《Do Re Me》歌词

[00:00:00] Do Re Me (哆来咪) - Studio Musicians
[00:00:08] //
[00:00:08] Let's start at the very beginning
[00:00:12] 让我们从头开始
[00:00:12] A very good place to start
[00:00:16] 来一个很好的开端
[00:00:16] When you read you begin with A B C
[00:00:20] 阅读之前 你要先学简单的ABC
[00:00:20] When you sing you begin with do re mi
[00:00:24] 唱歌之前 你要学基础的哆来咪
[00:00:24] Do re mi
[00:00:26] 哆来咪
[00:00:26] Do re mi
[00:00:28] 哆来咪
[00:00:28] The first three notes just happen to be
[00:00:32] 这是前三个音符
[00:00:32] Do re mi
[00:00:34] 哆来咪
[00:00:34] Do re mi
[00:00:36] 哆来咪
[00:00:36] Do re mi fa so la ti
[00:00:45] 哆来咪发索拉西
[00:00:45] Doe a deer a female deer
[00:00:50] 哆代表一只母鹿
[00:00:50] Ray a drop of golden sun
[00:00:55] 来代表一线金色的阳光
[00:00:55] Me a name I call myself
[00:01:00] 咪代表我在叫自己
[00:01:00] Far a long long way to run
[00:01:05] 发代表长路漫漫
[00:01:05] Sew a needle pulling thread
[00:01:10] 索代表针儿穿着线
[00:01:10] La a note to follow sew
[00:01:14] 拉是跟在索后面
[00:01:14] Tea a drink with jam and bread
[00:01:18] 西代表配着果酱和面包的饮料
[00:01:18] That will bring us back to do
[00:01:22] 让我们再回到哆
[00:01:22] Oh oh oh
[00:01:24] //
[00:01:24] Doe
[00:01:25] 哆
[00:01:25] A deer a female deer
[00:01:28] 代表一只母鹿
[00:01:28] Ray
[00:01:29] 来
[00:01:29] A drop of golden sun
[00:01:33] 代表一线金色的阳光
[00:01:33] Me
[00:01:34] 咪
[00:01:34] A name I call myself
[00:01:37] 代表我在叫自己
[00:01:37] Far
[00:01:38] 发
[00:01:38] A long long way to run
[00:01:42] 代表长路漫漫
[00:01:42] Sew
[00:01:42] 索
[00:01:42] A needle pulling thread
[00:01:46] 代表针儿穿着线
[00:01:46] La
[00:01:47] 拉
[00:01:47] A note to follow sew
[00:01:50] 是跟在索后面
[00:01:50] Tea a drink with jam and bread
[00:01:54] 西代表配着果酱和面包的饮料
[00:01:54] That will bring us back to do
[00:01:57] 让我们再回到哆
[00:01:57] Doe
[00:01:58] 哆
[00:01:58] A deer a female deer
[00:02:02] 代表一只母鹿
[00:02:02] Ray
[00:02:02] 来
[00:02:02] A drop of golden sun
[00:02:06] 代表一线金色的阳光
[00:02:06] Me
[00:02:07] 咪
[00:02:07] A name I call myself
[00:02:11] 代表我在叫自己
[00:02:11] Far
[00:02:12] 发
[00:02:12] A long long way to run
[00:02:15] 代表长路漫漫
[00:02:15] Sew
[00:02:16] 索
[00:02:16] A needle pulling thread
[00:02:20] 代表针儿穿着线
[00:02:20] La
[00:02:20] 拉
[00:02:20] A note to follow sew
[00:02:24] 是跟在索后面
[00:02:24] Tea a drink with jam and bread
[00:02:28] 西代表配着果酱和面包的饮料
[00:02:28] That will bring us back to do
[00:02:33] 让我们再回到哆
[00:02:33] Do re mi fa so la ti do
[00:02:38] 哆来咪发索拉西哆
[00:02:38] So do
[00:02:41] 索哆
[00:02:41] Doe
[00:02:41] 哆
[00:02:41] A deer a female deer
[00:02:44] 代表一只母鹿
[00:02:44] Ray
[00:02:45] 来
[00:02:45] A drop of golden sun
[00:02:48] 代表一线金色的阳光
[00:02:48] Me
[00:02:49] 咪
[00:02:49] A name I call myself
[00:02:52] 代表我在叫自己
[00:02:52] Far
[00:02:53] 发
[00:02:53] A long long way to run
[00:02:56] 代表长路漫漫
[00:02:56] Sew
[00:02:57] 索
[00:02:57] A needle pulling thread
[00:03:00] 代表针儿穿着线
[00:03:00] La
[00:03:01] 拉
[00:03:01] A note to follow sew
[00:03:04] 是跟在索后面
[00:03:04] Tea a drink with jam and bread
