《Spasm》歌词

[00:00:00] Spasm - Meshuggah
[00:00:41] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:41] Stroboscopic contortion-assault
[00:00:45] 频闪旋转突击
[00:00:45] Light bulb language translated into fits
[00:00:48] 灯泡似的语言被翻译成合适的语言
[00:00:48] Codes of tendon-flickers I can't grasp
[00:00:52] 我搞不懂这些道理
[00:00:52] Focus lost as I writhe and twitch
[00:00:55]
[00:00:55] Random beats of blinding shockwaves
[00:00:58] 耀眼的冲击波随机跳动
[00:00:58] Erratic suns that twist my eyes
[00:01:02] 变幻不定的太阳让我的眼睛扭曲
[00:01:02] Flashes pounding at my thoughts
[00:01:06] 闪烁的光芒冲击着我的思想
[00:01:06] As the intrinsic pains multiply
[00:01:07] 内心的痛苦成倍增长
[00:01:07] Muscle and tissue twined with every violent lash
[00:01:13] 每一次暴力的鞭笞都让肌肉和组织缠绕在一起
[00:01:13] Battered by an unrelenting shine
[00:01:16] 被无情的光芒击中
[00:01:16] Immobilized by the increasing pains
[00:01:19] 日益增加的痛苦让我动弹不得
[00:01:19] The procreating agonies of system breakdown
[00:01:39] 生育系统崩溃带来的痛苦
[00:01:39] Lightwave frequency body-oscillation
[00:01:43] 光波频率体振荡
[00:01:43] Undeciphered motions pass through my flesh
[00:01:46] 无法破译的情感在我的身体里传递
[00:01:46] Bodily reverberation induced
[00:01:49] 身体的回响引发
[00:01:49] A corporeal system lost in its waves
[00:01:53] 一个迷失在浪潮中的肉体系统
[00:01:53] Bleached into their existence
[00:01:56] 消失得无影无踪
[00:01:56] By tremulous epileptic strokes
[00:02:00] 伴随着剧烈的颤抖
[00:02:00] Blasts of irregular pulsar-radiation
[00:02:03] 不规则的脉冲辐射
[00:02:03] Triggering the process of mind and body control
[00:02:21] 引发身心控制的过程
[00:02:21] Lost to their control
[00:02:23] 失去了控制
[00:02:23] A sentence - in flashes told
[00:02:27] 一句话闪现在脑海里
[00:02:27] Enticed by their calls; - Insane divine
[00:02:48] 被它们的呼唤所诱惑
[00:02:48] Torn undone dissolved
[00:02:52] 支离破碎的心支离破碎
[00:02:52] By incandescent gods condemned
[00:02:55] 被炽热的神明谴责
[00:02:55] Burned Their mark on my soul
[00:02:58] 在我的灵魂上留下印记
[00:02:58] To my inverted shadow confined
[00:03:29] 被我的影子禁锢
[00:03:29] Twisted spun
[00:03:33] 天旋地转
[00:03:33] Vertebras and spinal column unaligned
[00:03:36] 脊椎骨和脊椎骨不成直线
[00:03:36] Joints shattered and torn apart
[00:03:39] 关节支离破碎
[00:03:39] Spasm-rendered distortion
[00:03:43] 痉挛失真
[00:03:43] Organic spiral
[00:03:46] 有机螺旋
[00:03:46] Stretched and torn into a new creation
[00:03:50] 被拉伸撕裂成一个新的世界
[00:03:50] A worldless thing a thingless word
[00:03:54] 一个没有世界的东西一个不存在的词
[00:03:54] Lightborn malformation
[00:03:59] 生来畸形
您可能还喜欢歌手Meshuggah的歌曲:
随机推荐歌词:
- 情难再续 [张国荣]
- 梦蕾 [王雅文]
- Love Is All Around [The troggs]
- 踏上成功路 [徐小凤]
- 期盼这一天 [六仔]
- Outcast [Mainland]
- 爱你是我不变的承诺 [冷酷]
- 送你一个大年糕 [巧千金]
- Come Go With Me [Bobby Vee]
- Buzz Buzz a Diddle It [Freddy Cannon]
- Ain’t Nobody’s Business [Sam Cooke]
- 芳华旧 [银临&蔡翊昇]
- ぼくの魔法使い [初音ミク]
- When I Fall In Love [MATT MONRO]
- One Hand, One Heart [Matt Cavenaugh&Josefina S]
- He Got Game(From ”He Got Game”|Explicit) [Public Enemy&Stephen Stil]
- Perfume (I Hope She Smells My) [Mistletoe Tunes]
- 长长的弧线 [徐薇薇]
- Today [Plush]
- No Moon At All [Mel Tormé]
- Aproximación [Pereza]
- Sunset Somebady [lily-an]
- Lifespan [Vaults]
- Enchantment(Demo from 1994) [Paradise Lost]
- Luna caprese [Peppino Di Capri]
- Circuits of Fever(Innerpartysystem Remix;Bonus Track) [thursday]
- The 3:10 to Yuma [Frankie Laine]
- 当我什么都没有 [MC凌轩]
- 恋曲2012 [陈美惠&雷龙]
- Hallelujah, I Love Him So [Connie Francis]
- Satu Penantian [Dwen]
- 不能放下 [爱乐公社]
- Ciel De Lit [Brigitte Bardot]
- Bom Destino(Live) [Marcia]
- 珍惜来年临的一年 [华语群星]
- 摇摆 [良歌]
- Schools Out(Explicit) [GWAR]
- I’m ’N Luv (Wit’ a Stripper) [Renegade Stars]
- Foreword [Wovenwar]
- 贺新婚 [萧忆情Alex]
- 满满的爱 [满文军]
- Hall of Kings [Marcus D&Language Arts]