找歌词就来最浮云

《運命の人》歌词

所属专辑: Believer 歌手: 槇原敬之 时长: 05:43
運命の人

[00:00:00] 運命の人 (命运之人) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)

[00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:03] 词:槇原敬之

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:槇原敬之

[00:00:11] //

[00:00:11] 残念な事に君は

[00:00:17] 可惜你

[00:00:17] 僕の友人に恋してて

[00:00:23] 喜欢的是我的朋友

[00:00:23] 彼の事を聞きだそうと

[00:00:28] 你约我去烤鸡肉串店 走出店门的那一刻

[00:00:28] 誘われた焼き鳥屋を出た所

[00:00:34] 你似乎是想打听他的事情

[00:00:34] 帰り道が同じ方向で

[00:00:39] 回家的路上和你走在相同方向

[00:00:39] 送ってけるのは嬉しいけれど

[00:00:45] 可以送你回去内心的确很开心

[00:00:45] 家の前に来ると改まって

[00:00:50] 来到你家门口你却又和我道了谢

[00:00:50] 礼を言う君がいつも少し寂しい

[00:00:56] 这样的你总让我感觉有一点寂寞

[00:00:56] 君が時々ぼんやり

[00:01:01] 你有时会失神落魄地

[00:01:01] 遠くを見てため息付いてる

[00:01:07] 凝望着远方唉声叹气

[00:01:07] 気持ち痛いほどわかる

[00:01:11] 这种心情我深有体会

[00:01:11] 君の事考えている僕と同じだ

[00:01:19] 正如一心想着你的我

[00:01:19] 他の誰かの事を

[00:01:24] 就算知道了

[00:01:24] 好きだと知った後でも

[00:01:30] 你另有喜欢的人

[00:01:30] いきなり嫌いになれるはずもなく

[00:01:35] 也不可能突然就讨厌你

[00:01:35] 当面は君を好きなまま

[00:01:41] 目前我依然还喜欢着你

[00:01:41] ハシカみたいな恋だったと

[00:01:46] 是否有一天能谈笑风生

[00:01:46] 笑える時が来るのかな

[00:01:51] 笑言那来去如风的爱情

[00:01:51] それともこのまま

[00:01:54] 抑或是会这样

[00:01:54] 一人で君を想いながら

[00:02:00] 孤独地思念着你

[00:02:00] 年を取って行くのかな

[00:02:14] 一个人慢慢变老

[00:02:14] 見送る道のウィンドウは

[00:02:20] 送别路旁的橱窗

[00:02:20] 秋冬の服を着せられた

[00:02:25] 已摆出秋冬服装

[00:02:25] マネキンが並んでいて

[00:02:31] 人体模特并排而立

[00:02:31] ダブって僕らが映っている

[00:02:37] 我们的身影双双映在窗上

[00:02:37] こういう時どう思うの?とか

[00:02:42] 这种时候你心里会怎么想

[00:02:42] どっち貰う方が嬉しいの?とか

[00:02:48] 你会更喜欢我送你些什么

[00:02:48] 男心のサンプリングに

[00:02:53] 你视我为参考对象 揣摩着男人的心思

[00:02:53] 必死な横顔に笑えた

[00:02:59] 看着身边努力的你 让我不禁扬起嘴角

[00:02:59] はぐらかす事も出来るけど

[00:03:04] 没办法岔开话题的我

[00:03:04] 真面目に答えてしまうのは

[00:03:10] 认真回答了你的问题

[00:03:10] 君の恋が

[00:03:11] 是因为另一个我

[00:03:11] 上手く行けばいいとも思う

[00:03:17] 其实真心地希望

[00:03:17] 僕もいるから

[00:03:21] 你的爱情能开花结果

[00:03:21] 他の誰かの事を

[00:03:26] 就算知道了

[00:03:26] 好きだと知った後でも

[00:03:32] 你另有喜欢的人

[00:03:32] いきなり嫌いになれるはずもなく

[00:03:38] 也不可能突然就讨厌你

[00:03:38] 当面は君を好きなまま

[00:03:43] 目前我依然还喜欢着你

[00:03:43] この人こそがきっと

[00:03:49] 这个人一定就是

[00:03:49] 運命の人に違いないと

[00:03:54] 我命中注定的人

[00:03:54] 出会うその度に

[00:03:57] 每一次和你见面

[00:03:57] 思ってしまうのが

[00:04:02] 这想法就浮现脑海

[00:04:02] 恋のやっかいな所だ

[00:04:17] 这就是爱情的烦人之处啊

[00:04:17] 夏の終わりの匂いがする

[00:04:22] 鼻尖嗅到夏天谢幕的气息

[00:04:22] 風が今日この街に吹いた

[00:04:28] 清风今天在这条街上拂起

[00:04:28] 移ろう季節の中で

[00:04:31] 季节流转迁徙

[00:04:31] 僕は移ろわない

[00:04:34] 我却依旧心系于你

[00:04:34] 気持ちもてあましている

[00:04:39] 始终如一

[00:04:39] ハシカみたいな恋だったと

[00:04:45] 是否有一天能谈笑风生

[00:04:45] 笑える時が来るのかな

[00:04:49] 笑言那来去如风的爱情

[00:04:49] それともこのまま

[00:04:52] 抑或是会这样

[00:04:52] 一人で君を想いながら

[00:04:58] 孤独地思念着你

[00:04:58] 年を取って行くのかな

[00:05:06] 一个人慢慢变老

[00:05:06] まぁたぶんそれはないよな

[00:05:12] 或许不至于沦为那种境地

[00:05:12] ちゃんと気付けるかな

[00:05:18] 你能及时察觉到我的心吗

[00:05:18] 運命の人と会ったら

[00:05:24] 如果能和命运之人相遇

[00:05:24] 君だったらいいのに

[00:05:29] 单纯的希望那个人是你

随机推荐歌词: