《请在我的葬礼上播放这首歌 | 清明节特别节目》歌词

[00:00:00] 本字幕由腾讯音乐天琴实验室独家AI字幕技术生成
[00:00:02] 大家好
[00:00:03] 我是老杨
[00:00:05] 有这么一首歌在我不同的人生阶段
[00:00:09] 单曲循环过很多次
[00:00:12] 他最奇特的地方是你会在这首歌的留言区看到一句出现频率特别高的话
[00:00:21] 请在我的葬礼上播放这首歌
[00:00:26] 这是怎样的一首歌呢
[00:00:29] 他最开头的歌词是
[00:00:33] And now the end is near and so I face the final cut here
[00:00:44] So I fe
[00:00:47] Final person
[00:00:51] 现在要剧终散场了我的人生大幕就要落下
[00:00:58] 朋友啊
[00:01:00] 有些话我要说清楚有些确定无疑的是我要讲明白
[00:01:09] 我度过了充实的一生
[00:01:12] 我走过了每一条道路
[00:01:16] 可是不不
[00:01:19] 远不止这些
[00:01:21] 我是用自己的方式走过了人生的路
[00:01:28] I did it my way
[00:01:36] 这就是美国第一流的歌手Frank sinatra 的代表作
[00:01:41] 歌名就叫
[00:01:43] My way
[00:01:48] 刚刚读到的是歌曲的前两段
[00:01:52] 其实这个歌名my way 非常不容易翻译准确
[00:01:58] 至少没有办法对应原文的简洁
[00:02:04] My way 是双关语
[00:02:06] 它有两层意思
[00:02:09] 一是我的路
[00:02:13] 也就是这一生
[00:02:14] 我走过的路
[00:02:17] 二是我的方式
[00:02:20] 也就是我以我的方式走完了这些路
[00:02:28] 这首歌唱的是一个老人在回望一生的时候
[00:02:32] 她告诉自己
[00:02:35] Its time To Go but I m not feeling sorry actually I m quite happy about it because I have had a full life and than sings in my own way
[00:02:49] 我想对任何人来说
[00:02:51] 在他人生的大幕即将落下的时候能够确定无疑地告诉自己
[00:02:58] 我是以自己选择的方式走完了这一生的道路
[00:03:03] 那一定是完美的谢幕吧
[00:03:10] 这首歌的歌词很口语化都是日常用词就像一位睿智老者的自言自语
[00:03:19] 同时又像一首没有韵脚的散文诗
[00:03:23] 极其动人
[00:03:28] 在歌曲的后半部分歌手倡导
[00:03:32] 说到遗憾模式有一些的
[00:03:36] 不过话说回来也很少不值一提
[00:03:41] 应尽的责任
[00:03:43] 非做不可的任务
[00:03:45] 我都尽心完成了从未临阵脱逃过
[00:03:50] 不管是地图上标记的每一条路线还是偏僻小径上的每一小步
[00:03:57] 我都会精心筹划
[00:03:59] 但是
[00:04:01] 不不远不止这些
[00:04:04] 我是用自己的方式走过了人生的路
[00:04:14] 是啊
[00:04:15] 确实有那么几次
[00:04:18] 你肯定听说过我也曾有过贪心不足的时候
[00:04:23] 但自始至终就算内心疑虑丛生
[00:04:27] 我依然迎面而上搬回了那一局我始终直面一切始终头颅高昂
[00:04:35] 我是用自己的方式走过了人生的路
[00:04:42] Monday we yes there were times I m sure you knew
[00:04:53] When I get all more than I could you
[00:05:00] Do you know
[00:05:05] 拉黑啦
[00:05:09] 美丽喽
[00:05:12] I face lo and I should know
[00:05:19] 莫挨我爱过欢笑过
[00:05:30] 痛苦啊
[00:05:34] 失败的苦酒
[00:05:37] 我也品尝苦
[00:05:40] 而今泪水退却
[00:05:43] 我发现这一切都很奇妙
[00:05:50] 是谁
[00:05:53] I GE nu Hai 回想我一生做过的事情
[00:05:59] 我能不能说能不能毫不羞愧的说
[00:06:03] 哦啊
[00:06:07] 那不是我
[00:06:09] 我是用自己的方式走过了人生的路
[00:06:16] Man what is the man what has he got 人到底是什么意思
[00:06:27] 她又能拥有什么
[00:06:29] 除了他自己他还能拥有什么
[00:06:35] 他要直言不讳地声明自己的观点
[00:06:38] 他不能奴颜卑膝的假意奉承
[00:06:45] 这首歌就是我倍受打击过的证明
[00:06:50] 这一生
[00:06:51] 我以自己的方式完成
[00:06:55] 是的
[00:06:57] 这
[00:06:58] 就是我走过的一生
[00:07:11] 这首歌的曲子
[00:07:13] 源于一首法语歌
[00:07:14] 后来被加拿大音乐家保罗安卡填词改编为英语歌曲
[00:07:22] 1969 年这首英文歌被美国歌手弗兰克辛纳屈倾情演绎
