《L’accordeoniste(Remaster)》歌词

[00:00:00] L'accordéoniste (手风琴) - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)/D.R
[00:00:07] //
[00:00:07] La fille de joie est belle
[00:00:09] 那位美丽的风尘女子
[00:00:09] Au coin de la rue l- bas
[00:00:11] 站在附近市坊的街角
[00:00:11] Elle a une clientle
[00:00:12] 她有一位客人
[00:00:12] Qui lui remplit son bas
[00:00:15] 能使她饱腹
[00:00:15] Quand son boulot s'achve
[00:00:17] 当她干完了她的活计
[00:00:17] Elle s'en va son tour
[00:00:19] 她转身离去
[00:00:19] Chercher un peu de rve
[00:00:21] 去向郊区的舞会
[00:00:21] Dans un bal du faubourg
[00:00:24] 寻找一点点梦境的感觉
[00:00:24] Son homme est un artiste
[00:00:25] 他的情夫是一位艺工匠
[00:00:25] C'est un drle de petit gars
[00:00:27] 是个奇怪的小伙子
[00:00:27] Un accordoniste
[00:00:29] 一位手风琴家
[00:00:29] Qui sait jouer la java
[00:00:35] 会演奏爪哇舞曲
[00:00:35] Elle coute la java
[00:00:36] 她听着爪哇舞曲
[00:00:36] Mais elle ne la danse pas
[00:00:38] 却并不随之起舞
[00:00:38] Elle ne regarde mme pas la piste
[00:00:41] 她甚至都不看一眼那圆形的舞池
[00:00:41] Et ses yeux amoureux
[00:00:43] 她那充满着柔情和爱意的目光
[00:00:43] Suivent le jeu nerveux
[00:00:44] 跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[00:00:44] Et les doigts secs et longs de l'artiste
[00:00:47] 艺匠瘦削而又修长的手指
[00:00:47] A lui rentre dans la peau
[00:00:49] 插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[00:00:49] Par le bas par le haut
[00:00:50] 低音 高音在流转
[00:00:50] Elle a envie de chanter
[00:00:52] 她热切地想要歌唱
[00:00:52] C'est physique
[00:00:53] 情不自禁
[00:00:53] Tout son tre est tendu
[00:00:55] 她整个人处于绷紧的状态
[00:00:55] Son souffle est suspendu
[00:00:56] 屏住呼吸
[00:00:56] C'est une vraie tordue de la musique
[00:01:04] 她对这音乐如此痴迷
[00:01:04] La fille de joie est triste
[00:01:06] 那位忧伤的风尘女子
[00:01:06] Au coin de la rue l- bas
[00:01:08] 站在附近市坊的街角
[00:01:08] Son accordoniste
[00:01:10] 她的手风琴家
[00:01:10] Il est parti soldat
[00:01:12] 远去参军
[00:01:12] Quand y reviendra de la guerre
[00:01:13] 当他从战场上回来的时候
[00:01:13] Ils prendront une maison
[00:01:16] 他们将一起置一栋房子
[00:01:16] Elle sera la caissire
[00:01:17] 她将会是那女售货员
[00:01:17] Et lui sera le patron
[00:01:20] 而他 则将会是老板
[00:01:20] Que la vie sera belle
[00:01:22] 多么美好的生活啊
[00:01:22] Ils seront de vrais pachas
[00:01:24] 他们将真正地活地闲逸慵懒
[00:01:24] Et tous les soirs pour elle
[00:01:26] 每晚 对于她来说
[00:01:26] Il jouera la java
[00:01:31] 将会是他演奏着爪哇舞曲
[00:01:31] Elle coute la java
[00:01:33] 她倾听着爪哇舞曲
[00:01:33] Qu'elle fredonne tout bas
[00:01:34] 还会低声地哼唱
[00:01:34] Elle revoit son accordoniste
[00:01:37] 她凝视着她的手风琴家
[00:01:37] Et ses yeux amoureux
[00:01:39] 她那充满着柔情和爱意的目光
[00:01:39] Suivent le jeu nerveux
[00:01:40] 跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[00:01:40] Et les doigts secs et longs de l'artiste
[00:01:43] 艺匠瘦削而又修长的手指
