找歌词就来最浮云

《Christmas All Year ’Round》歌词

Christmas All Year ’Round

[00:00:00] Christmas All Year 'Round - Chris Christian/Cormac Breatnach/Lee Ritenour/Nathan East

[00:00:07] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:07] Composed by:Dwight Liles

[00:00:14]

[00:00:14] Once a year every year

[00:00:17] 每年一次

[00:00:17] People take the time to look outside

[00:00:22] 人们花点时间看看外面

[00:00:22] They open up the doors of their hearts

[00:00:26] 他们敞开心扉

[00:00:26] And come out shining

[00:00:32] 绽放光芒

[00:00:32] Tell me why you and I

[00:00:35] 告诉我为什么你和我

[00:00:35] Act that loving only once a year

[00:00:40] 一年只爱一次

[00:00:40] With so many lonely people all around

[00:00:43] 身边好多孤独的人

[00:00:43] It seems like such bad timing

[00:00:48] 似乎时机不对

[00:00:48] And tell me why is it we only hear

[00:00:51] 告诉我为什么我们只听到

[00:00:51] Of peace and good will at Christmas

[00:00:57] 在圣诞节带来和平与善意

[00:00:57] Doesn't anybody think

[00:01:00] 难道没有人觉得

[00:01:00] That it ought to get equal time

[00:01:07] 时间应该是一样的

[00:01:07] With all the hearts that are broken

[00:01:09] 带着一颗破碎的心

[00:01:09] The words left unspoken

[00:01:12] 没有说出口的话

[00:01:12] The time to share that's never found

[00:01:15] 是时候分享从未得到的爱

[00:01:15] Maybe we should have

[00:01:17] 也许我们应该

[00:01:17] Just a little more Christmas

[00:01:20] 多过一点圣诞节

[00:01:20] I believe we need

[00:01:21] 我相信我们需要

[00:01:21] Just a little more Christmas

[00:01:24] 多过一点圣诞节

[00:01:24] Tell me why we can't have

[00:01:26] 告诉我为什么我们不能

[00:01:26] A little more Christmas all year 'round

[00:01:39] 一年四季都过圣诞节

[00:01:39] Is is snow mistletoe

[00:01:43] 就是雪地里的槲寄生

[00:01:43] Or just singing 'round the yuletide fire

[00:01:47] 或者只是围着圣诞节的焰火歌唱

[00:01:47] That makes us feel

[00:01:49] 让我们感觉

[00:01:49] Like reaching out to one another

[00:01:57] 就像向彼此伸出援手

[00:01:57] You and me could it be

[00:02:00] 你和我能否天长地久

[00:02:00] Deep within we feel a need to care

[00:02:05] 内心深处我们觉得需要关心

[00:02:05] Think of all the times we've let our hands

[00:02:08] 想起我们曾经放开彼此的手

[00:02:08] Stay in our pockets and smother

[00:02:13] 待在我们的口袋里埋头苦干

[00:02:13] And tell me why is it we only hear

[00:02:16] 告诉我为什么我们只听到

[00:02:16] Of peace and good will at Christmas

[00:02:22] 在圣诞节带来和平与善意

[00:02:22] Doesn't anybody think

[00:02:25] 难道没有人觉得

[00:02:25] That it ought to get equal time

[00:02:32] 时间应该是一样的

[00:02:32] With all the hearts that are broken

[00:02:34] 带着一颗破碎的心

[00:02:34] The words left unspoken

[00:02:37] 没有说出口的话

[00:02:37] The time to share that's never found

[00:02:40] 没有时间与人分享

[00:02:40] Maybe we should have

[00:02:42] 也许我们应该

[00:02:42] Just a little more Christmas

[00:02:45] 多过一点圣诞节

[00:02:45] I believe we need

[00:02:47] 我相信我们需要

[00:02:47] Just a little more Christmas

[00:02:49] 多过一点圣诞节

[00:02:49] Tell me why we can't have

[00:02:51] 告诉我为什么我们不能

[00:02:51] A little more Christmas all year 'round

[00:03:00] 一年四季都过圣诞节

[00:03:00] Don't you remember

[00:03:01] 你是否记得

[00:03:01] The child in the manger

[00:03:03] 马槽里的孩子

[00:03:03] And what he later taught us to do

[00:03:07] 后来他教会我们做的事情

[00:03:07] Will it occur the next time

[00:03:10] 下次还会发生吗

[00:03:10] We encounter a stranger

[00:03:12] 我们遇到一个陌生人

[00:03:12] The child was a stranger too

[00:03:19] 这孩子也是个陌生人

[00:03:19] So tell me why is it we only hear

[00:03:22] 告诉我为什么我们只听到

[00:03:22] Of peace and good will at Christmas

[00:03:28] 在圣诞节带来和平与善意

[00:03:28] Doesn't anybody think

[00:03:30] 难道没有人觉得

[00:03:30] That it ought to get equal time

[00:03:37] 时间应该是一样的

[00:03:37] With all the hearts that are broken

[00:03:40] 带着一颗破碎的心

[00:03:40] The words left unspoken

[00:03:42] 没有说出口的话

[00:03:42] The time to share that's never found

[00:03:46] 没有时间与人分享

[00:03:46] Maybe we should have

[00:03:47] 也许我们应该

[00:03:47] Just a little more Christmas

[00:03:50] 多过一点圣诞节

[00:03:50] I believe we need

[00:03:52] 我相信我们需要

[00:03:52] Just a little more Christmas

[00:03:55] 多过一点圣诞节

[00:03:55] Tell me why we can't have

[00:03:57] 告诉我为什么我们不能

[00:03:57] A little more Christmas all year 'round

[00:04:02] 一年四季都过圣诞节