《儚き季節に舞う蝶よ》歌词

[00:00:01] 儚くも散り逝くのは月も太陽も同じことね
[00:00:07] 虚幻消散如同月亮和太阳的消失
[00:00:07] 何の意味も与えられない……
[00:00:11] 无法给予任何意义
[00:00:11] すべて塵芥となるから
[00:00:16] 一切都变成尘埃
[00:00:16] 儚き季節に舞う蝶よ - 茅野愛衣
[00:00:20] //
[00:00:20] 作詞∶松井洋平
[00:00:22] //
[00:00:22] 作曲∶石川智久
[00:00:31] //
[00:00:31] 綴る文字は形を成しても
[00:00:38] 拼写的文字即使有了形状
[00:00:38] 散らばったまま……泡沫消える
[00:00:45] 却一片零乱 如果泡沫般消失
[00:00:45] 想いの遷り、暦の巡り、命の流転
[00:00:54] 思念的迁徙 日历的轮回 命运的流转
[00:00:54] 胡蝶の夢よ
[00:00:58] 都像蝴蝶梦一样虚幻
[00:00:58] それは何も生み出さないから
[00:01:05] 因为没有产生任何东西
[00:01:05] 重ね方を変えても無意でしょう?
[00:01:11] 即使改变重叠方式也毫无意义吧
[00:01:11] 男女の契り、此岸の祈り、独りと他人
[00:01:20] 男女之誓约 此岸的祈愿 一个人和其他人
[00:01:20] すべて儚い季節に咲いた花
[00:01:25] 都在虚幻季节里绽放的花朵
[00:01:25] やがては土へと還りゆくだけなの
[00:01:32] 不久都将终归于土吧
[00:01:32] 土も、そう…星も形を留められない
[00:01:39] 大地 星星 它们也留不下形状
[00:01:39] けれど、何故…
[00:01:41] 但是 为什么
[00:01:41] 筆を取って、私は書き続けるのでしょう
[00:01:46] 拿起笔 我还在继续书写呢
[00:01:46] いま在るのは……
[00:01:49] 现在拥有的
[00:01:49] 言の葉が描きだした世界しかない
[00:01:53] 只有言语描绘过的世界
[00:01:53] 幻想も意識の内、現実と同じことなのに
[00:01:59] 幻想也在意识之内 明明和现实是相同的
[00:01:59] 誰にとまり羽を綴じるために…
[00:02:04] 为谁而停留煽动翅膀
[00:02:04] その蝶は舞ってるの?
[00:02:23] 那只蝴蝶在飞舞吗
[00:02:23] それは何も生み出さないのに…
[00:02:28] 明明没有产生任何东西
[00:02:28] だけどそれは、心を揺さぶる?
[00:02:35] 但是它让我的心摇摆了吗
[00:02:35] 喜び、怒り、哀しみ…
[00:02:40] 喜悦 愤怒 哀伤
[00:02:40] 騙り、無意味な夢さえも
[00:02:45] 欺骗 连没意义的梦想
[00:02:45] 飾り付けるため咲いた花
[00:02:49] 为了装饰而绽放的花朵
[00:02:49] やがては土へと還るのに彩る
[00:02:56] 都将归于土为何还去装点
[00:02:56] 花は、そう…散っても記憶に留まったまま
[00:03:03] 花朵 是啊 即使飘散也会停留于记忆之中
[00:03:03] それを、何故…筆を取って、
[00:03:07] 那又为什么 还拿起笔
[00:03:07] 私は書き続けるのでしょう
[00:03:10] 我还在继续书写呢
[00:03:10] 他人の綴る…
[00:03:12] 写下他人
[00:03:12] 言の葉には何も感じられないのに
[00:03:17] 言语中没有任何感觉
[00:03:17] 幻想と現世との境目で呼んでくれてる人
[00:03:23] 呼唤幻想与现实的分界线的人
[00:03:23] その袂で羽を開くために…
[00:03:27] 为了用他的袖子张开翅膀
[00:03:27] この本は待ってるの?
[00:03:32] 这本书在等待着么
[00:03:32] 誰かに響いたとき
[00:03:38] 影响了谁的时候
[00:03:38] 谺する言葉を待って
[00:03:45] 等待着回响
[00:03:45] 「だれかによまれる」詰り
[00:03:48] 总之 会被某个人阅读
[00:03:48] 「だれかがよんでいる」
[00:03:52] 会有人正在读吧
[00:03:52] それこそが…『意味』なのでしょうか?
[00:03:57] 这也许就是所谓的意义
[00:03:57] だからこそ…筆を取って、
[00:04:01] 所以拿起笔
[00:04:01] 私は書き綴けるだけ
[00:04:04] 我还在继续书写
[00:04:04] 知らなかった、言の葉の向
[00:04:08] 未知的语言对面
[00:04:08] こうに意味はあるのでしょうか?
[00:04:11] 那里有意义吗
[00:04:11] 幻想の世界の外、儚い季節が続いても
[00:04:17] 幻想世界之外 虚幻季节仍在继续
[00:04:17] 羽を開き「よんでくれる」人へ、
[00:04:22] 打开翅膀 飞向读我书的人
[00:04:22] その蝶は舞っていくの
[00:04:38] 那只蝴蝶在飞舞吗
[00:04:38] よんでください
[00:04:43] 请去看我的书
您可能还喜欢歌手茅野愛衣的歌曲:
随机推荐歌词:
- 彩虹的微笑 [王心凌]
- 午前3時 [フジファブリック]
- 母亲河 [阎维文]
- 自作多情 [周慧敏]
- 你不懂 不懂 [张航]
- Cachito [Nat King Cole]
- Sicilian Holiday [Arthur Lyman]
- Christmas Bells [Patti Page]
- Baby What’s Wrong [Jimmy Reed]
- So Fine(Album Version) [Elvin Bishop]
- There She Goes [Paul Revere & The Raiders]
- Ten in the Bed(Roll Over) [The Kiboomers]
- Confesión [Carlos Gardel]
- One More Time [Ruth Brown]
- I Want to Be Black [Mindless Self Indulgence]
- I’m Lookin’ for Someone to Love [Buddy Holly]
- 安然自若 [晓兮]
- 像凡人一样爱你 [秋裤大叔]
- 蓝色的故乡 [阿丽玛]
- Chante (Love Michel Fugain) [Kids United]
- Atarfe [C-System]
- Confess [Patti Page]
- Excusez-Moi [Jean Ferrat]
- Irony [GIP&NANA]
- 老人与棉花糖和夏天(伴奏) [简弘亦]
- Bring Me to Life [Vita Palanga]
- You’ve Got To Pick A Pocket Or Two(From ’Oliver’) [Tony Osborne & His Orches]
- En Ecoutant La Pluie [Sylvie Vartan]
- Come Back To Stay [Dickie Rock]
- The Old Account [Johnny Cash]
- Whole Lotta Love [B.B. King]
- RED AND GREEN PILLS(2009) [赵PD]
- But Not for Me [Doris Day]
- Dust [Elvis Costello&Metropole ]
- Nadie por las calles(Live) [Love Of Lesbian]
- Il grande baboomba [New Project]
- 高考加油 [梅傲雪]
- Jeanne [Georges Brassens]
- Bon voyage [Gloria Lasso]
- ばらばら遊園地 [実験台モルモット]
- 夜深守候 [梁川宇]