《歴史ブランニューデイ》歌词

[00:00:00] 歴史ブランニューデイ - レキシ (池田貴史)
[00:00:06] //
[00:00:06] 词:いとうせいこう , 池田貴史
[00:00:13] //
[00:00:13] 曲:池田貴史
[00:00:19] //
[00:00:19] 知っての通りノートの用意
[00:00:22] 和知道的一样的笔记本上的东西
[00:00:22] こんがらがった歴史の事実の驚異
[00:00:25] 历史的事实很不可思议
[00:00:25] だれた君らの脳に
[00:00:28] 在你们的脑子里
[00:00:28] 足軽先生教える絶妙にはい
[00:00:32] 输给了步卒老师所教的绝妙
[00:00:32] 新しい歴史を学ぼう
[00:00:34] 学习新的历史吧
[00:00:34] 最新の歴史
[00:00:38] 最新的历史
[00:00:38] 新しい歴史を覚えよう
[00:00:41] 记住新的历史吧
[00:00:41] 最新の年号
[00:00:44] 最新的年号
[00:00:44] 新しい歴史を学ぼう
[00:00:47] 学习新的历史吧
[00:00:47] 細心の注意で
[00:00:50] 仔细的留意着
[00:00:50] 新しい歴史を覚えよう
[00:00:53] 记住新的历史吧
[00:00:53] 歴史ブランニューデイ
[00:00:57] 历史上崭新的一天
[00:00:57] いいか今日は大化
[00:00:59] 今天不是大化的
[00:00:59] の改心じゃなくて
[00:01:01] 改革
[00:01:01] 鎌倉時代に行こうか
[00:01:03] 去镰仓时代吧
[00:01:03] いいくに作ろう鎌倉幕府って
[00:01:06] 镰仓幕府创造了一个很好地国家
[00:01:06] 1192で覚えて
[00:01:09] 记住一一九二年
[00:01:09] それですんだとは決して思うな
[00:01:12] 不要以为这样就可以了
[00:01:12] 新しい説も常にチェキラ
[00:01:16] 新的说话总会出现的
[00:01:16] 頼朝右近衛大将として
[00:01:19] 赖朝作为右大将
[00:01:19] 建久の元年に登場
[00:01:22] 在建久元年登场
[00:01:22] 陣営の名はズバリ幕府
[00:01:25] 阵营的名字直接就是幕府
[00:01:25] と1190年人に流布
[00:01:28] 一一九零年在人间广为流传
[00:01:28] 凝り固まった記憶の向こう
[00:01:31] 在坚固的记忆上
[00:01:31] 新しい過去刻んでみよう
[00:01:35] 刻上新的过去吧
[00:01:35] 澄んだ空気すっと吸いこむような
[00:01:38] 像呼吸新鲜空气一样
[00:01:38] 柔らかな今受け入れてこうか
[00:01:41] 接受现实吧
[00:01:41] 1190年覚えるなら
[00:01:44] 如果能记住一一九零年
[00:01:44] いい暮れ迎える鎌倉幕府
[00:01:47] 就能迎来很好地镰仓幕府
[00:01:47] いい暮れ迎える鎌倉幕府
[00:01:50] 就能迎来很好地镰仓幕府
[00:01:50] いい暮れ迎える鎌倉幕府
[00:01:53] 就能迎来很好地镰仓幕府
[00:01:53] いい暮れ迎える鎌倉幕府
[00:01:57] 就能迎来很好地镰仓幕府
[00:01:57] いい暮れ迎える鎌倉幕府
[00:02:02] 就能迎来很好地镰仓幕府
[00:02:02] 歴史ブランニューデイ
[00:02:06] 历史上崭新的一天
[00:02:06] あなたの歴史を知りたいの
[00:02:15] 想知道你的历史
[00:02:15] 歴史ブランニューデイ
[00:02:19] 历史上崭新的一天
[00:02:19] 新たな歴史を知りたいの
[00:02:25] 想知道新的历史
[00:02:25] 新しい歴史を学ぼう
[00:02:28] 学习新的历史吧
[00:02:28] 最新の歴史
[00:02:31] 最新的历史
[00:02:31] 新しい歴史を覚えよう
[00:02:34] 记住新的历史吧
[00:02:34] 最新の年号
[00:02:38] 最新的年号
[00:02:38] 新しい歴史を学ぼう
[00:02:41] 学习新的历史吧
[00:02:41] 細心の注意で
[00:02:44] 仔细的留意着
[00:02:44] 新しい歴史を覚えよう
[00:02:47] 记住新的历史吧
[00:02:47] 歴史ブランニューデイ
[00:02:50] 历史上崭新的一天
[00:02:50] 例えば新しい出会いが
