《Half Breed》歌词

[00:00:01] Half Breed - Shania Twain (仙妮亚·唐恩)
[00:00:02] //
[00:00:02] Written by:Al Capps/Mary Dean
[00:00:23] //
[00:00:23] My father married a Cherokee
[00:00:28] 我的爸爸和彻罗基族人结婚了
[00:00:28] My mother's people were ashamed of me
[00:00:32] 我妈妈的家人为我感到羞耻
[00:00:32] The Indian's said that I was white by law
[00:00:37] 印第安人说法律上我是白人
[00:00:37] The white man always called me Indian squaw
[00:00:44] 那个白人总是叫我印第安人的女人
[00:00:44] Half breed
[00:00:46] 一半的血统
[00:00:46] Is all I ever heard
[00:00:48] 就是我听到的所有
[00:00:48] Half breed
[00:00:50] 一半的血统
[00:00:50] Let me hate the word
[00:00:53] 我憎恨这句话
[00:00:53] Half breed
[00:00:55] 一半的血统
[00:00:55] She's no good they warned
[00:00:57] 他们警告着她不是善茬
[00:00:57] Both sides were against me since the day I was born
[00:01:06] 自从我出生的那天两边都反对我
[00:01:06] We never settled went from town to town
[00:01:11] 我们一直没有平息过
[00:01:11] When you're not welcome you don't hang around
[00:01:16] 当你不受欢迎的时候你不会留下
[00:01:16] The other children always laughed at me
[00:01:20] 其他的孩子总是嘲笑我
[00:01:20] Give her a feather she's a Cherokee
[00:01:27] 给她一支羽毛她是一个彻罗基族人
[00:01:27] Half breed
[00:01:29] 一半的血统
[00:01:29] Is all I ever heard
[00:01:32] 就是我听到的所有
[00:01:32] Half breed
[00:01:34] 一半的血统
[00:01:34] Let me hate the word
[00:01:36] 我憎恨这句话
[00:01:36] Half breed
[00:01:38] 一半的血统
[00:01:38] She's no good they warned
[00:01:41] 他们警告着她不是善茬
[00:01:41] Both sides were against me since the day I was born
[00:02:05] 自从我出生的那天两边都反对我
[00:02:05] We weren't accepted and I felt the shame
[00:02:10] 我们不会接受 我感到耻辱
[00:02:10] Fifteen I left and tell me whose to blame
[00:02:14] 我十五岁就离开了 告诉我要责怪谁
[00:02:14] My life since then has been from man to man
[00:02:19] 我的人生从此经历着一个又一个男人
[00:02:19] But I can't run away from what I am
[00:02:26] 但是我不能逃离原本的自己
[00:02:26] Half breed
[00:02:28] 一半的血统
[00:02:28] Is all I ever heard
[00:02:30] 就是我听到的所有
[00:02:30] Half breed
[00:02:32] 一半的血统
[00:02:32] Let me hate the word
[00:02:35] 我憎恨这句话
[00:02:35] Half breed
[00:02:37] 一半的血统
[00:02:37] She's no good they warned
[00:02:40] 他们警告着她不是善茬
[00:02:40] Both sides were against me since the day I was born
[00:02:48] 自从我出生的那天两边都反对我
[00:02:48] Half breed
[00:02:50] 一半的血统
[00:02:50] Is all I ever heard
[00:02:53] 就是我听到的所有
[00:02:53] Half breed
[00:02:55] 一半的血统
[00:02:55] Let me hate the word
[00:02:57] 我憎恨这句话
[00:02:57] Half breed
[00:02:59] 一半的血统
[00:02:59] She's no good they warned
[00:03:02] 他们警告着她不是善茬
[00:03:02] Both sides were against me since the day I was born
[00:03:11] 自从我出生的那天两边都反对我
[00:03:11] Half breed
[00:03:13] 一半的血统
[00:03:13] Is all I ever heard
[00:03:15] 就是我听到的所有
[00:03:15] Half breed
[00:03:17] 一半的血统
[00:03:17] Let me hate the word
[00:03:20] 我憎恨这句话
[00:03:20] Half breed
[00:03:25] 一半的血统
您可能还喜欢歌手Shania Twain的歌曲:
随机推荐歌词:
- 瑪莉與偉業 [叶宇澄]
- That Day [Natalie Imbruglia]
- You Are The Ace [Ivy[韩]&Jr Groove]
- 我的眼泪只为你流(dj舞曲) [华语群星]
- 智慧之力-文殊菩萨心咒(白玛青批仁波切) [白玛青批仁波切]
- 你现在过的好不好 [于腾霖]
- A Lenda Do Abaete [Dorival Caymmi]
- 一百七十二笔 [辛雨泽]
- 忘不了妈妈做的疙瘩汤 [彦华]
- 爱的字典里有个你 [红蔷薇]
- Dance With Me(Radio Edit) [Justice Crew]
- Fool That I Am [Etta James]
- A Moment Like This [The Greatest Hit Squad]
- We Are Family (119 BPM) [Pure Energy]
- The Girls of Summer [Ameritz Tribute Standards]
- Les fantmes dansent [Charlelie Couture]
- 叩父母 [蓝弟[华语]]
- Techno [Techno]
- Great Imperialist State [Simone White]
- Schrsch hinger mir [Niedeckens BAP]
- Niagara [Jannika B]
- Don’t Go Away 2k17(Extended Mix) [Sven Kuhlmann]
- Ma Solitude [Isabelle Boulay]
- Bobby’s Girl [Marcie Blane]
- Ma cabane au canada [Line Renaud]
- 那一年 [子龙[男]]
- I Want To Go Home [Johnny Cash]
- 战歌2018 [沐凌萱&程傲]
- 当代华语音乐何去何从 “魔岩三杰幕后推手”张培仁 专访 [DJ王帅]
- Hello, []
- Venus [Frankie Avalon]
- Puccini: La bohème, SC 67 - ”Che gelida manina” [Luciano Pavarotti&Berline]
- 大话西游高迪版 [大科]
- Hoje Eu Acordei Feliz [Charlie Brown JR.]
- 怎么办 [熊志鹏]
- 财神老爷下凡了 [钟盛忠&钟晓玉]
- 原罪(Live) [詹雯婷]
- 丁香花 [韩宝仪]
- Trashumante [álvaro Abitia]
- 你好陈水扁 [朱小磊]
- Lonesome Road [Les Paul&Mary Ford]
- Get Up I Feel Like Being A Sex Machine [James Brown]