找歌词就来最浮云

《Out of the Wardrobe》歌词

所属专辑: Misfits (Deluxe) 歌手: The Kinks 时长: 03:36
Out of the Wardrobe

[00:00:00] Out of the Wardrobe - The Kinks

[00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:03] Written by:Raymond Douglas Davies

[00:00:07]

[00:00:07] Has anybody here seen a chick called dick

[00:00:11]

[00:00:11] He looks real burly but he's really hip

[00:00:14] 他看起来很魁梧但他真的很潮

[00:00:14] He's six feet tall and his arms are

[00:00:17] 他六英尺高他的手臂

[00:00:17] All brown and hairy

[00:00:22] 浑身棕色长毛

[00:00:22] He married betty lou back in 65

[00:00:25] 他在65年娶了BettyLou

[00:00:25] When you had to be butch to survive

[00:00:29] 当你为了生存必须变成一个男人时

[00:00:29] But lately he's been looking at his wife

[00:00:31] 但最近他总是看着他的妻子

[00:00:31] With mixed emotions

[00:00:36] 五味杂陈

[00:00:36] You see he's not a common

[00:00:38] 你看他不是普通人

[00:00:38] Place closet queen

[00:00:40] 我是衣柜女王

[00:00:40] He shouldn't be hidden he should be seen

[00:00:45] 他不该藏起来他应该被人看见

[00:00:45] Cos when he puts on that dress

[00:00:48] 因为当他穿上那条裙子

[00:00:48] He looks like a princess

[00:00:57] 他看起来就像公主

[00:00:57] Well the day he came out of the wardrobe

[00:01:01] 他从衣柜里出来的那天

[00:01:01] Betty lou got quite a surprise

[00:01:05] BettyLou大吃一惊

[00:01:05] She didn't know whether she should

[00:01:06] 她不知道她是否应该

[00:01:06] Get angry or not bat an eye

[00:01:12] 生气还是不生气眼睛都眨一下

[00:01:12] She really couldn't call up her mama

[00:01:15] 她真的不能给她妈妈打电话

[00:01:15] Mama would positively die

[00:01:19] 妈妈肯定会死

[00:01:19] Should she go or stay or should

[00:01:22] 她是走是留还是留

[00:01:22] She try to get a trial separation

[00:01:26] 她想试着分居

[00:01:26] You see he's not a faggot as

[00:01:29]

[00:01:29] You might suppose

[00:01:30] 你可能以为

[00:01:30] He just feels restricted in conventional clothes

[00:01:35] 他穿着传统服装感觉很拘束

[00:01:35] Cos when he puts on that dress

[00:01:39] 因为当他穿上那条裙子

[00:01:39] He feels like a princess

[00:01:47] 他感觉自己是个公主

[00:01:47] He's not a dandy he's only

[00:01:50] 他不是花花公子他只是

[00:01:50] Living out a fantasy

[00:01:54] 活在幻想中

[00:01:54] He's not a pansy he's only being

[00:01:57]

[00:01:57] What he wants to be

[00:02:02] 他想成为什么样的人

[00:02:02] Now his life is rearranged and

[00:02:05] 现在他的生活被重新安排

[00:02:05] He's grateful for the change

[00:02:09] 他很感激这改变

[00:02:09] He's out of the wardrobe and

[00:02:11] 他从衣柜里拿出来

[00:02:11] Now he's got no regrets

[00:02:16] 如今他无怨无悔

[00:02:16] Betty lou didn't know what to do at first

[00:02:19] BettyLou一开始手足无措

[00:02:19] But she's learning how to cope at last

[00:02:23] 但她终于学会了如何应对

[00:02:23] She's got the best of both worlds

[00:02:25] 她是个两全其美的人

[00:02:25] And she's really in a state of elation

[00:02:30] 她真的兴高采烈

[00:02:30] She says it helps their relationship

[00:02:34] 她说这有助于他们的感情

[00:02:34] She says a change is as good as a rest

[00:02:37] 她说改变和休息一样好

[00:02:37] And their friends finally coming 'round

[00:02:40] 他们的朋友终于来了

[00:02:40] To their way of thinking

[00:02:45] 他们的思维方式

[00:02:45] She wears the trousers and smokes the pipe

[00:02:48] 她穿着裤子抽烟斗

[00:02:48] And he washes up

[00:02:50] 他洗了个澡

[00:02:50] She helps him wipe

[00:02:53] 她帮他擦

[00:02:53] Cos when he puts on that dress

[00:02:57] 因为当他穿上那条裙子

[00:02:57] He looks like a princess

[00:03:04] 他看起来就像公主

[00:03:04] He's out of the wardrobe and

[00:03:05] 他从衣柜里拿出来

[00:03:05] He feeling alright

[00:03:10] 他感觉很好

[00:03:10] He's out of the wardrobe and

[00:03:12] 他从衣柜里拿出来

[00:03:12] He feeling satisfied

[00:03:16] 他感觉很满足

[00:03:16] Now it's farewell to the past

[00:03:20] 现在我要告别过去

[00:03:20] The secret's out at last

[00:03:24] 秘密终于公之于众

[00:03:24] He's out of the wardrobe and now

[00:03:26] 他从衣柜里拿出来现在

[00:03:26] He's got no regrets

[00:03:31] 他没有遗憾