找歌词就来最浮云

《Last message》歌词

所属专辑: SHUTTER GIRL 歌手: yuiko 时长: 03:49
Last message

[00:00:00] Last message - yuiko

[00:00:04] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:04] 词:yuiko

[00:00:08]

[00:00:08] 曲:Meis Clauson

[00:00:12]

[00:00:12] 编曲:Meis Clauson

[00:00:16]

[00:00:16] もう少し先までならば

[00:00:20] 若是再往前多走几步

[00:00:20] この足で行けるだろう

[00:00:23] 用这双脚就能抵达吧

[00:00:23] ずっと探していたページの

[00:00:27] 一直寻找着的那一页

[00:00:27] 場所を思い出したんだ

[00:00:31] 此刻终于回想起了位置

[00:00:31] 遠く長い道のりでも

[00:00:35] 纵然是漫长遥远的旅途

[00:00:35] 向かい風が阻んでも

[00:00:38] 即使逆风阻碍前行脚步

[00:00:38] たったひとつの答えなんだ

[00:00:42] 这唯一的答案令我渴求

[00:00:42] 最後の言葉知りたくて

[00:00:45] 想要知晓你最后的话语

[00:00:45] 『もういいかい』

[00:00:47] 『已经可以了吗』

[00:00:47] わからなくて

[00:00:50] 我却无从知晓

[00:00:50] So you say good night

[00:00:52] 所以你说晚安

[00:00:52] And you say good bye

[00:00:53] 然后道别离

[00:00:53] Hello helloじゃないのへ

[00:00:57] 并非问候的问候

[00:00:57] キミの心どこかへ

[00:01:02] 你的心飘向何方

[00:01:02] 離れてしまったの

[00:01:05] 已然离我远去

[00:01:05] その声を聴かせてよ

[00:01:08] 请让我聆听那个声音

[00:01:08] Hello hello笑顔で

[00:01:12] 用笑容回应问候

[00:01:12] 記憶の奥深い場所には

[00:01:17] 在记忆深处的某个角落

[00:01:17] 鮮明にいるのに

[00:01:35] 你依然鲜活地存在着

[00:01:35] 新しい服を着ても

[00:01:38] 即使换上崭新的衣服

[00:01:38] うまくいかない日常

[00:01:42] 日常依旧不尽如人意

[00:01:42] 退屈なテレビをみても

[00:01:46] 看着无聊的电视节目

[00:01:46] 消費されていく時間を

[00:01:50] 时间就这样被消耗殆尽

[00:01:50] 曖昧な気持ちのままで

[00:01:53] 不要再让模糊的心情

[00:01:53] 通り過ぎてくのやめよう

[00:01:57] 继续这样匆匆流逝了

[00:01:57] どんな場所で生きていたって

[00:02:01] 无论身处何方生存下去

[00:02:01] 最後にはそこへ着くんだ

[00:02:04] 最终都会抵达那个终点

[00:02:04] 『もういいかい』

[00:02:06] 『已经可以了吗』

[00:02:06] どうしてだろう

[00:02:08] 为何会这样呢

[00:02:08] So you say good night

[00:02:11] 所以你说晚安

[00:02:11] And you say good bye

[00:02:12] 然后道别离

[00:02:12] Hello helloじゃなくても

[00:02:16] 即便不是问候的问候

[00:02:16] 自分で決めた道なら

[00:02:21] 若是自己选择的道路

[00:02:21] 胸を張ればいい

[00:02:24] 就该挺起胸膛前行

[00:02:24] 理屈じゃない本能で

[00:02:27] 无关理性全凭本能

[00:02:27] Hello hello僕から

[00:02:31] 由我主动问候

[00:02:31] 今そのページめくるよ

[00:02:36] 此刻翻开那一页吧

[00:02:36] 信じてみたいんだ

[00:02:39] 想要试着去相信

[00:02:39] 空っぽだった日々に

[00:02:41] 在空虚无度的日子里

[00:02:41] 想いを刻み込む

[00:02:46] 镌刻下这份思念

[00:02:46] 独り同士

[00:02:48] 独自重复着

[00:02:48] 意味もないまま

[00:02:51] 毫无意义的对话

[00:02:51] 隣にいた

[00:02:54] 曾经相伴身旁

[00:02:54] So you say good night

[00:02:56] 所以你说晚安

[00:02:56] And you say good bye

[00:02:57] 然后道别离

[00:02:57] Hello hello helloまた

[00:03:01] 声声重复的问候

[00:03:01] キミにいつか

[00:03:04] 终有一天要告诉你

[00:03:04] 教えてあげたいからだよ

[00:03:09] 这份心情的缘由

[00:03:09] その声を聴かせてよ

[00:03:12] 请让我聆听那个声音

[00:03:12] Hello hello笑顔で

[00:03:16] 用笑容回应问候

[00:03:16] 未来の空は青くて

[00:03:21] 未来的天空湛蓝无垠

[00:03:21] どこまでも続く

[00:03:29] 向着无边无际延续

[00:03:29] 最後のページはない

[00:03:36] 不存在最后的页码

[00:03:36] 僕は言うよhello

[00:03:41] 我将说出这句问候