《J’me tire》歌词

[00:00:00] J'me tire (拉扯) - Maître Gims
[00:00:10] //
[00:00:10] J'me tire me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
[00:00:13] 我逃离这里 不去思考为什么 也没有任何动机
[00:00:13] Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
[00:00:16] 有时候 我那颗变硬的心
[00:00:16] C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste
[00:00:18] 悲伤到难以言说 但现在没有再多值得我悲伤的了
[00:00:18] Laisse-moi partir loin d'ici
[00:00:21] 就让我远离这里
[00:00:21] Pour garder l'sourire je me disais qu'y'a pire
[00:00:23] 为了让自己重现笑容 我曾安慰自己说还不算最糟糕呢
[00:00:23] Si c'est comme ça bah f**k la vie d'artiste
[00:00:26] 如果就一直这样了 还管什么所谓的艺术生涯
[00:00:26] Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible
[00:00:28] 我知道这是被人拿来为了目的而说的陈腔滥调
[00:00:28] Mais j'veux l'dire juste pour la rime
[00:00:31] 但我想我饶舌只是为了让我的歌更押韵
[00:00:31] J'me tire dans un endroit où j'serai pas l'suspect
[00:00:34] 我逃离到一个我不会被视为嫌疑分子的地方
[00:00:34] Après j'vais changer d'nom comme Cassius Clay
[00:00:36] 接着我要改名为Cassius Clay
[00:00:36] Un endroit où j'aurai plus besoin d'prendre le mic'
[00:00:39] 一个更需要我拿起麦克风的地方
[00:00:39] Un endroit où tout l'monde s'en tape de ma life
[00:00:50] 一个我的生活中所有人都打着节拍的地方
[00:00:50] J'me tire me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
[00:00:53] 我逃离这里 不去思考为什么 也没有任何动机
[00:00:53] Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
[00:00:56] 有时候 我那颗变硬的心
[00:00:56] C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste
[00:00:59] 悲伤到难以言说 但现在没有再多值得我悲伤的了
[00:00:59] Laisse-moi partir loin d'ici
[00:01:01] 就让我远离这里
[00:01:01] Pour garder l'sourire je me disais qu'y'a pire
[00:01:04] 为了让自己重现笑容 我曾安慰自己说还不算最糟糕呢
[00:01:04] Si c'est comme ça bah f**k la vie d'artiste
[00:01:06] 如果就一直这样了 还管什么所谓的艺术生涯
[00:01:06] Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible
[00:01:09] 我知道这是被人拿来为了目的而说的陈腔滥调
[00:01:09] Mais j'veux l'dire juste pour la rime
[00:01:31] 但我想我饶舌只是为了让我的歌更押韵
[00:01:31] Si j'reste les gens me fuiront sûrement comme la peste
[00:01:34] 如果我留下 人们肯定会像对待瘟疫一样逃避我
[00:01:34] Vos interviews m'ont donné trop d'maux d'tête
[00:01:37] 你们的采访已经太让我头痛
[00:01:37] La vérité c'est que j'm'auto-déteste
[00:01:39] 说句实话我自己也讨厌自己
[00:01:39] Faut qu'j'préserve tout c'qu'il me reste
[00:01:42] 必须防着所有那些把我留下的阻力
[00:01:42] Et tous ces gens qui voudraient prendre mon tél'
[00:01:44] 还有那些想记下我电话的人
[00:01:44] Allez leur dire que j'suis pas leur modèle
[00:01:47] 和他们说我不是他们的榜样
[00:01:47] Merci à ceux qui disent "Meu-gui on t'aime
[00:01:49] 谢谢那些说爱我的人
[00:01:49] Malgré ta couleur ébène
[00:01:52] 尽管你们和我一样拥有黑色的皮肤
[00:01:52] J'me tire dans un endroit où j'serai pas l'suspect
[00:01:54] 我逃离到一个我不会被视为嫌疑分子的地方
[00:01:54] Après j'vais changer d'nom comme Cassius Clay
[00:01:57] 接着我要改名为Cassius Clay
[00:01:57] Un endroit où j'aurai plus besoin d'prendre le mic'
[00:01:59] 一个更需要我拿起麦克风的地方
[00:01:59] Un endroit où tout l'monde s'en tape de ma life
[00:02:11] 一个我的生活中所有人都打着节拍的地方
[00:02:11] J'me tire me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
[00:02:14] 我逃离这里 不去思考为什么 也没有任何动机
[00:02:14] Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
[00:02:17] 有时候 我那颗变硬的心
