《サリー》歌词

[00:00:00] 1977 I was born in Heaven on this year!
[00:00:08] 1977年我于这年出生于天堂
[00:00:08] In the light of day' I've decided to stay here'
[00:00:14] 在晴朗的这一天, 我决定留在这儿
[00:00:14] And it's peace around the peace
[00:00:18] 这里的秩序非常的和睦
[00:00:18] But I wonder where you are
[00:00:21] 但我想知道你在哪里
[00:00:21] If you were here
[00:00:26] 如果你在这的话就好了
[00:00:26] Happy Birthday to me
[00:00:35] 可以帮我庆祝生日
[00:00:35] Tutululu tutu
[00:00:40] //
[00:00:40] But I wonder where you are
[00:00:47] 但我想知道你在哪里
[00:00:47] Tutululu tutu
[00:00:51] //
[00:00:51] 今しみた
[00:00:55] 现在浸湿了
[00:00:55] 亲指の付け根
[00:01:03] 拇指的根部
[00:01:03] 新しいクツ
[00:01:07] 新鞋子
[00:01:07] あなたのためにはいたわ
[00:01:15] 可是为你而穿的哦
[00:01:15] 水がしみて君が消えた
[00:01:27] 浸透了水后 你却不见了
[00:01:27] 水がしみて君は远く消えた
[00:01:43] 浸透了水后 你消失的无影无踪
[00:01:43] アワになって
[00:01:50] 就像是泡沫
[00:01:50] 軽くめまいだぁ
[00:01:55] 有点儿眩晕了
[00:01:55] 汤気を吸いすぎて
[00:02:02] 是吸入了太多水蒸气
[00:02:02] 体の奥が
[00:02:07] 身体深处
[00:02:07] うまく动けずにいる
[00:02:14] 已经动弹不了了
[00:02:14] どろゐり どろゐり こみあげている
[00:02:26] 咕噜噜 咕噜噜 受不了了
[00:02:26] どろゐり どろゐり 吐き出しそう
[00:02:37] 咕噜噜 咕噜噜 快要吐了
[00:02:37] 散った
[00:02:43] 凋落了
[00:02:43] 恋は散った
[00:02:49] (我们的)爱情凋落了
[00:02:49] Tutululu tutu tutululu tutu
[00:03:03] //
[00:03:03] 1977 I was born in Heaven on this year
[00:03:10] 1977年我于这年出生于天堂
[00:03:10] Such a wonderful world
[00:03:15] 像是个如此完美的世界
[00:03:15] Nothing more!!! Nothing more
[00:03:17] 但是唯独
[00:03:17] Nor less than youは いないんだぁ
[00:03:20] 少了你的存在
[00:03:20] 远くに消えないで! 胸にふれたいよぉ
[00:03:28] 请不要消失的无影无踪! 想用心去感受你
[00:03:28] 「会いたい」と言って
[00:03:37] 想要说出“想见你”
[00:03:37] Tutululu tutu
[00:03:41] //
[00:03:41] 今しみた
[00:03:45] 现在浸湿了
[00:03:45] 亲指の付け根
[00:03:53] 拇指的根部
[00:03:53] 新しいクツ
[00:03:57] 新鞋子 是为了你而穿的
[00:03:57] あなたのためにはいたわ
[00:04:05] 是为了你而穿的
[00:04:05] 今しみた
[00:04:13] 现在浸湿了
[00:04:13] そして散った
[00:04:19] 然而 却凋落了
[00:04:19] アワになって
[00:04:29] 变成了泡影
[00:04:29] Tutu tutu tutu
[00:04:32] //
[00:04:32] Tutu tutu tutu
[00:04:35] //
[00:04:35] Tutu tutu tutu
[00:04:38] //
[00:04:38] Tutu tutu tutu
[00:04:41] //
[00:04:41] アワになって
[00:04:44] 变成了泡影
[00:04:44] アワになって
[00:04:47] 变成了泡影
[00:04:47] アワになって
[00:04:53] 变成了泡影
[00:04:53] アワになって
[00:04:56] 变成了泡影
[00:04:56] アワになって
[00:05:01] 变成了泡影
您可能还喜欢歌手安藤裕子的歌曲:
随机推荐歌词:
- 把心留住 [姜婷婷]
- 一千个伤心的理由 [张学友]
- 一个爱上浪漫的人 [孟庭苇]
- Misery [The Maine]
- みんなひとり [松浦亜弥]
- 梗关你事 [陈慧琳]
- Giddy Up A Ding Dong [The Sensational Alex Harv]
- 大家好(我是 的牛肉 伯贤) [EXO]
- Marinheiro Só [Clementina De Jesus]
- Let Yourself Go(Follow The Fllet) [Ginger Rogers]
- 7月7日の今夜 [MACO]
- 飛び込めない駅のホームから [Page]
- Pot Of Gold [Game&Chris Brown]
- Ich brauch’ kein Venedig [Hildegard Knef]
- Sana’y Di Ko Na Nakita [Carol Banawa]
- Ahora seremos Felices [Johnny Albino&Trío Los Pa]
- Clementine [Bobby Darin]
- ’77: Life Ain’t All Bad [The Magnetic Fields]
- TOKYO GIRL [Perfume]
- Dueo De Tu Vida [Jorge Onate&Alvaro López]
- Kaj och jag [Doktor Kosmos]
- 我知道你在等我 (剧场版) - 剧场版 [孙耀威]
- The Trolley Song [Judy Garland]
- 时间都去哪了 [小恩俊&王尼玛]
- 深深脑海 [阿怪]
- 开放式小区的真正目的 [力音声工厂]
- Here Comes Santa Claus (Right Down Santa Claus) [Elvis Presley]
- O mio babbino caro [Rita Streich]
- 相爱一场醉了又何妨 [歌一生]
- 走向百年 [梁译元]
- Spring Is Here [Julie London]
- Las golondrinas [Jorge Cafrune]
- Venus [KlassicKuts]
- I’m Eighteen [Rodeo Massacre]
- 吟歌行者 [善举]
- 雨天练习 [依铮依静]
- Hymne à l’amour [Edith Piaf]
- Rattle My Bones [The Secret Sisters]
- 爱的眼泪(伴奏) [崔伟立]
- The Future’s Right In Front of Me [A Great Big World]
- 我是歌手2 [百变五侠]
- 倔强的不回头 [华语群星]