you can pick it up and just bang your head to it
[00:01:11] 就是你可以握住歌曲的枪柄 朝自己脑袋打一发
[00:01:11] While emcees fight to see who can be the commonest
[00:01:13] 当领导者们为谁最臭名昭著而争斗起来
[00:01:13] Be floating overhead like a space odyssey monolith
[00:01:15] 给你的感觉就像一块蹩脚的巨石浮于头顶
[00:01:15] Overseeing the game over being part of the same old thing
[00:01:19] 好了 别再坐地旁观 扔掉你保守陈旧的思想
[00:01:19] It's all gonna change in a hurricane of darkness and pain
[00:01:21] 相信 充满了黑暗与痛苦之灾患的社会 必将被取代
[00:01:21] And acidic rain and promises that you won't do it again
[00:01:24] 别等一场酸雨袭来 你再大叫后悔
[00:01:24] Meanwhile I just grip my mic
[00:01:26] 与此同时 我只握住手中话筒
[00:01:26] And hope me and my team make it through alright
[00:01:28] 但愿乐队成员能奏出正确的音符
[00:01:28] Because say what you will and say what you might
[00:01:31] 如此而来 只管说出你的意愿 说出你的动机
[00:01:31] But don't ignore who it's for at the end of the night
[00:01:33] 只是别忘了这首歌的矛头指向的是谁
[00:01:33] Because this is dedicated to the kids
[00:01:35] 因为这首创作是在为下一代着想
[00:01:35] Dedicated to wherever music lives
[00:01:37] 是在为音乐文化何去何从而着想
[00:01:37] Dedicated to those tired of the same ol' same
[00:01:40] 是致力于那些厌倦了重蹈覆辙的人
[00:01:40] And dedicated to the people advancin' the game
[00:01:43] 致力于那些有勇气向权威发起挑战的人
[00:01:43] What's real is the kids who know that something's wrong
[00:01:45] 何为本真 是孩子们眼中透露的恐惧
[00:01:45] What's real is the kids who think they don't belong
[00:01:47] 何为本真 是后世不屈于上的信念
[00:01:47] What's real is the kids who have nowhere to run
[00:01:50] 何为本真 是后世们同时被禁锢的臆想
[00:01:50] Who are hiding in the shadows waiting for the sun
[00:01:54] 是他们躲在阴影中 企盼着来日的太阳
[00:01:54] Pulling me close the shadow is warm inside
[00:01:59] 再将我拉近这阴影吧 这里面似乎很温暖
[00:01:59] This is where I feel at home this is my place to hide
[00:02:04] 这是我的家 是我终生的庇护所
[00:02:04] Pulling me close the shadow is warm inside
[00:02:08] 再将我拉近这阴影吧 这里面似乎很温暖
[00:02:08] This is where I feel at home this is my place to hide
[00:02:11] 这是我的家 是我终生的庇护所
[00:02:11] Because this is dedicated to the kids
[00:02:13] 因为这首创作是在为下一代着想
[00:02:13] Dedicated to wherever music lives
[00:02:15] 是在为音乐文化何去何从而着想
[00:02:15] Dedicated to those tired of the same ol' same
[00:02:18] 是致力于那些厌倦了重蹈覆辙的人
[00:02:18] And dedicated to the people advancin' the game
[00:02:20] 致力于那些有勇气向权威发起挑战的人
[00:02:20] What's real is the kids who know that something's wrong
[00:02:23] 何为本真 是孩子们眼中透露的恐惧
[00:02:23] What's real is the kids who think they don't belong
[00:02:25] 何为本真 是后世不屈于上的信念
[00:02:25] What's real is the kids who have nowhere to run
[00:02:27] 何为本真 是后世们同时被禁锢的臆想
[00:02:27] Who are hiding in the shadows waiting for the sun
[00:02:29] 是他们躲在阴影中 企盼着来日的太阳
[00:02:29] This is dedicated to the kids
[00:02:31] 因为这首创作是在为下一代着想
[00:02:31] Dedicated to wherever music lives
[00:02:33] 是在为音乐文化何去何从而着想
[00:02:33] Dedicated to those tired of the same ol' same
[00:02:36] 是致力于那些厌倦了重蹈覆辙的人
[00:02:36] And dedicated to the people advancin' the game
[00:02:39] 致力于那些有勇气向权威发起挑战的人
[00:02:39] What's real everybody who doesn't feel safe
[00:02:41] 何为本真 是那些没有安全感的群众
[00:02:41] What's real everybody who knows they're out of place
[00:02:43] 何为本真 是那些没有地位的贱民
[00:02:43] What's real anybody with nowhere to run
[00:02:46] 何为本真 是那些无家可归的罹难者
[00:02:46] Who hides in the shadows waiting for the sun
[00:02:51] 是那些躲在阴影中 企盼着来日的太阳的人
您可能还喜欢歌手Linkin Park的歌曲:
随机推荐歌词:
- 不经不觉(Live) [张学友]
- 我不会唱歌 [周定纬]
- Living Dead(Album Version) [Mest]
- Tommy The Cat [Primus]
- Kiuassault [Kiuas]
- 油茶花开 [张莹]
- 【MMD】白色蕾丝礼裙弱音,Love Me If You Can [Number7]
- (My Heart Is A) Ghost Town [Joe Cocker]
- Vrai reconnait vrai [Rohff]
- Rozamunda [Flamingokvintetten]
- Yellow Bird [The Brothers Four]
- Que barbaridad! [Jaime Urrutia]
- I Will Always Love You (From ”Bodyguard”) [Best Movie Music]
- Birthday Girl [Raleigh Ritchie]
- Miliki Saja [Aliff Aziz]
- Ma Mme [Jean Ferrat]
- Yeh Hawa Kehti Hai Kya(Album Version) [Jai Walia&SADU]
- Somebody To Love (Made Famous by Justin Bieber) [Pop Idols United]
- Adios My Love [Die Flippers]
- I Love Her [Fats Domino]
- Wait [Wow! Wow! Wubbzy!]
- A Sinner Kissed an Angel [Frank Sinatra]
- 散落的诗篇 [陈淑桦]
- Bay Of Mexico [The Kingston Trio]
- The Nearness Of You [Ricky Nelson]
- Cambalache [D`arienzo Juan]
- Sea Cruise [Frankie Ford]
- 北京烟火 [MC七羽]
- I Want You, I Need You, I Love You(Remastered) [Elvis Presley]
- 压声集锦 [歌者逆鳞]
- Run To You [Bryan Adams]
- Outlander - The Skye Boat Song(After Culloden) [Bear McCreary&Raya Yarbro]
- 故乡的云 [费翔]
- Ordinary People [John Legend]
- 留坐久行人 [梵莲]
- La java de Cezigue [Edith Piaf]
- Dream a Little Dream of Me(Du film ”Harry dans tous ses états”) [Louis Armstrong&Ella Fitz]
- Tulsa Telephone Book [Tom T. Hall]
- 第1282集_傲世九重天 [我影随风]
- 借借你的爱 [王宇琦]
- スノウライト [初音ミク]