《Lion Paw》歌词

[00:00:00] Lion Paw (狮子之爪) - Tarrus Riley
[00:00:03] //
[00:00:03] Can't touch the lion
[00:00:07] 不要去摸狮子
[00:00:07] He's so humble Can't touch the lion
[00:00:12] 他是如此谦虚,不要去摸狮子
[00:00:12] Yeaaah
[00:00:15] //
[00:00:15] I'm walking through
[00:00:17] 我正在穿越
[00:00:17] The valley of test
[00:00:19] 这试炼之谷
[00:00:19] And I never been away
[00:00:20] 我从未离开过这山谷
[00:00:20] Caught in the wilderness
[00:00:23] 也从未在这旷野中被抓住过
[00:00:23] The power of Jah perserves I
[00:00:26] 上帝的力量保护着我
[00:00:26] Riding in all that I do
[00:00:30] 我驾驭着眼前的一切
[00:00:30] So trodding through
[00:00:31] 我越过高山
[00:00:31] The heights and the depths
[00:00:33] 穿过深谷
[00:00:33] We trample frustration
[00:00:35] 我们战胜了沮丧
[00:00:35] And we conquer stress
[00:00:37] 我们克服了压力
[00:00:37] The power of Jah perserve I
[00:00:40] 上帝的力量保护着我
[00:00:40] And guides in all I do
[00:00:44] 指引着我
[00:00:44] So all the evil
[00:00:45] 一切邪恶
[00:00:45] That mean me harm
[00:00:48] 都无法伤我分毫
[00:00:48] Can go back where
[00:00:49] 它们从哪里来
[00:00:49] They came from
[00:00:51] 就得回到哪里去
[00:00:51] No demonic works
[00:00:53] 恶魔的作品
[00:00:53] Performed shall prosper yeah
[00:00:58] 在这里都没有任何效果
[00:00:58] I tell the wobiah
[00:00:59] 我讲述着这些
[00:00:59] And the science man come
[00:01:00] 科学家们就来了
[00:01:00] Cause they can't
[00:01:03] 因为他们无法
[00:01:03] Squeeze my lion paw
[00:01:05] 碾压我的狮爪
[00:01:05] No demonic words
[00:01:07] 恶魔的作品
[00:01:07] Performed shall prosper
[00:01:16] 在这里没有任何效果
[00:01:16] Can't touch the lion
[00:01:18] 不要去摸狮子
[00:01:18] No no no
[00:01:21] 不,不,不
[00:01:21] The wages of blessing
[00:01:22] 每个人的生命中
[00:01:22] In everliving life
[00:01:24] 都已得到了祝福
[00:01:24] So I keep my meditation in a Haile I
[00:01:28] 所以,我继续冥想
[00:01:28] I weather the storm and put up a fight
[00:01:31] 我渡过难关,奋勇战斗
[00:01:31] Cause we can do anything
[00:01:35] 因为,我们可以做任何事情
[00:01:35] Should you feel like giving up
[00:01:38] 如果你想要放弃了
[00:01:38] Let the strength of your
[00:01:39] 就让你的先辈
[00:01:39] Ancenstors fill your cup
[00:01:42] 赐予你力量
[00:01:42] The power of Jah preserves I
[00:01:45] 上帝的力量保护着我
[00:01:45] And guides in all I do
[00:01:49] 指引着我
[00:01:49] So all the evil
[00:01:50] 一切邪恶
[00:01:50] That mean me harm
[00:01:53] 都无法伤我分毫
[00:01:53] Can go back where
[00:01:54] 它们从哪里来
[00:01:54] They came from
[00:01:56] 就得回到哪里去
[00:01:56] No demonic works
[00:01:58] 恶魔的作品
[00:01:58] Performed shall prosper yeah
[00:02:03] 在这里都没有任何效果
[00:02:03] I tell the wobiah
[00:02:04] 我讲述着这些
[00:02:04] And the science man come
[00:02:07] 科学家们就来了
[00:02:07] Cause they can't
[00:02:08] 因为他们无法
[00:02:08] Squeeze my lion paw
[00:02:27] 碾压我的狮爪
[00:02:27] Say the more
[00:02:29] 有人说
[00:02:29] Dem aile up
[00:02:31] 家庭日益增多
[00:02:31] A dem more
[00:02:32] 再多一个
[00:02:32] Dem taste the spoil up
[00:02:34] 这仿佛就会变质
[00:02:34] And say dem more dem come wid science
[00:02:38] 有人说,随着科学的发展
[00:02:38] Nuh dem cyan break the heart of a lion
[00:02:42] 狮子的心就会破碎
[00:02:42] The more dem aile up
[00:02:45] 随着家庭的增多