[00:03:08] 西代表配着果酱和面包的饮料
[00:03:08] That will bring us back to do
[00:03:13] 让我们再回到哆
[00:03:13] Do re mi fa so la ti do
[00:03:17] 哆来咪发索拉西哆
[00:03:17] Do ti la so fa mi re
[00:03:20] 哆西拉索发咪来
[00:03:20] Do mi mi
[00:03:22] 哆咪咪
[00:03:22] Mi so so
[00:03:24] 咪索索
[00:03:24] Re fa fa
[00:03:26] 来发发
[00:03:26] La ti ti
[00:03:29] 拉西西
[00:03:29] Do mi mi
[00:03:29] 哆咪咪
[00:03:29] Mi so so
[00:03:30] 咪索索
[00:03:30] Re fa fa
[00:03:32] 来发发
[00:03:32] La ti ti
[00:03:33] 拉西西
[00:03:33] Do mi mi
[00:03:34] 哆咪咪
[00:03:34] Mi so so
[00:03:35] 咪索索
[00:03:35] Re fa fa
[00:03:36] 来发发
[00:03:36] La ti ti
[00:03:37] 拉西西
[00:03:37] Do mi mi
[00:03:38] 哆咪咪
[00:03:38] Mi so so
[00:03:39] 咪索索
[00:03:39] Re fa fa
[00:03:40] 来发发
[00:03:40] La ti ti
[00:03:41] 拉西西
[00:03:41] Do mi mi
[00:03:42] 哆咪咪
[00:03:42] Mi so so
[00:03:43] 咪索索
[00:03:43] Re fa fa
[00:03:44] 来发发
[00:03:44] La ti ti
[00:03:45] 拉西西
[00:03:45] Happy dear
[00:03:49] 快乐的小鹿
[00:03:49] Doe
[00:03:50] 哆
[00:03:50] A deer a female deer
[00:03:53] 代表一只母鹿
[00:03:53] Ray
[00:03:53] 来
[00:03:53] A drop of golden sun
[00:03:57] 代表一线金色的阳光
[00:03:57] Me
[00:03:58] 咪
[00:03:58] A name I call myself
[00:04:01] 代表我在叫自己
[00:04:01] Far
[00:04:01] 发
[00:04:01] A long long way to run
[00:04:05] 代表长路漫漫
[00:04:05] Sew
[00:04:05] 索
[00:04:05] A needle pulling thread
[00:04:08] 代表针儿穿着线
[00:04:08] La
[00:04:09] 拉
[00:04:09] A note to follow sew
[00:04:12] 是跟在索后面
[00:04:12] Tea a drink with jam and bread
[00:04:16] 西代表配着果酱和面包的饮料
[00:04:16] That will bring us back to do
[00:04:20] 让我们再回到哆
[00:04:20] Bring us back to
[00:04:25] 让我们重新开始
您可能还喜欢歌手Studio Musicians的歌曲:
随机推荐歌词:
- 东山飘雨西山晴 [梅艳芳]
- I Want Love [Elton John]
- (Ich brauch’) Tapetenwechsel [Hildegard Knef]
- Permanent - Album Version [Randy Crawford]
- Early Every Morning [B.B. King]
- 分手后就不要回头 [刘芳]
- SWORD SUMMIT [T.M.Revolution]
- 原谅我离开你 [黄晓君]
- 未曾谋面的知己 [林淑容]
- Satisfied [SonicFlood]
- Welcome Back(1分09秒铃声版) [Bruno Mars]
- The Boy Next Door [Jo Stafford]
- Brand New Heartache [Everly Brothers]
- Behavin’ Myself For You [Maxine Sullivan]
- Confessin’ [Brenda Lee]
- Do M [茅野愛衣]
- 雨音はシャロンの調べ [アーバンギャルド]
- Right or Wrong [Rosanne Cash]
- Navalha Na Carne [Tiao Carreiro&Pardinho]
- You Sexy Thing [Funk Pioneers]
- Prison Cell Blues [Blind Lemon Jefferson]
- Blues with a Feeling [Little Walter]
- From The Inside Out [Maranatha! Music]
- Amor [Andy Russell&Al Sack Orch]
- The Little Drummer Boy [Milos Vujovic]
- 离乡之歌 [方潮霖]
- You Fascinate Me So [Blossom Dearie]
- Braindead [The Vines]
- キャラメルヘヴン (焦糖天国) [VOCALOID]
- Destroyer(Live) [Static-X]
- Pal Pal Dil Ke Paas(From ”Blackmail”) [Kishore Kumar]
- Pardon [Dalida]
- 我爱你塞北的雪 [林亮君]
- 小城 [千摇&秦道远]
- Le charleston des déménaguers de piano [Serge Gainsbourg]
- I Can Dream, Can’t I [The Andrews Sisters&Les B]
- Chrystusie [Ola Maurer]
- High Class Baby [Cliff Richard]
- Je hais les dimanches [Juliette Greco]
- What Were The Words(Live Version) [The Association]