《人として轴がぶれている》歌词
[00:00:00] 人として軸がぶれている --大槻ケンヂと絶望少女達 - 群星
[00:00:05] //
[00:00:05] 词:大槻ケンヂ
[00:00:10] //
[00:00:10] 曲:NARASAKI
[00:00:15] //
[00:00:15] (ブレブレブレブレ)
[00:00:17] 摇摇晃晃摇摇晃晃
[00:00:17] (ブレブレブレブレ)
[00:00:20] 摇摇晃晃摇摇晃晃
[00:00:20] (ブレブレブレブレ)
[00:00:22] 摇摇晃晃摇摇晃晃
[00:00:22] (ブレブレブレブレ)
[00:00:24] 摇摇晃晃摇摇晃晃
[00:00:24] 深夜俺はテレビを観ていた
[00:00:29] 深夜 我在看着电视
[00:00:29] やることもないから
[00:00:31] 因为无事可做
[00:00:31] ボーッと観ていた
[00:00:34] 所以恍惚地看着
[00:00:34] ザッピング成功者が
[00:00:36] 不停地换台 成功者
[00:00:36] 誉められていた
[00:00:39] 总是被称赞
[00:00:39] (あの人は軸がぶれてない素敵)
[00:00:45] 那个人的轴心没有晃动 太棒了
[00:00:45] 興味ねえやそう思って消したよ
[00:00:50] 没兴趣啊 这样想着 把电视关掉吧
[00:00:50] もう寝るぜ
[00:00:51] 该睡了
[00:00:51] 明日からまたバイトだ
[00:00:55] 明天还要去打工呢
[00:00:55] 寝つけずに俺は漫画をめくった
[00:01:00] 睡不着 开始看漫画
[00:01:00] グラビアのアイドル微笑んでいた
[00:01:05] 彩页上的偶像正在微笑着
[00:01:05] アスリートが私のタイプなのよ
[00:01:11] 运动员是我喜欢的类型哦
[00:01:11] 彼らったら軸がぶれてない素敵
[00:01:16] 他们的轴心没有晃动 太棒了
[00:01:16] わかったぜ報われぬそのわけ
[00:01:21] 我已经知道了 得不到回报的原因
[00:01:21] 人として俺軸がぶれてんだ
[00:01:25] 作为人类 我的轴心晃动了
[00:01:25] それならば居直れもう
[00:01:28] 既然这样 就端端正正地坐好吧
[00:01:28] ブレブレブレブレブレまくって
[00:01:31] 别再摇摇晃晃了
[00:01:31] 震えてるの
[00:01:33] 假装没有发现
[00:01:33] わかんねぇようにしてやれ
[00:01:36] 自己在颤抖
[00:01:36] ずれるぜもうブレブレ人間
[00:01:40] 走偏了啊 摇摇晃晃的人啊
[00:01:40] でもきっと君がいたら変わる?
[00:01:47] 但如果你在身边的话 一定会有所改变吧
[00:01:47] (アタシがいるよ気付いて)
[00:02:08] 我就在这里哦 快注意到吧
[00:02:08] 軸のぶれを波動と考えろ
[00:02:13] 把轴心的摇晃当做波动来看的话
[00:02:13] このぶれが世界をも変えるだろう
[00:02:18] 这晃动会改变世界的吧
[00:02:18] 人も俺に気付かざるをえない
[00:02:23] 人们也不得不注意到我的存在
[00:02:23] 今はただふるえて見えたって
[00:02:28] 尽管现在看起来只是在发抖
[00:02:28] もうわかったぜ
[00:02:29] 我已经知道了
[00:02:29] 報われぬそのわけ
[00:02:33] 得不到回报的原因
[00:02:33] 人として軸がぶれているのさ
[00:02:38] 作为人类 我的轴心晃动了
[00:02:38] ああわかったぜ
[00:02:40] 啊 已经知道了
[00:02:40] ふるえてるそのわけ
[00:02:44] 颤颤发抖的原因
[00:02:44] 誰からも
[00:02:45] 因为没有人
[00:02:45] 支えられてないからさ
[00:02:47] 支持我啊
[00:02:47] 居直るんだ僕らはもう
[00:02:51] 端端正正地坐好吧
[00:02:51] ブレブレブレブレブレまくって
[00:02:54] 别再摇摇晃晃了
[00:02:54] ふるえてるの
[00:02:56] 颤抖着
[00:02:56] わかんねぇようにしてやれ
[00:02:59] 装作什么都不知道的样子
[00:02:59] ずれるぜ
[00:03:01] 走偏了啊
[00:03:01] もうブレブレ人間でもきっと
[00:03:04] 摇摇晃晃的人啊
[00:03:04] 君に会えば変わる?
[00:03:09] 但只要与你相遇 一定会有所改变
[00:03:09] (アタシがいるよ気付いて)
[00:03:14] 我就在这里哦 快注意到吧
您可能还喜欢歌手大槻贤二的歌曲:
随机推荐歌词:
- 微笑的约定 [李宣榕]
- Travellin’ In Style [Free]
- Wedding Day [Bee Gees]
- HAPPY DAYS? [GARNET CROW]
- Ready To Go [Guards]
- Lullaby To Sarah [Angelo Branduardi]
- Wildest Dreams [Asia]
- 欢聚时刻1931 [1931女子偶像组合]
- Easy Going Me [Adam Faith]
- Softly Softly (2005 Digital Remaster) [Alma Cogan]
- Libre [Franco De Vita]
- Rebirthing [Skillet Cover] [Akustische Gitarren Musik]
- Going Down for the Third Time [Phoebe Snow]
- Pennies from Heaven [Bing Crosby]
- Chi Ki Cha [Los Pequeguays]
- Mandolinen und Mondschein [Peter Alexander]
- If I Lose You [Billy Fury]
- Beastmode [Timeless]
- Guaya Guaya(In The Style Of Don Omar|Tribute Version) [Brava HitMakers]
- Solamente Tú [María Parrado]
- Coriandoli [Mina]
- Les Barbares(Version 76) [Bernard Lavilliers]
- Silly Boy [THE LETTERMEN]
- Funny (But I Still Love You) [Ray Charles]
- Bye Bye Thou Little Tiny Child [The Kingston Trio]
- I.Crawl(Explicit) [Childish Gambino&Donald G]
- I’m A Fool To Want You [Jack Jones]
- 写给地震中死去的女友 [MC晓龙]
- Blue Avenue. [Roy Orbison]
- 爱有多浓 [郑晓飞]
- It’s Anybody’s Spring [Lena Horne]
- Sad Goodbye(Acoustic ver.) []
- 月牙泉 [晓艺]
- 青春的回望 [建子]
- Bring Me To Life(Karaoke Version) [Ameritz Digital Karaoke]
- Que Solo Estoy Sin Ti [Dos de Oros]
- 私奔到月球 [西瓜Kune&赵捅捅]
- Little Polly Flinders [Mr Pickwick]
- 停格的画面 [张镐哲]
- 甘肃老家(现场版) [杨涛]
- 第1474集_傲世九重天 [我影随风]