《Birds of Flims》歌词

[00:00:00] Birds of Flims - Sun Kil Moon
[00:00:14] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:14] Damn if I didn't just go walking and find some horses
[00:00:18] 该死如果我不去找几匹马
[00:00:18] A man-made lake and some trees
[00:00:22] 一个人工湖和一些树
[00:00:22] Came back to my room all covered in sweat
[00:00:25] 回到我的房间浑身大汗
[00:00:25] Here at the Swiss Waldhaus Hotel
[00:00:29] 在瑞士华尔德豪斯酒店
[00:00:29] Filled out an application for a work visa
[00:00:33] 填写了一份工作签证申请表
[00:00:33] For Japan and Australia
[00:00:35]
[00:00:35] It's been a few weeks since I've left home
[00:00:38] 我离开家已经好几周了
[00:00:38] And I feel out of place
[00:00:40] 我感觉格格不入
[00:00:40] And out of my element
[00:00:43] 与我格格不入
[00:00:43] I work from 7 at night
[00:00:46] 我晚上七点开始工作
[00:00:46] Until 5 AM when the AD says "Wrap"
[00:00:50] 直到凌晨五点广告牌上写着收钱
[00:00:50] And a runner named Fabio flashlights me back to my hotel
[00:00:55] 一个名叫Fabio的人用手电筒照我回到酒店
[00:00:55] Before the sun comes up
[00:00:57] 在太阳升起之前
[00:00:57] Then I get in my bed
[00:00:59] 然后我躺在床上
[00:00:59] And talk with my girl on the phone to the birds chirping
[00:01:04] 和我的姑娘在电话里叽叽喳喳
[00:01:04] How the hell did I end up playing myself in an Italian film
[00:01:09] 我怎么会在一部意大利电影里扮演自己
[00:01:09] Set in a ski town in Switzerland
[00:01:40] 故事发生在瑞士的一个滑雪小镇上
[00:01:40] Damn if I didn't just go walk in the yard
[00:01:43] 该死如果我不在院子里走一走
[00:01:43] So alone on my night off
[00:01:47] 在我休息的夜晚独自一人
[00:01:47] I felt like Jimmy Page walking the mountains out behind Aleister Crowley's house
[00:01:54] 我感觉自己就像JimmyPage在AleisterCrowley家后面翻山越岭
[00:01:54] It was too dark and it got so cold
[00:01:58] 黑暗无比寒冷无比
[00:01:58] That I turned back around
[00:02:00] 我转身离开
[00:02:00] Came back to my room read Graham Nash's Wild Tales
[00:02:04] 回到我的房间读着格雷厄姆·纳什的《疯狂的故事》
[00:02:04] Til I fell asleep to the sound
[00:02:18] 直到我伴着这声音入睡
[00:02:18] The sound of the birds
[00:02:22] 鸟儿的叫声
[00:02:22] The birds of Flims
[00:02:26] 电影里的鸟儿
[00:02:26] Yeah I've asked around
[00:02:30] 我四处打听
[00:02:30] But nobody knows the names of 'em
[00:02:35] 但没人知道他们的名字
[00:02:35] Of the birds
[00:02:39] 鸟儿
[00:02:39] The birds of Flims
[00:02:44] 电影里的鸟儿
[00:02:44] Yeah I've asked around
[00:02:47] 我四处打听
[00:02:47] But nobody knows the names of 'em
[00:02:54] 但没人知道他们的名字
[00:02:54] Damn if I didn't just go walking down the road
[00:02:57] 该死如果我没有走在路上
[00:02:57] When a girl named Veronica stopped me
[00:03:01] 一个叫Veronica的女孩阻止了我
[00:03:01] She said she was from Milan and that she recognized me from the film
[00:03:05] 她说她来自米兰她在电影里见过我
[00:03:05] And that today was her birthday
[00:03:08] 今天是她的生日
[00:03:08] We talked a little bit
