《Gonzales》歌词

[00:00:34] Johnny cash my grandfather's clock
[00:00:35] Johnny把我祖父的钟换成现金
[00:00:35] Tick
[00:00:35] 滴答声
[00:00:35] Tock
[00:00:35] 好东西
[00:00:35] Tick
[00:00:36] 滴答声
[00:00:36] Tock
[00:00:36] 好东西
[00:00:36] Tick
[00:00:36] 滴答声
[00:00:36] Tock
[00:00:36] 好东西
[00:00:36] Tick
[00:00:36] 滴答声
[00:00:36] Tock
[00:00:36] 好东西
[00:00:36] My grandfather's clock
[00:00:37] 我祖父的座钟
[00:00:37] Was too large for the shelf
[00:00:37] 放不下架子
[00:00:37] So it stood ninety years on the floor
[00:00:38] 就这样在地上立了九十年
[00:00:38] It was taller by half than the old man himself
[00:00:39] 它比老人自己高出一半
[00:00:39] Though it weighed not a penny weight more
[00:00:40] 虽然这东西一点都不重
[00:00:40] It was bought on the morn
[00:00:41] 早上买的
[00:00:41] Of the day that he was born
[00:00:41] 他出生的那一天
[00:00:41] And was always his treasure and pride
[00:00:42] 一直是他的珍宝和骄傲
[00:00:42] But it stopped short never to go again
[00:00:43] 可它戛然而止再也无法前行
[00:00:43] When the old man died
[00:00:44] 当老人去世时
[00:00:44] Ninety years without slumbering
[00:00:44] 九十年不曾沉睡
[00:00:44] Dah dah dah dah
[00:00:45] Dah dah dah dah
[00:00:45] Dah dah dah
[00:01:03] Dah dah dah
[00:01:03] Or trad
[00:01:04] 或者买卖
[00:01:04] Tick
[00:01:04] 滴答声
[00:01:04] Tock
[00:01:04] 好东西
[00:01:04] Tick
[00:01:04] 滴答声
[00:01:04] Tock
[00:01:04] 好东西
[00:01:04] His life seconds numbering
[00:01:05] 他的生命一秒一秒地流逝
[00:01:05] Dah dah dah dah
[00:01:05] Dah dah dah dah
[00:01:05] Dah dah dah
[00:01:05] 么么哒
[00:01:05] Or trad
[00:01:06] 或者买卖
[00:01:06] Tick
[00:01:06] 滴答声
[00:01:06] Tock
[00:01:06] 好东西
[00:01:06] Tick
[00:01:06] 滴答声
[00:01:06] Tock
[00:01:06] 好东西
[00:01:06] It stopped short never to go again
[00:01:07] 戛然而止再也没有机会
[00:01:07] When the old man died
[00:01:08] 当老人去世时
[00:01:08] And
[00:01:08] 和
[00:01:08] My grandfather said that of those he could hire
[00:01:09] 我爷爷说他能雇到的人中
[00:01:09] Not a servant so faitful he found
[00:01:09] 他找不到一个如此忠心的仆人
[00:01:09] For it wasted no time and had but one desire
[00:01:10] 因为它没有浪费时间只有一个愿望
[00:01:10] At the close of each week to be wound
[00:01:11] 在每一周结束的时候都会受伤
[00:01:11] And it kept in its' place
[00:01:12] 它就在原地
[00:01:12] Not a frown upon its' face
[00:01:13] 脸上没有一丝愁容
[00:01:13] And its' hands never hung by its side
[00:01:13] 它的双手从不垂在身旁
[00:01:13] But it stopped short never to go again
[00:01:14] 可它戛然而止再也无法前行
[00:01:14] When the old man died
[00:01:15] 当老人去世时
[00:01:15] It rang an alarm in the dead of the night
[00:01:21] 它在夜深人静时响起警铃
[00:01:21] An alarm that for years had been dumb
[00:01:22] 多年来一直愚蠢至极的警报
[00:01:22] And we knew that his spirit was pluming for flight
[00:01:24] 我们知道他的灵魂在飞翔
[00:01:24] That his hour for departure had come
[00:01:24] 他启程的时刻已经到来
[00:01:24] Still the clock kept the time
[00:01:25] 时钟依然不停地走
[00:01:25] With its' soft and muffled chimes
[00:01:26] 低沉低沉的编钟
[00:01:26] As we proudly stood by his side
[00:01:26] 当我们骄傲地站在他身旁
[00:01:26] But it stopped short never to go again
[00:01:27] 可它戛然而止再也无法前行
[00:01:27] When the old man died
[00:01:28] 当老人去世时
[00:01:28] Ninety years without slumbering
[00:01:28] 九十年不曾沉睡
[00:01:28] Dah dah dah dah
[00:01:29] Dah dah dah dah
[00:01:29] Dah dah dah
[00:01:29] 么么哒
[00:01:29] Or trad
[00:01:29] 或者买卖
[00:01:29] Tick
[00:01:29] 滴答声
[00:01:29] Tock
[00:01:30] 好东西
[00:01:30] Tick
[00:01:49] 滴答声
[00:01:49] Tock
[00:01:59] 好东西
[00:01:59] His life seconds numbering
[00:02:00] 他的生命一秒一秒地流逝
[00:02:00] Dah dah dah dah
[00:02:00] 么么哒
[00:02:00] Dah dah dah
[00:02:00] Dah dah dah
[00:02:00] Or trad
[00:02:00] 或者买卖
[00:02:00] Tick
[00:02:00] 滴答声
[00:02:00] Tock
[00:02:01] 好东西
[00:02:01] Tick
[00:02:01] 滴答声
[00:02:01] Tock
[00:02:05] 好东西
[00:02:05] It stopped short never to go again
[00:02:05] 戛然而止再也没有机会
[00:02:05] When the old man died
[00:02:06] 当老人去世时
[00:02:06] Tick
[00:02:06] 滴答声
[00:02:06] Tock
[00:02:06] 好东西
[00:02:06] Tick
[00:02:06] 滴答声
[00:02:06] Tock
[00:02:11] 好东西
您可能还喜欢歌手The Shadows&The Drifters的歌曲:
随机推荐歌词:
- Be mine ~君が好きだよ~ [May J.]
- 情路太难 [邝美云]
- All I Care For [Gotthard]
- My Turn [Hoobastank]
- Funny Girl [Barbra Streisand]
- Mad World [Tears for Fears]
- Handful Of Billions [Sound Team]
- 乌苏里船歌 [庄学忠]
- 天若有情 [李健达]
- 倔强的眼泪 [谢颖颖]
- All You Need Is A Quarter [June Christy]
- LAYLA [Plaza People]
- What’ll I Do [Lena Horne]
- One Track Mind [Bobby Lewis]
- La Chica de los Ojos Claros [Hervé Vilard]
- Point of View [Fates Warning]
- Goin To A Go-Go [The Party Players]
- PROBLEM(R.P. Mix) [D’Mixmasters]
- Berakhir Penantian [Muchsin Alatas]
- Entrega [Agustín Lara]
- The Night I Cried [Brian Hyland]
- Rien de personnel [A2H&Oginda]
- Cause I Love You [Edith Piaf]
- One Inch Rock (With Chat)(BBC Radio One Top Gear, London / Live / 1968) [Tyrannosaurus Rex]
- Só Dou Amor [Gino & Geno]
- Little Mary [Fats Domino]
- The Mess Around [Chubby Checker]
- 坏女人(Live) [张超]
- 给志国的信(Live) [阿见]
- Will You Love Me Tomorrow [The Shirelles]
- La Traviata, Act I - strano! strano!...Ah, fors’è lui...Sempre libera [张立萍&Royal Scottish Nation]
- Tiles And Slabs [Christy Moore]
- Defying Gravity [The Hit Co.]
- 周末玩具 [旅行团]
- Breathe Again(伴奏) [The Karaoke Hit Band]
- 年岁 [XIXE]
- In Them Old Cottonfields Back Home [Johnny Cash]
- Angel with a Lariat(LP版) [K.D. Lang]
- 传奇 [王菲]
- ウナ·セラ·ディ東京 [小野リサ]
- A Musician I Am [Dora The Explorer]