[00:02:45] A dem more dem taste the spoil up
[00:02:49] 这仿佛就会变质
[00:02:49] The power of Jah preserve I
[00:02:52] 上帝的力量保护着我
[00:02:52] No demonic words
[00:02:56] 恶魔的作品
[00:02:56] So all the evil
[00:02:57] 一切邪恶
[00:02:57] That mean me harm
[00:03:00] 都无法伤我分毫
[00:03:00] Can go back where
[00:03:01] 它们从哪里来
[00:03:01] They came from
[00:03:03] 就得回到哪里去
[00:03:03] No demonic works
[00:03:05] 恶魔的作品
[00:03:05] Performed shall prosper yeah
[00:03:10] 在这里都没有任何效果
[00:03:10] I tell the wobiah
[00:03:11] 我讲述着这些
[00:03:11] And the science man come
[00:03:14] 科学家们就来了
[00:03:14] Cause they can't
[00:03:15] 因为他们无法
[00:03:15] Squeeze my lion paw
[00:03:18] 碾压我的狮爪
[00:03:18] No demonic words
[00:03:20] 恶魔的作品
[00:03:20] Performed shall prosper
[00:03:25] 在这里没有任何效果
[00:03:25] So all the evil
[00:03:26] 一切邪恶
[00:03:26] That mean me harm
[00:03:29] 都无法伤我分毫
[00:03:29] Can go back where
[00:03:30] 它们从哪里来
[00:03:30] They came from
[00:03:32] 就得回到哪里去
[00:03:32] No demonic works
[00:03:34] 恶魔的作品
[00:03:34] Performed shall prosper yeah
[00:03:39] 在这里都没有任何效果
[00:03:39] I tell the wobiah
[00:03:40] 我讲述着这些
[00:03:40] And the science man come
[00:03:43] 科学家们就来了
[00:03:43] Cause they can't
[00:03:44] 因为他们无法
[00:03:44] Squeeze my lion paw
[00:03:49] 碾压我的狮爪
[00:03:49] He us lion
[00:03:53] 他就是狮子
[00:03:53] He is on good
[00:03:56] 他很好
[00:03:56] He is lion
[00:04:00] 他就是狮子
[00:04:00] Oh he
[00:04:06] 哦,他
[00:04:06] Humble yeah
[00:04:09] 很谦虚
[00:04:09] I know
[00:04:14] 我知道
您可能还喜欢歌手Tarrus Riley的歌曲:
随机推荐歌词:
- My Bionic Eyes [Liz Phair]
- 荧光棒 [蒋荣宗]
- Orion [Girl Next Door]
- White Galactic One [Lotus Plaza]
- A Primeira Vez [Jane Monheit]
- Lucy In The Sky With Diamonds(Live Version) [Katie Melua]
- Across the Miles [Survivor]
- 再一次,你好 [李承哲]
- 爱上了坏 [B.A.D]
- Are You Sleeping [Miro Zbirka]
- Soldiers Drill(A/K/A United States March) [Rev. Gary Davis]
- The Rise and Fall of the Letter P [Lambchop]
- 再见小时候 [六哲]
- Holland [Glass Face]
- I Found a Million Dollar Baby [Bobby Darin]
- Welcome Home Baby [The Shirelles]
- Amor Que Muere [Chayito Valdez]
- Can’t Get Out of This Mood(Remastered) [Nina Simone]
- Inspirasi Sahabat [Kotak]
- 筑爱的星球 [黄曼]
- Sorglos [Die Sterne]
- My Angel(Malaika) [Miriam Makeba&Harry Belaf]
- You Go To My Head [Dinah Washington]
- Me Deixas Louco [Trio Irakitan]
- You Are Just The One(Stereo Mix) [Nirvana]
- When Santa Claus Gets Your Letter [Gene Autry]
- Ne T’En Vas Pas [Sylvie Vartan]
- 如果有一天我变得很有钱 [江寰宇]
- 有几个这样的朋友,真好 [木小南]
- Look At Me, Look At You [The Association]
- Plus bleu que tes yeux [Edith Piaf]
- The Things We Did Last Summer(Remastered) [Monica Zetterlund]
- Too Much Monkey Business(Remastered) [Chuck Berry]
- Ain’t No Mountain High Enough [Marvin Gaye&Tammi Terrell]
- Crying Won’t Help You [B.B. King]
- Zing Went The Strings Of My Heart [Judy Garland]
- It Makes My Love Come Down [Bessie Smith]
- It Might As Well Be Spring [Lena Horne]
- Tu Puedes(Album Version) [Natalia]
- 拖延症 [品冠]
- 不再流浪 [苏芮]
- Paddy Doyle’s Boots(Album Version) [The Clancy Brothers&Tommy]