《βiοs(MK+nZk Version)》歌词

[00:00:00] βίος (MK+nZk Version) - 小林未郁 (こばやし みか)
[00:00:10] //
[00:00:10] Hey
[00:00:20] //
[00:00:20] Die Ruinenstadt ist immer noch schon
[00:00:25] 废弃之墟依旧美丽
[00:00:25] Ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
[00:00:31] 我一直在这守候你归来
[00:00:31] In der Hand ein Vergissmeinnicht
[00:00:59] 紧握着那支勿忘我
[00:00:59] Regentropfen sind meine Tranen
[00:01:04] 雨滴化作了我的泪水
[00:01:04] Wind ist mein Atem und mein Erzahlung
[00:01:09] 风带来了我的呼吸和故事
[00:01:09] Zweige und Blatter sind meine Hande
[00:01:13] 枝叶化作了我的身躯
[00:01:13] Denn mein Karper ist in Wurzeln gehüllt
[00:01:18] 因为我的身体被冻结在根须之中
[00:01:18] Wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
[00:01:24] 当季节更替之时融化
[00:01:24] Werde ich wach und singe ein Lied
[00:01:29] 我苏醒并且歌唱
[00:01:29] Das Vergissmeinnicht
[00:01:33] 你所给我的
[00:01:33] Das du mir gegeben
[00:01:35] 那朵勿忘我
[00:01:35] Hast ist hier
[00:02:02] 就在这儿
[00:02:02] Die Ruinenstadt ist immer noch schön
[00:02:07] 废弃之墟依旧美丽
[00:02:07] Ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
[00:02:13] 我一直在这守候你归来
[00:02:13] In der Hand ein Vergissmeinnicht
[00:02:41] 紧握着那支勿忘我
[00:02:41] Erinnerst du dich noch
[00:02:43] 你还记得吗?
[00:02:43] Erinnerst du dich noch
[00:02:46] 你还记得吗
[00:02:46] An dein Wort Das du mir
[00:02:49] 你还记得你
[00:02:49] Gegeben hast
[00:02:51] 对我说的话吗?
[00:02:51] Erinnerst du dich noch
[00:02:53] 你还记得吗?
[00:02:53] Erinnerst du dich noch
[00:02:56] 你还记得吗
[00:02:56] An den Tag Andem du mir
[00:03:00] 你还记得那一天的你
[00:03:00] Wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts
[00:03:04] 当这个季节的勿忘我
[00:03:04] Kommt
[00:03:05] 盛开
[00:03:05] Singe ich ein Lied
[00:03:10] 我将再次歌唱
[00:03:10] Wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts
[00:03:14] 当这个季节的勿忘我
[00:03:14] Kommt rufe ich dich
[00:03:21] 盛开, 我将为你歌唱
[00:03:21] Erinnerst du dich noch
[00:03:23] 你还记得吗?
[00:03:23] Erinnerst du dich noch
[00:03:25] 你还记得吗
[00:03:25] An dein Wort Das du mir
[00:03:29] 你还记得你
[00:03:29] Gegeben hast
[00:03:30] 对我说的话吗?
[00:03:30] Erinnerst du dich noch
[00:03:33] 你还记得吗?
[00:03:33] Erinnerst du dich noch
[00:03:35] 你还记得吗
[00:03:35] An den Tag Andem du mir
[00:03:39] 你还记得那一天的你
[00:03:39] Regentropfen sind meine Tränen
[00:03:44] 雨滴化作了我的泪水
[00:03:44] Wind ist mein Atem und mein Erzahlung
[00:03:50] 风带来了我的呼吸和故事
[00:03:50] Zweige und Blatter sind meine Hande
[00:03:54] 枝叶化作了我的身躯
[00:03:54] Denn mein Karper ist in Wurzeln gehüllt
[00:03:59] 因为我的身体被冻结在根须之中
[00:03:59] Wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
[00:04:04] 当季节更替之时融化
[00:04:04] Werde ich wach und singe ein Lied
[00:04:10] 我苏醒并且歌唱
[00:04:10] Das Vergissmeinnicht
[00:04:14] 你所给我的
[00:04:14] Das du mir gegeben
[00:04:16] 那朵勿忘我
[00:04:16] Hast ist hier
[00:04:20] 就在这儿
[00:04:20] Hey
[00:04:25] //
您可能还喜欢歌手泽野弘之的歌曲:
随机推荐歌词:
- God Rest Ye Merry Gentlemen [Aimee Mann]
- Own Little World(Klayton’s We Will Never Die Mix) [Celldweller]
- Children of the Sun [Agent Steel]
- With Your Arms Around You [Blaqk Audio]
- No Cover Up(Single Version) [Duke Special]
- 紅一葉黒うさP feat.めらみぽっぷ [初音]
- Too Bad, so Sad [Metric]
- Warrior [Urban Strangers]
- In The Arms Of Love [Jennifer Rush]
- Walkin’ My Baby Back Home [张菲]
- Barbara Ann [The Who]
- La goualante du pauvre jean(Remastered) [Edith Piaf]
- Do You Know What It Means to Miss New Orleans(Live) [Louis Armstrong]
- Easy [Cowboys Undercover]
- Nieves de Enero [Saul Viera&Chalino Sanche]
- Lot of Living to Do [The Hit Crew]
- And The Angels Sing [Etta Jones]
- 爱了痛了写一字 [污仙人&关羽]
- El Olvido [Pablo Alborán]
- Dobra Konstelacja [Lady Pank]
- 遥か確か [豚乙女]
- 还是做朋友 [孟杨]
- Trouble No More [B.B. King]
- 每当我感到疼痛 [小C]
- Feel the love(Blasterjaxx remix) [浜崎あゆみ]
- Rip It Up [Little Richard]
- I Cried for You [Connie Francis]
- Cruz de Olvido [José José&Marco Antonio M]
- Spring Is Here [Frank Sinatra]
- On Top of the World(121 BPM) [Workout Motivation&Alex B]
- Please Stay [Zoot Money]
- El Pitufo y la Luna(La Luna y el Toro) [La Pitufobanda]
- Tonight [Jay Sean]
- The Shag (Is Totally Cool) [Billy Graves]
- Stomp Down Rider [Blind Willie McTell]
- Want to Want Me(RSV Mix) [Estelle Brand]
- Joyful Jukebox Music [The Jackson 5&Michael Jac]
- On The Road Again [Neil Young]
- 幸福,谢谢你 [谢欣芷]
- 面前的一盏茶 [Pu Bicheng]
- 相聚在草原 [Ariunaa]