《DROP》歌词

[00:00:00] DROP - 유노윤호 (U-KNOW)
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:유영진
[00:00:01] //
[00:00:01] 曲:유영진
[00:00:01] //
[00:00:01] 编曲:유영진
[00:00:02] //
[00:00:02] Drop it low
[00:00:02] //
[00:00:06] 미래는 아직 veil에
[00:00:07] 未来隐藏在面纱之下
[00:00:09] 아직은 볼 수 없지만
[00:00:11] 仍无法看见
[00:00:32] 격정적인 삶을 사는 시대
[00:00:33] 激情生活的时代
[00:00:33] 메말라버린 대지만 물려받은 세대
[00:00:35] 也是贫瘠的时代
[00:00:35] 패악에 눈 감고 입 닫고 용기를
[00:00:37] 面对邪恶 充耳不闻 一言不发
[00:00:37] 던져준 결과
[00:00:38] 抛出勇气的结果
[00:00:39] 지금 보시는 대로 예상하셨던 대로
[00:00:41] 如此刻所见 如预想一样
[00:00:42] 이제는 허물어버리고 맨땅에
[00:00:43] 如今 推倒一切 从荒地
[00:00:43] 기초부터 차근차근 우리가 다시
[00:00:45] 从最初开始 一点点 我们重新
[00:00:47] 나는 찾지 않아 더 이상 miracle
[00:00:50] 我不再寻找奇迹
[00:00:51] 먼지 위에 적힌 예언 같은 oracle
[00:00:54] 写在灰尘上的 预言般的神谕
[00:00:54] 작은 한숨만으로도 그건 파괴돼
[00:00:57] 小小的叹息 也能破坏它
[00:00:58] 이미 무너져 믿음이 흔들려
[00:01:00] 已然崩塌 信念动摇
[00:01:01] 정의라는 말은 교과서에서나 봤던 말
[00:01:05] 正义这个词 只在课本中见过
[00:01:05] 대다수는 엇박자에 맞춰 춤을 춰
[00:01:07] 大多数人 跟不上节拍跳舞
[00:01:08] 언제 다시 또 내던져버린
[00:01:10] 不知何时抛弃的
[00:01:11] 진실이란 넌 나를 찾게 될까
[00:01:14] 真实的你 会重新找到我吗
[00:01:15] I can't explain hard this feeling
[00:01:18] //
[00:01:18] 중력 잃은 채로 떠도는 느낌
[00:01:21] 失重漂浮的感觉
[00:01:22] 척박한 미래가 유산이라면
[00:01:24] 若贫瘠的未来是遗产
[00:01:27] 다 깨고 시작해
[00:01:28] 我要全部打碎 重新开始
[00:01:28] 다시 부활을 꿈꾸고 있다면
[00:01:31] 若梦想着复活
[00:01:31] 착한 가면을 쓴 채 기회를 본다면 no
[00:01:35] 若戴着善良的假面 看到了机会
[00:01:35] 이제 그만 drop it low
[00:01:36] 到此为止吧
[00:01:36] 제발 그만 drop it low
[00:01:38] 拜托 到此为止吧
[00:01:38] 이제 그만 drop it low
[00:01:40] 到此为止吧
[00:01:40] 제발 그만 drop it low
[00:01:41] 拜托 到此为止吧
[00:01:42] 결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
[00:01:46] 最终 时钟静止的指针 重新转动
[00:01:46] 두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
[00:01:48] 等着瞧 我开辟的另一个世界
[00:01:48] 이제 그만 drop it low
[00:01:50] 到此为止吧
[00:01:50] 제발 그만 drop it low
[00:01:52] 拜托 到此为止吧
[00:01:52] 이제 그만 drop it low
[00:01:53] 到此为止吧
[00:01:53] 제발 그만 drop it low
[00:01:55] 拜托 到此为止吧
[00:01:56] 외면하지 말아 더 이상 critical
[00:01:58] 不要再视批评而不见
[00:01:59] 그게 독이 되는 면죄부가 되니까
[00:02:02] 那会是有毒的免死牌
[00:02:03] 외면이 만든 메마른 땅도
[00:02:05] 回避而造成的干涸土地
[00:02:06] 내가 쉴 수 있는
[00:02:08] 现实没有一处
[00:02:08] 그늘조차 없는 현실도
[00:02:09] 我可以栖息之地
[00:02:10] I won't can't fight this
[00:02:12] //
[00:02:12] Feeling
[00:02:13] //
[00:02:13] 그때 그랬어야 했다는 후회
[00:02:16] 后悔着那时应当如此
[00:02:16] 닫혔던 문을 열어 흐르는 강처럼
[00:02:19] 打开紧闭的门 像流动的江
[00:02:20] 제 자리를 찾아가
[00:02:21] 找回自己的位置
[00:02:23] 다시 부활을 꿈꾸고 있다면
[00:02:26] 若梦想着复活
[00:02:26] 착한 가면을 쓴 채 기회를 본다면 no
[00:02:29] 若戴着善良的假面 看到了机会
[00:02:29] 이제 그만 drop it low
[00:02:31] 到此为止吧
[00:02:31] 제발 그만 drop it low
[00:02:33] 拜托 到此为止吧
[00:02:33] 이제 그만 drop it low
[00:02:34] 到此为止吧
[00:02:34] 제발 그만 drop it low
[00:02:36] 拜托 到此为止吧
[00:02:37] 결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
[00:02:41] 最终 时钟静止的指针 重新转动
[00:02:41] 두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
[00:02:43] 等着瞧 我开辟的另一个世界
[00:02:43] 이제 그만 drop it low
[00:02:45] 到此为止吧
[00:02:45] 제발 그만 drop it low
[00:02:46] 拜托 到此为止吧
[00:02:46] 이제 그만 drop it low
[00:02:48] 到此为止吧
[00:02:48] 제발 그만 drop it low
[00:02:50] 拜托 到此为止吧