[00:03:09] 我们聊了聊
[00:03:09] But there was a barrier
[00:03:11] 但我们之间隔着一道障碍
[00:03:11] And she went one way and I went the other
[00:03:14] 她选择了一边我选择了另一边
[00:03:14] And I walked along the dandelions and down to market
[00:03:19] 我沿着蒲公英走去市场
[00:03:19] Where I bought her some flowers
[00:03:22] 我给她买了一些花
[00:03:22] On the way back to my hotel
[00:03:24] 在回酒店的路上
[00:03:24] I left them in the lobby of hers with a note
[00:03:26] 我把它们放在她的大厅里还留了一张纸条
[00:03:26] "Veronica happy birthday - Mark"
[00:03:29] Veronica生日快乐Mark
[00:03:29] And when I saw her again on the set
[00:03:31] 当我在片场再次见到她
[00:03:31] She said "Grazie" and I could tell the gesture
[00:03:34] 她说谢谢我看得出来她的手势
[00:03:34] Had touched her heart
[00:03:36] 触动了她的心
[00:03:36] Damn if I didn't go to dinner last night with Paul
[00:03:39] 该死如果我昨晚没有和Paul去吃晚餐
[00:03:39] But his throat was sore
[00:03:41] 但他的喉咙很痛
[00:03:41] And I could see that he was feeling ill
[00:03:43] 我知道他感觉不舒服
[00:03:43] He spends more time on the set than I do
[00:03:46] 他花在现场的时间比我还多
[00:03:46] And it's cold out there
[00:03:47] 外面很冷
[00:03:47] And the last two days he was playing Hitler
[00:03:51] 前两天他在扮演希特勒
[00:03:51] I could see he was grappling with that
[00:03:53] 我知道他在努力克服
[00:03:53] And I felt bad and I gave him some words of support
[00:03:57] 我感觉很难过我给了他一些支持
[00:03:57] And we talked about John Hughes movies home ownership
[00:04:00] 我们聊过JohnHughes电影里的房屋所有权
[00:04:00] And the cost of living in San Francisco and New York
[00:04:05] 还有旧金山和纽约的生活成本
[00:04:05] And damn if I didn't go out later with a set dresser
[00:04:08] 该死如果我晚一点出门不带一套梳妆台
[00:04:08] Or something like that
[00:04:10] 或者类似的东西
[00:04:10] Named Cipriana
[00:04:12] 名叫西普里亚娜
[00:04:12] We talked for four hours at a bar down the street
[00:04:15] 我们在街尾的酒吧里聊了四个小时
[00:04:15] And the music was terrible
[00:04:16] 音乐糟糕透顶
[00:04:16] But yeah I liked her kinda
[00:04:19] 可我有点喜欢她
[00:04:19] She's been with someone for four or five years
[00:04:21] 她和一个人在一起四五年了
[00:04:21] And I kinda figured that anyhow and told her "Well so have I"
[00:04:26] 我有点明白了我告诉她我也一样
[00:04:26] And that made life easier for both of us
[00:04:28] 这让我们的生活更加轻松
[00:04:28] And I walked her drunk a** back to her room
[00:04:30] 我带她喝得烂醉回到她的房间
[00:04:30] And like a gentleman I didn't try
[00:04:43] 像个绅士一样我从未尝试过
[00:04:43] And I went to my room
[00:04:47] 我回到我的房间
[00:04:47] I looked down at the waterfront
[00:04:52] 我俯视着水岸
[00:04:52] From my balcony I felt
[00:04:56] 在阳台上我感觉
[00:04:56] The surrealness of my surroundings
[00:05:01] 周围的一切都超现实
[00:05:01] I got in my bed
[00:05:04] 我躺在床上
[00:05:04] Looked up at the baby blue ceilings above
[00:05:10] 抬头望着浅蓝色的天花板
[00:05:10] And thought of my home
[00:05:12] 想起我的家
[00:05:12] And my girl
[00:05:13] 我的女孩
[00:05:13] And I ached for her love
[00:06:16] 我渴望得到她的爱
[00:06:16] Damn when it all ended
[00:06:18] 该死当一切结束时
[00:06:18] If I didn't have them fly me out
[00:06:21] 如果我没有让他们带我飞出去
[00:06:21] To New Orleans
[00:06:24] 去往新奥尔良
[00:06:24] Where I saw kitty cats sleeping on porches
[00:06:27] 我看见猫咪睡在门廊上
[00:06:27] And drank real iced tea for the first time in six to eight weeks
[00:06:31] 六到八周以来第一次喝到真正的冰茶
[00:06:31] It was nice not having to walk down that awkward path again
[00:06:35] 不用再走上那条尴尬的路真的很好
[00:06:35] And not to have to yell or to holler
[00:06:37] 不需要大喊大叫
[00:06:37] About eating pasta pomodoro for the 38th time in a month
[00:06:41] 关于一个月第38次吃意大利面番茄酱
[00:06:41] If its price was 60 Swiss f**kin' francs
[00:06:45] 如果它的价格是60瑞士法郎
[00:06:45] Damn if I didn't go walking the next afternoon
[00:06:49] 该死如果我第二天下午没有出去走走
[00:06:49] Down Oretha Castle
[00:06:51] 沿着奥雷萨城堡
[00:06:51] I ate a catfish lunch at Cafe Reconcile
[00:06:55] 我在CoffeeCharming餐厅吃了一顿午饭
[00:06:55] With a side of macaroni and cheese
[00:06:57] 配上奶酪通心粉
[00:06:57] And cornbread and collard greens
[00:06:59] 玉米面包羽衣甘蓝
[00:06:59] Saw it advertised on channel 99
[00:07:03] 在99频道上看到了广告
[00:07:03] The public access channel
[00:07:06] 公共频道
[00:07:06] And I walked across the street to a gym
[00:07:08] 我穿过街道来到一家健身房
[00:07:08] And I watched two fighters spar
[00:07:09] 我看见两个战士在战斗
[00:07:09] And I talked to them during their break
[00:07:11] 我在他们休息的时候和他们聊天
[00:07:11] While they sipped on their Snapple
[00:07:14] 他们啜饮着美酒
[00:07:14] And I thought what is life if not a fight
[00:07:17] 我想如果没有一场战斗那人生算什么
[00:07:17] Or a test of will and grace
[00:07:21] 亦或是意志与恩典的考验
[00:07:21] Some would match it by throwing bombs like Mike Tyson
[00:07:24] 有些人会像MikeTyson一样倾泻火力
[00:07:24] But some like Pernell are slippery and win cleverly
[00:07:28] 但有些人像Pernell一样狡猾而且能巧妙地赢得胜利
[00:07:28] Some are fearless like Gatti
[00:07:30] 有些人无所畏惧就像Gatti
[00:07:30] But like Henry Akinwande
[00:07:32] 但就像亨利·阿金万德
[00:07:32] Some of them buckle and stall
[00:07:35] 有些人扣动扳机一蹶不振
[00:07:35] When the going gets tough with much due respect
[00:07:37] 当事情变得艰难时我肃然起敬
[00:07:37] Some of them break down and cry
[00:07:39] 有些人崩溃哭泣
[00:07:39] Like Oliver "The Atomic Bomb" McCall
[00:07:42] 就像《原子弹》里的奥利弗·麦高
[00:07:42] Life's a chess game for all of us
[00:07:44] 人生对我们来说就像一盘棋
[00:07:44] Hit don't be hit jab and hook and feint and bob and weave
[00:07:49]
[00:07:49] When the fighters got back in the ring
[00:07:51] 当拳手回到赛场
[00:07:51] I thought of my own fight in life
[00:07:52] 我想起我在人生中的挣扎
[00:07:52] And it was time to be leaving
[00:07:56] 是时候离开了
[00:07:56] And damn if I didn't go to the airport
[00:07:59] 该死如果我没有去机场
[00:07:59] And fly up to Cleveland Ohio
[00:08:03] 飞到俄亥俄州的克利夫兰
[00:08:03] I had dinner at Sylvester's in North Canton with my girlfriend and her friends
[00:08:06] 我和我的女朋友和她的朋友在北广州的西尔维斯特餐厅共进晚餐。
[00:08:06] And for the first time in a while
[00:08:08] 这么久以来第一次
[00:08:08] I was surrounded by genuine smiles (beautiful smiles)
[00:08:11] 我被真诚的笑容包围着
[00:08:11] There at the table with all of them I felt content
[00:08:15] 和他们坐在一起我觉得很满足
[00:08:15] And grounded and rooted again
[00:08:17] 重新扎根扎根于此
[00:08:17] And was dropped off to face the hardships
[00:08:20] 被抛弃去面对艰难困苦
[00:08:20] Of a single mom who happens to be one of my closest and dearest friends
[00:08:25] 她是我最亲密的朋友之一
[00:08:25] Fell asleep in her spare room to the sound of crop dusters
[00:08:29] 在她的空房里酣然入睡伴着农作物除尘器的声音
[00:08:29] And cars on the highway
[00:08:32] 在高速路上驰骋
[00:08:32] Back to my roots where unconditional love
[00:08:34] 回到我的家乡那里有无条件的爱
[00:08:34] Rules over everything
[00:08:35] 主宰一切
[00:08:35] And I could no longer hear the birds of Flims
[00:08:40] 我再也听不到电影里的鸟语
您可能还喜欢歌手Sun Kil Moon的歌曲:
随机推荐歌词:
- Pleased Tonight(Album Version|Edited) [Dave Hollister]
- Breathing [Duncan James]
- 我愛美人魚(ウォアイメィレンユゥ)~私は人魚を愛してる [酒井法子]
- 姑娘爱情郎 [群星]
- Feel What’s Good [Jake Bugg]
- 彼岸花 [何洁&苏醒]
- Oh! Look At Me Know [Sam Cooke]
- Going Back to Miami [Ameritz Tribute Club]
- China Gates [Sun Ra]
- Wishful Thinking [The Imperials&Little Anth]
- Isle of Capri(Remastered) [Al Bowlly]
- Born To Wander [The Four Seasons]
- Oh! Carol [Frankie Valli&The Four Se]
- Reza [Elis Regina]
- When the Sun Comes Out [Ella Fitzgerald]
- 5-1-5-0 [Pirate Flag]
- Solid as a Rock(Explicit) [Rhythm Spectacle]
- Tightly [Kosheen]
- Le Voyageur [Henri Salvador]
- Rockin’ Chair [Kay Starr]
- 凌晨三点钟 [刘志成]
- Is Anybody Goin’ To San Antone [Texas Tornados]
- Suite: Judy Blue Eyes(2005 Remaster) [Crosby, Stills & Nash]
- Didn’t We [Allison Durbin]
- Human Pin Cushion [Skeleton Key]
- C.C. Rider(Live At Fillmore Auditorium, San Francisco, CA/1967) [Steve Miller Band&Chuck B]
- Melodia Sentimental (Floresta do Amazonas) [Joo Bosco]
- 若生命等候 (A seven) [DJ]
- Arrivederci, Roma [Sam Cooke]
- Can You Hear Me?(Pop Version) [Deborah Lew]
- In Silence [烯烯]
- Make You Mine [SAINT WKND&Boy Matthews]
- I Wonder Where Love Goes(Album Version) [Chad Brock]
- 今世情缘前世相约 [品韵月影]
- 十五的月亮 [唐彪&安李]
- If You Are But A Dream [Frank Sinatra]
- Tonight Best You Ever Had [Double Rainbow]
- Comme un petit coquelicot [Les Compagnons De La Chan]
- Sugar Sweet(Remastered) [Muddy Waters]
- How Did He Look [Connie Francis]
- 美丽的客家 [田芯儿]
- 我心旋律 爱主一回 [网络歌手]