[00:07:28] 从此之后的半个世纪里
[00:07:31] 这个版本一直风靡全球
[00:07:36] Frank sinatra 一生堪称传奇
[00:07:40] 他的曲风
[00:07:41] 横跨数种风格
[00:07:43] 作为音乐家
[00:07:45] 他获得过十几项格莱美奖唱片销售量过亿
[00:07:50] 他出演电影赢得过奥斯卡奖和四次金球奖
[00:07:56] 一生得到过的荣誉不计其数
[00:08:03] Er my way
[00:08:04] 这首歌也有着一样传奇的历史
[00:08:08] 猫王elvis presley 翻唱过罗比威廉姆斯翻唱过西方的东方的外国的中国的多少歌手翻唱过他
[00:08:18] 他出现在过多少电影
[00:08:20] 电视剧
[00:08:21] 小说中永远无法罗列清楚
[00:08:27] 你呢
[00:08:28] 你是在哪儿
[00:08:29] 第一次听到这首歌的呢
[00:08:32] 留言给我们吧
[00:08:34] 一定很不相同
[00:08:38] 这就是有意思的地方
[00:08:40] 在千万人的人生纵横交错的缘分
[00:08:44] 献上这首歌就在那个交叉点的位置上
[00:08:51] 不知道大家喜欢用什么音乐播放器
[00:08:55] 但不管哪一个
[00:08:57] 你试着输入my way 就会搜索到无数种演唱版本
[00:09:03] 所以你能想象他曾打动过多少音乐家
[00:09:08] 多少听众
[00:09:12] 刚才大家听到了这首歌的中译文和歌曲的片段
[00:09:17] 你肯定被这首歌的悠扬伤感和澎湃的激情打动了
[00:09:24] 但不管这催人泪下的旋律和franks natural 高亢而层次丰富的唱腔
[00:09:31] 你听过了多少遍
[00:09:32] 不管你听过多少遍
[00:09:35] 你一定要从头到尾读一次
[00:09:38] 它的英文歌词哦
[00:09:40] No not once a few times at least a few times
[00:09:46] 因为
[00:09:47] 他很可能会成为你一生最爱的那首歌
[00:09:56] And now the end is near and so why face the final curtain
[00:10:03] My friend will say it clear I will state my case of which I m certain
[00:10:11] I have lived a life thats fool ive traveled each and every highway
[00:10:18] But more much more than does I did it my way
[00:10:24] Regret of had a few but then again too few to mention I did what I had to do and saw it through without exception
[00:10:38] I planned each part of course each careful step alone by way
[00:10:45] And more much more than does I did it my way
[00:10:52] Yes there were times I m sure you know when I bit off more than I could true but through it all when there was down I ate it up and spit it out I face it all and I stood tall and did it my way
[00:11:13] I have loved have laughed and cried
[00:11:17] Ive had my feel my share of losing
[00:11:22] And now the stairs sub side
[00:11:26] I find it also um using to think I did all that
[00:11:31] And may I say not in Du Shi I Wei
[00:11:36] Oh no not me
[00:11:38] I did it my way
[00:11:42] For what is a man what has he got if not himself than he has not
[00:11:49] To say de sings he truly feels
[00:11:54] And not the words of one who Neil
[00:11:58] The record shows I took the blows
[00:12:02] And did it my way
[00:12:06] Yes
[00:12:08] It was my way
[00:12:15] 人们常常说不知生焉知死
[00:12:18] 但我却常常觉得
[00:12:20] 如果没有严肃考虑过死亡和人生终点的话
[00:12:25] 一个人怎么会明白他这一生要怎么过呢
[00:12:31] 在199 8年的春天
[00:12:33] 这首歌的原唱歌手Frank sinatra 与世长辞
[00:12:40] 他的墓碑上刻着这句话