[00:02:51] 더 아픈 현실이지만
[00:02:53] 虽是更痛苦的现实
[00:02:54] 지금 이 산을 넘어가면
[00:02:57] 只要越过此刻这座山
[00:02:58] 언젠가는 닿겠지
[00:03:00] 终有一天会到达
[00:03:01] 기뻐해도 좋을 모두의 바다
[00:03:04] 所有人的海 可以尽情开心
[00:03:23] It started with candles
[00:03:24] //
[00:03:24] Emotion is not controllable
[00:03:26] //
[00:03:26] You don't
[00:03:27] //
[00:03:27] 미래로 가는 길을 멈추지 마
[00:03:28] 不要停止走向未来
[00:03:28] 다시 험한 길로 들어서지 마
[00:03:30] 不要再回到凶险的路
[00:03:30] 이 기회를 놓치면
[00:03:31] 若错过这机会
[00:03:31] 이젠 too hard to handle
[00:03:33] 就难以控制
[00:03:33] 미래를 바꾸는 지금
[00:03:34] 此刻改变未来
[00:03:34] 내 첫 번째 action
[00:03:35] 我的第一个行动
[00:03:35] My attitude
[00:03:36] //
[00:03:37] 다시 부활을 꿈꾸고 있다면
[00:03:40] 若梦想着复活
[00:03:40] 착한 가면을 쓴 채
[00:03:42] 若戴着善良的假面
[00:03:42] 기회를 본다면 no
[00:03:43] 看到了机会
[00:03:43] 이제 그만 drop it low
[00:03:45] 到此为止吧
[00:03:45] 제발 그만 drop it low
[00:03:46] 拜托 到此为止吧
[00:03:46] 이제 그만 drop it low
[00:03:48] 到此为止吧
[00:03:48] 제발 그만 drop it low
[00:03:49] 拜托 到此为止吧
[00:03:50] 결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
[00:03:54] 最终 时钟静止的指针 重新转动
[00:03:54] 두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
[00:03:57] 等着瞧 我开辟的另一个世界
[00:03:57] 이제 그만 drop it low
[00:03:58] 到此为止吧
[00:03:58] 제발 그만 drop it low
[00:04:00] 拜托 到此为止吧
[00:04:00] 이제 그만 drop it low
[00:04:02] 到此为止吧
[00:04:02] 제발 그만 drop it low
[00:04:04] 拜托 到此为止吧
[00:04:04] 이제 그만 drop it low
[00:04:05] 到此为止吧
[00:04:05] 제발 그만 drop it low
[00:04:07] 拜托 到此为止吧
[00:04:07] 이제 그만 drop it low
[00:04:09] 到此为止吧
[00:04:09] 제발 그만 drop it low
[00:04:10] 拜托 到此为止吧
[00:04:10] 이제 그만
[00:04:15] 到此为止吧
您可能还喜欢歌手郑允浩的歌曲:
随机推荐歌词:
- The Best Man I Can Be [Ginuwine]
- Knock On Wood [J. Cole]
- Intus [Magni Animi Viri]
- 鹤乡情 [宇海文]
- 齐秦经典歌曲 (Live) [胡海泉&齐秦]
- The Sound of Failure [The Flaming Lips]
- 天鹅湖(小提琴 柴可夫斯基) [胎教音乐宝典]
- 亲爱的女人不要流泪(DJ版) [光头阿兴]
- Jingle Bells [Frank Sinatra]
- I’ll Be True To You [The Monkees]
- You Are My Destiny [Paul Anka&The Crickets]
- The Last Dance [Jack Jones]
- Heartaches by the Number [Guy Mitchell]
- Wanita [Spank]
- Who’s Loving You [The Miracles]
- Susanne, Birgitte og Hanne(2006 - Remaster) [Otto Brandenburg]
- Tom Bonbadilom [Jacques Higelin]
- Go Back Home(LP版) [Stephen Stills]
- drop pop candy [Reol]
- Hush A Bye Baby [Toddler Songs Kids&Songs ]
- Little Drummer Boy [Bing Crosby&Rosemary Cloo]
- When I Fall in Love [Etta Jones]
- Who’s Next In Line [Nat King Cole]
- Double-Action Rod form [佐藤健&遊佐浩二]
- 梦飞行 [久保田早纪]
- Dogma [VOCALOID]
- (Unforgettable)(Live) [東方神起]
- 心野性子倔 [赵弘发&辰音]
- I’m Yours, You’re Mine [Marvin Gaye]
- The Diary [Neil Sedaka]
- Take Me Home, Country Roads [Love Amour Orchestra]
- 爱已形同陌路 [歌一生]
- Do What You Gotta Do-10 [In the Style of Garth Brooks (Karaoke Version with Backup Vocals)] [Karaoke]
- Tain’t What You Do (It’s the Way That You Do It) [Jimmie Lunceford&Claude R]
- Mrs. Jones Your Daughter Cried All Night [Bobby Bare]
- Mademoiselle Clé [Olivia Ruiz&Dionysos]
- My Funny Valentine [Chet Baker]
- Black Devil Ship [Iron Mask]
- 等地球爆炸+Hidden Track [棉花糖]
- 推荐开场熟悉男唱气氛 (DJ版) [DJ舞曲]
- Smoke And Mirrors [Imagine Dragons]