《βiοs(MK+nZk Version)》歌词

[00:00:00] βίος (MK+nZk Version) - 小林未郁 (こばやし みか)
[00:00:10] //
[00:00:10] Hey
[00:00:20] //
[00:00:20] Die Ruinenstadt ist immer noch schon
[00:00:25] 废弃之墟依旧美丽
[00:00:25] Ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
[00:00:31] 我一直在这守候你归来
[00:00:31] In der Hand ein Vergissmeinnicht
[00:00:59] 紧握着那支勿忘我
[00:00:59] Regentropfen sind meine Tranen
[00:01:04] 雨滴化作了我的泪水
[00:01:04] Wind ist mein Atem und mein Erzahlung
[00:01:09] 风带来了我的呼吸和故事
[00:01:09] Zweige und Blatter sind meine Hande
[00:01:13] 枝叶化作了我的身躯
[00:01:13] Denn mein Karper ist in Wurzeln gehüllt
[00:01:18] 因为我的身体被冻结在根须之中
[00:01:18] Wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
[00:01:24] 当季节更替之时融化
[00:01:24] Werde ich wach und singe ein Lied
[00:01:29] 我苏醒并且歌唱
[00:01:29] Das Vergissmeinnicht
[00:01:33] 你所给我的
[00:01:33] Das du mir gegeben
[00:01:35] 那朵勿忘我
[00:01:35] Hast ist hier
[00:02:02] 就在这儿
[00:02:02] Die Ruinenstadt ist immer noch schön
[00:02:07] 废弃之墟依旧美丽
[00:02:07] Ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
[00:02:13] 我一直在这守候你归来
[00:02:13] In der Hand ein Vergissmeinnicht
[00:02:41] 紧握着那支勿忘我
[00:02:41] Erinnerst du dich noch
[00:02:43] 你还记得吗?
[00:02:43] Erinnerst du dich noch
[00:02:46] 你还记得吗
[00:02:46] An dein Wort Das du mir
[00:02:49] 你还记得你
[00:02:49] Gegeben hast
[00:02:51] 对我说的话吗?
[00:02:51] Erinnerst du dich noch
[00:02:53] 你还记得吗?
[00:02:53] Erinnerst du dich noch
[00:02:56] 你还记得吗
[00:02:56] An den Tag Andem du mir
[00:03:00] 你还记得那一天的你
[00:03:00] Wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts
[00:03:04] 当这个季节的勿忘我
[00:03:04] Kommt
[00:03:05] 盛开
[00:03:05] Singe ich ein Lied
[00:03:10] 我将再次歌唱
[00:03:10] Wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts
[00:03:14] 当这个季节的勿忘我
[00:03:14] Kommt rufe ich dich
[00:03:21] 盛开, 我将为你歌唱
[00:03:21] Erinnerst du dich noch
[00:03:23] 你还记得吗?
[00:03:23] Erinnerst du dich noch
[00:03:25] 你还记得吗
[00:03:25] An dein Wort Das du mir
[00:03:29] 你还记得你
[00:03:29] Gegeben hast
[00:03:30] 对我说的话吗?
[00:03:30] Erinnerst du dich noch
[00:03:33] 你还记得吗?
[00:03:33] Erinnerst du dich noch
[00:03:35] 你还记得吗
[00:03:35] An den Tag Andem du mir
[00:03:39] 你还记得那一天的你
[00:03:39] Regentropfen sind meine Tränen
[00:03:44] 雨滴化作了我的泪水
[00:03:44] Wind ist mein Atem und mein Erzahlung
[00:03:50] 风带来了我的呼吸和故事
[00:03:50] Zweige und Blatter sind meine Hande
[00:03:54] 枝叶化作了我的身躯
[00:03:54] Denn mein Karper ist in Wurzeln gehüllt
[00:03:59] 因为我的身体被冻结在根须之中
[00:03:59] Wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
[00:04:04] 当季节更替之时融化
[00:04:04] Werde ich wach und singe ein Lied
[00:04:10] 我苏醒并且歌唱
[00:04:10] Das Vergissmeinnicht
[00:04:14] 你所给我的
[00:04:14] Das du mir gegeben
[00:04:16] 那朵勿忘我
[00:04:16] Hast ist hier
[00:04:20] 就在这儿
[00:04:20] Hey
[00:04:25] //
您可能还喜欢歌手泽野弘之的歌曲:
随机推荐歌词:
- Moment(冬季恋歌) [裴勇俊]
- 出境入境 [张靓颖]
- Bloodfeast [Paragon]
- Two Skaters(Album Version) [Nits]
- New York City [Christopher Owens]
- 莫扎特:D大调钢琴奏鸣曲 [胎教音乐宝典]
- Cherry(Miguel Migs Salted Vocal Edit) [Lisa Shaw]
- White Christmas [Otis Redding]
- Careering(BBC Radio 1 John Peel Session) [Public Image Limited]
- They’ll Never Take Her Love From Me [Glen Campbell]
- Les orteils au soleil [Georges Moustaki&André Li]
- People Will Say We’re In Love [Andy Williams]
- そいやっさぁ!! [囚人P&初音ミク]
- No Stranger Am I(Remix) [Dusty Springfield]
- Sweet Inspiration [The Platters]
- Russian Roulette [Pop Feast]
- 洋芋疙蛋 [贺东]
- 格桑花 [泽旺多吉]
- Roll to Me (In the Style of Del Amitri) [Done Again]
- 拯救(Live) [孙楠]
- Le Torrent (Il Torrente) [Gloria Lasso]
- Shot of 69 [The MUFF]
- 不能到最后 [安苏羽]
- 旅途 [BEJ48]
- Christmas Wishes [李承焕]
- I’m an Albatraoz [AronChupa]
- Just Wait ’Til I Get You Alone [Carl Smith]
- 花水心间 [张雅熙]
- 斯文(Demo) [林晨阳]
- You’re a Mean One, Mr. Grinch (In the Style of Dr. Seuss)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- Motivator [uk subs]
- On Top of the World(121 BPM) [Intense Workout Music Ser]
- 离骚 [Winky诗]
- 串联 [黄依玲&郭家龙]
- 《我不是药神》:我还不想死,我想活着 [晨曦微露[主播]]
- To Send Our Love [World’s End Press]
- Reste [Edith Piaf]
- Pura Vida [Extra Latino]
- Childsong [Jack Bruce]
- 爱上你我傻乎乎(小宝 王 华 Remix) [DJ波仔]
- The World Record [ストレイテナー]
- Sometimes Dreams Come True [倖田來未]