[00:02:17] C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste
[00:02:20] 悲伤到难以言说 但现在没有再多值得我悲伤的了
[00:02:20] Laisse-moi partir loin d'ici
[00:02:22] 就让我远离这里
[00:02:22] Pour garder l'sourire je me disais qu'y'a pire
[00:02:25] 为了让自己重现笑容 我曾安慰自己说还不算最糟糕呢
[00:02:25] Si c'est comme ça bah f**k la vie d'artiste
[00:02:27] 如果就一直这样了 还管什么所谓的艺术生涯
[00:02:27] Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible
[00:02:30] 我知道这是被人拿来为了目的而说的陈腔滥调
[00:02:30] Mais j'veux l'dire juste pour la rime
[00:02:41] 但我想我饶舌只是为了让我的歌更押韵
[00:02:41] J'suis parti sans mot dire sans me dire "Qu'est-ce que j'vais devenir "
[00:02:46] 我离开 不再欺骗自己 不再自言自语我到底要成为什么样的人
[00:02:46] Stop Ne réfléchis plus Meu-gui
[00:02:49] 停下 别再想了 Meu-gui
[00:02:49] Stop Ne réfléchis plus vas-y
[00:02:52] 停下 别再想了 走吧
[00:02:52] Parti sans mentir sans me dire "Qu'est ce que j'vais devenir "
[00:02:56] 我离开 不再欺骗自己 不再自言自语我到底要成为什么样的人
[00:02:56] Stop Ne réfléchis plus Meu-gui
[00:02:59] 停下 别再想了 Meu-gui
[00:02:59] Stop Ne réfléchis plus vas-y
[00:03:12] 停下 别再想了 走吧
[00:03:12] J'me tire me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
[00:03:15] 我逃离这里 不去思考为什么 也没有任何动机
[00:03:15] Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
[00:03:18] 有时候 我那颗变硬的心
[00:03:18] C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste
[00:03:20] 悲伤到难以言说 但现在没有再多值得我悲伤的了
[00:03:20] Laisse-moi partir loin d'ici
[00:03:23] 就让我远离这里
[00:03:23] Pour garder l'sourire je me disais qu'y'a pire
[00:03:25] 为了让自己重现笑容 我曾安慰自己说还不算最糟糕呢
[00:03:25] Si c'est comme ça bah f**k la vie d'artiste
[00:03:28] 如果就一直这样了 还管什么所谓的艺术生涯
[00:03:28] Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible
[00:03:30] 我知道这是被人拿来为了目的而说的陈腔滥调
[00:03:30] Mais j'veux l'dire juste pour la rime
[00:03:35] 但我想我饶舌只是为了让我的歌更押韵
您可能还喜欢歌手Maitre Gims的歌曲:
随机推荐歌词:
- 太去在意(Demo) [熊天平]
- 命运是否这样 [林忆莲]
- Faceless [Diablo]
- Fascination [Everything But the Girl]
- Dream [Priscilla Ahn]
- Turn Around [Conor Maynard]
- Y cayó la bomba(Fetida) [Hombres G]
- Sha Gua Yu Ye Ya Tou [Rita & Sakura]
- Tik Tak [小飞]
- ぼくはバイセクシャル [清竜人]
- Like I’ll Never Love You Again [Carrie Underwood]
- Tainted love (radio) [Milk Inc.]
- 追憶の彼方 [fhána]
- Khanada(2010 - Remaster) [Duran Duran]
- Easy To Say (But Hard To Do) [Milos Vujovic]
- They Can’t Take That Away From Me [Billie Holiday]
- La Vuelta al Mundo de Willy Fog (De ”La Vuelta al Mundo de Willy Fog”) [Los Rockeros de la Tele]
- Standing in the Need of Prayer [Jubal Singers&TCM Singers]
- Beautiful People [Melanie]
- Feel Me Heaven [Enigma]
- La La [Fats Domino]
- Stranger In My House(So So Def Remix) [Tamia]
- Ooby Dooby [Roy Orbison]
- 远走高飞 [王建杰]
- Would You [Fats Domino]
- Holy Moly(Explicit) [Tinie Tempah]
- Body Love(Explicit) [Ider]
- 蓄势待发 励志 [刘炫豆]
- 纯白 [铁击]
- Little By Little [Gregg Allman]
- On Broadway (In The Style Of ’The Drifters’) [The Drifters]
- Lady Sings The Blues [Ella Fitzgerald]
- 曾记得 [关丽群]
- 劈腿年代 [飘渺浪人]
- Creuant les Fronteres [La Porta dels Somnis]
- Jealous [Labrinth]
- Oh My Love [Top Hit Music Charts]
- ココロWORLD [アルスマグナ]
- Verte Nacer [Noel Schajris]
- Footprints [Tiesto&Cruickshank]
- 爱情是一首美妙的歌谣 [郁钧剑]
- 花迹 [完美仙剑]