[00:02:53] 比如新的相遇
[00:02:53] 君の仕草変えてゆくような
[00:02:57] 会变成你的习惯一样
[00:02:57] 恋をしたとすればどうさ
[00:02:59] 如果恋爱的话
[00:02:59] 古いこだわりなんて捨てるだろうさ
[00:03:03] 就不会一直拘泥于过去吧
[00:03:03] 例えばキスのしかたひとつも
[00:03:06] 比如接吻的方法
[00:03:06] 手をつなぐ指の動きも
[00:03:09] 牵手时手指的动作
[00:03:09] すべてがすべてまるでブランニュー
[00:03:12] 全部都像崭新的一样
[00:03:12] 色も鮮やかな世界中
[00:03:16] 颜色鲜明的世界里
[00:03:16] 凝り固まった記憶の向こう
[00:03:19] 在坚固的记忆上
[00:03:19] 新しい過去刻んでみよう
[00:03:22] 刻上新的过去吧
[00:03:22] 澄んだ空気すっと吸いこむような
[00:03:25] 像呼吸新鲜空气一样
[00:03:25] 柔らかな今受け入れてこうか
[00:03:28] 接受现实吧
[00:03:28] 1190年覚えるなら
[00:03:31] 如果能记住一一九零年
[00:03:31] いい暮れ迎える鎌倉幕府
[00:03:35] 就能迎来很好地镰仓幕府
[00:03:35] いい暮れ迎える鎌倉幕府
[00:03:38] 就能迎来很好地镰仓幕府
[00:03:38] いい暮れ迎える鎌倉幕府
[00:03:41] 就能迎来很好地镰仓幕府
[00:03:41] いい暮れ迎える鎌倉幕府
[00:03:44] 就能迎来很好地镰仓幕府
[00:03:44] いい暮れ迎える鎌倉幕府
[00:03:50] 就能迎来很好地镰仓幕府
[00:03:50] 歴史ブランニューデイ
[00:03:54] 历史上崭新的一天
[00:03:54] あなたの歴史を知りたいの
[00:04:03] 想知道你的历史
[00:04:03] 歴史ブランニューデイ
[00:04:06] 历史上崭新的一天
[00:04:06] 新たな歴史を知りたいの
[00:04:13] 想知道新的历史
[00:04:13] 新しい歴史を学ぼう
[00:04:16] 学习新的历史吧
[00:04:16] 最新の歴史
[00:04:19] 最新的历史
[00:04:19] 新しい歴史を覚えよう
[00:04:22] 记住新的历史吧
[00:04:22] 最新の年号
[00:04:25] 最新的年号
[00:04:25] 新しい歴史を学ぼう
[00:04:28] 学习新的历史吧
[00:04:28] 細心の注意で
[00:04:31] 仔细的留意着
[00:04:31] 新しい歴史を覚えよう
[00:04:35] 记住新的历史吧
[00:04:35] 歴史ブランニューデイ
[00:04:46] 历史上崭新的一天
[00:04:46] 頼朝
[00:04:47] 赖朝
[00:04:47] だめもと
[00:04:49] 好还是
[00:04:49] でいいとも
[00:04:52] 不好
[00:04:52] 頼朝
[00:04:53] 赖朝
[00:04:53] だめもと
[00:04:55] 好还是
[00:04:55] でいいとも
[00:04:58] 不好
[00:04:58] 頼朝
[00:05:00] 赖朝
[00:05:00] だめもと
[00:05:01] 好还是
[00:05:01] でいいとも
[00:05:03] 不好
[00:05:03] 源源源源
[00:05:09] 源源源源
[00:05:09] 頼朝頼朝頼朝
[00:05:16] 頼朝頼朝頼朝
[00:05:16] 新しい歴史を学ぼう
[00:05:19] 学习新的历史吧
[00:05:19] 最新の歴史
[00:05:22] 最新的历史
[00:05:22] 新しい歴史を覚えよう
[00:05:25] 记住新的历史吧
[00:05:25] 最新の年号
[00:05:28] 最新的年号
[00:05:28] 新しい歴史を学ぼう
[00:05:31] 学习新的历史吧
[00:05:31] 細心の注意で
[00:05:34] 仔细的留意着
[00:05:34] 新しい歴史を覚えよう
[00:05:38] 记住新的历史吧
[00:05:38] 歴史ブランニューデイ
[00:05:41] 历史上崭新的一天
[00:05:41] 歴史ブランニューデイ
[00:05:44] 历史上崭新的一天
[00:05:44] 歴史ブランニューデイ
[00:05:47] 历史上崭新的一天
[00:05:47] 歴史ブランニューデイ
[00:05:50] 历史上崭新的一天
[00:05:50] 歴史ブランニューデイ