[00:12:44] 最好的日子还在后头
[00:12:48] The best is yet to come
[00:12:53] 这些都是我想说的
[00:12:55] 因为我的人生观正是I did my way
[00:13:01] 而我的死亡观证实
[00:13:05] The best is yet to come and NAO v end here
[00:13:14] So I fe
[00:13:17] The final curtain
[00:13:20] My phone I will say it clear isles de my kiss
[00:13:31] Thank you for listening my dear friend you enjoy the sun life for
[00:13:39] I traveled MIT and every highway
[00:13:45] And Mo
[00:13:48] Much more than this
[00:13:51] I did it my way
[00:13:58] 更多精彩节目请关注微信公众号麦格兰岛小麦的麦格林兰岛的格兰岛欢迎上岛
[00:14:11] I do what I had to do
[00:14:17] Sorry I ru
[00:14:20] Without exam soon
[00:14:24] I plan
[00:14:26] Its just a course
[00:14:29] Each cap a snap
[00:14:33] On my way
[00:14:37] 莫
[00:14:39] Much more than does
[00:14:42] I did
[00:14:44] 吗
您可能还喜欢歌手麦格兰岛的歌曲:
- 妈妈,摇我入眠| NO. 38
- FAQ | 如何查找诗篇文本&如何上岛?
- 请在我的葬礼上播放这首歌 | 清明节特别节目
- “Funeral Blues” 漫天哀伤中的思念 | NO.36
- “The Lake Isle of Innisfree”我要去往一个小岛 | NO. 26
- “Poor Old Lady”让人抖腿的英文诗朗诵 | NO.28
- 雪莱《爱的哲学(Love’s Philosophy)》 | NO. 32
- “A Red, Red Rose”苏格兰国宝诗人名作|NO. 29
- 青春不辞而别,沧桑不请自来 | NO. 31
- “The last time”眼下烦恼的,正是日后怀念的 | NO.27
随机推荐歌词:
- Normal [Baha Men]
- Hot Chocolate Boy [Beat Happening]
- 共你常为伴 [许冠杰]
- 漂亮的姑娘就要嫁人啦(Dj) [龙猫组合]
- 给你一张过去的爱情 [刮刮乐]
- Beautiful Sky(TV Size 5人Ver.) [ゆかな&井上麻里奈&花澤香菜&下田麻美&日笠陽子]
- 开始爱上你 [吴婷]
- Intoxicated Man [Serge Gainsbourg]
- 皖乡恋歌 [媛媛]
- Que Lastima(Album Version) [Alejandro Fernández]
- Esta Noche Tú Vendrás [Los Gorriones del Topochi]
- Je Me Sens Vivre [Dalida]
- Little Girl [Ritchie Valens]
- American Pie [The British Pop Band]
- 音韵律动 [刘光明]
- This Christmas(Album Version) [Glenn Fredly&Pasto]
- La canzone del rumore [Sick Tamburo]
- Wouldn’t It Be Loverly(1999 Digital Remaster) [Peter Sellers]
- What’d I say [Jerry Lee Lewis&Hayden Th]
- Nuestro Juramento [Roberto Ramirez]
- I Love You Because [Leon Payne]
- 奥尔夫从头到脚音乐1-29 [早教歌曲]
- 太阳公公和月亮婆婆 [早教歌曲]
- Always On My Mind(Album Version) [温拿]
- 妹妹为兄无能 [郭子]
- 活在当下 [小旭GIRLS]
- 浪子 该回家了 [MC俊强]
- 别说 [孙伟雄&弥鹿鹿]
- 因为一个错 失去所有 [郝忠平]
- Take Me In [Smokie]
- Gharibe Ashena [Afshin]
- People Are Strange [The Doors]
- Mary Ann [Harry Belafonte]
- White Christmas [The Ravens]
- I Wished on the Moon(Remastered 2017) [Billy Eckstine]
- Riptide(Bossa Nova Version)[Originally Performed By Vance Joy] [Bossa Cafe en Ibiza]
- Being Cold [strawberry switchblade]
- Nada Puede Cambiarme (E single) [Paulina Rubio]
- Good Morning Baby-Japanese Ver.- [Apink]
- 让世界充满爱 [儿童歌曲]
- 沉默的眼睛 [李克勤]