[00:05:53] 历史上崭新的一天
[00:05:53] 歴史ブランニューデイ
[00:05:57] 历史上崭新的一天
[00:05:57] 歴史ブランニューデイ
[00:06:00] 历史上崭新的一天
[00:06:00] 歴史ブランニューデイ
[00:06:03] 历史上崭新的一天
[00:06:03] 歴史ブランニューデイ
[00:06:06] 历史上崭新的一天
[00:06:06] 歴史ブランニューデイ
[00:06:09] 历史上崭新的一天
[00:06:09] 歴史ブランニューデイ
[00:06:12] 历史上崭新的一天
[00:06:12] 歴史ブランニューデイ
[00:06:16] 历史上崭新的一天
[00:06:16] 歴史ブランニューデイ
[00:06:19] 历史上崭新的一天
[00:06:19] 歴史ブランニューデイ
[00:06:22] 历史上崭新的一天
[00:06:22] 歴史ブランニューデイ
[00:06:27] 历史上崭新的一天
您可能还喜欢歌手レキシ的歌曲:
随机推荐歌词:
- 列车 [林慧萍]
- Ocean Skyline feat. SayLove, Sondu [ShinSight Trio&Saylove&So]
- The Town I Loved So Well [JOHNNY LOGAN]
- Far Away, By My Side [Peter Bjorn And John]
- 敢爱敢做 [侧田]
- Disguises [The Jam]
- 分手后我依然想你 [镜喜]
- Funny How Love [Swi.T]
- Nightshift [Commodores]
- 晚霞中的玫瑰 [胡杨]
- Two People In The World [Little Anthony & The impe]
- リボーンぶる~っス [V.A.]
- What’s So Good About Goodbye [The Miracles]
- Moxotó [Jackson Do Pandeiro]
- A sunnambula [Carlo Missaglia]
- Evolution Orange [Earth,Wind And Fire]
- Let There Be Love [Nat King Cole&Johnny Merc]
- En avril a Paris [Charles Trenet]
- Midnight Special [Harry Belafonte]
- Boombastic(Focus On Sub Dub) [Don Sharicon]
- SOMEBODY(A.R. Mix) [Groovy 69]
- Constantly Reminded (Live) [Ray Wilson]
- Retorciendo palabras(Remix the Droyds) [Fangoria]
- Speed King(Piano Version) [Deep Purple]
- 変身!ライダーブラック [五十嵐寿也]
- The 25th Of December [Dave Koz&Bebe Winans]
- Kinston Market [Harry Belafonte]
- Mule Skinner Blues (Blue Yodel No. 8) [Dolly Parton]
- 当找到你(Live) [李克勤]
- 第39期 黄粱美梦 [酷我儿童]
- 梦想(酷我音乐特别版) [MC韩词]
- Hallelujah I love her so [Bobby Darin]
- La Recette De L’Amour Fou [Serge Gainsbourg]
- 半城烟沙 [许诺欣]
- Rusty Cage(Live At Verizon Center, Washington, DC / May 19, 2017) [Eric Church]
- Crazy In Love(Workout Mix|145 BPM) [The Workout Heroes]
- Til Love Comes Again (In the Style of Reba McEntire)(Performance Track with Demonstration Vocals) [Done Again]
- El Tabernero [Enrique Rodriguez]
- Beso De Fuego (Kiss Of Fire) [Connie Francis]
- Mannish Boy [Muddy Waters]
- 17 Anos [Dvicio]
- 梁祝(DJ小辉版)(DJ 小辉 Remix) [DJ小辉]