[00:01:43] A lui rentre dans la peau
[00:01:45] 插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[00:01:45] Par le bas par le haut
[00:01:46] 低音 高音在流转
[00:01:46] Elle a envie de chanter
[00:01:48] 她简直要流泪了
[00:01:48] C'est physique
[00:01:49] 情不自禁
[00:01:49] Tout son tre est tendu
[00:01:51] 她整个人处于绷紧的状态
[00:01:51] Son souffle est suspendu
[00:01:52] 屏住呼吸
[00:01:52] C'est une vraie tordue de la musique
[00:02:00] 她对这音乐如此痴迷
[00:02:00] La fille de joie est seule
[00:02:02] 那位风尘女子孤零零
[00:02:02] Au coin de la rue l- bas
[00:02:04] 站在站在附近市坊的街角
[00:02:04] Les filles qui font la gueule
[00:02:06] 给客人脸色看的女子们
[00:02:06] Les hommes n'en veulent pas
[00:02:08] 男人才不会点她
[00:02:08] Et tant pis si elle crve
[00:02:10] 更坏的是如果她累垮了
[00:02:10] Son homme ne reviendra plus
[00:02:12] 她的情夫再也不会归来
[00:02:12] Adieux tous les beaux rves
[00:02:14] 那就向所有美好的梦永别吧
[00:02:14] Sa vie elle est foutue
[00:02:17] 堕入她那该死的悲惨的生活里
[00:02:17] Pourtant ses jambes tristes
[00:02:19] 然而她悲伤的脚步
[00:02:19] L'emmnent au boui- boui
[00:02:21] 带领着她走进低级的音乐咖啡馆
[00:02:21] O y a un autre artiste
[00:02:24] 那里还有其他的艺匠
[00:02:24] Qui joue toute la nuit
[00:02:29] 整夜演奏
[00:02:29] Elle coute la java
[00:02:32] 她听着爪哇舞曲
[00:02:32] Elle entend la java
[00:02:35] 她领会着爪哇舞曲
[00:02:35] Elle a ferm les yeux
[00:02:38] 闭上双眼
[00:02:38] Et les doigts secs et nerveux
[00:02:41] 回想起目光跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[00:02:41] A lui rentre dans la peau
[00:02:43] 他的手指插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[00:02:43] Par le bas par le haut
[00:02:44] 低音 高音在流转
[00:02:44] Elle a envie de gueuler
[00:02:46] 她想大声叫喊 大声歌唱
[00:02:46] C'est physique
[00:02:47] 情不自禁
[00:02:47] Alors pour oublier
[00:02:49] 为了忘记
[00:02:49] Elle s'est mise danser tourner
[00:02:51] 她又是跳舞又是转圈
[00:02:51] Au son de la musique
[00:03:02] 沉浸在他的音乐里
[00:03:02] Arrêtez
[00:03:04] 停下
[00:03:04] Arrêtez la musique
[00:03:09] 音乐快停下吧
[00:03:09] 音
您可能还喜欢歌手Edith Piaf的歌曲:
随机推荐歌词:
- Get In, Fit In(Main Version) [Ciara]
- 大笑江湖 [小小彬]
- Jet Stream [Grover Washington Jr.]
- No Expectations [The Rolling Stones]
- 一口爱 [林一峰]
- Fly Me To The Moon (In Other Words) [Nat King Cole]
- Mexican Joe [Jim Reeves]
- Forget(Radio Edit) [Ben Watt]
- Livin’ In The Limelight [Blackfoot]
- Even the Nights Are Better [Ani Curtis&J. L. Wallace&]
- Since I Fell For You [Vince Guaraldi Trio]
- Sugar [Pop Party DJz&The Pop Her]
- La balade au bord de l’eau [Jacques Higelin]
- Hello, Young Lovers [Paul Anka]
- Ne Boude Pas [Richard Anthony]
- 小丑 [本兮]
- One Little Packet of Cigarettes(2003 Remaster) [Herman’s Hermits]
- Estilo Bang-Bang(Ao Vivo) [Rodrigo Marim]
- Footprints in the Snow(Remaster) [Bill Monroe&His Blue Gras]
- 知否知否应是绿肥红瘦(伴奏)(伴奏) [夏洛菲]
- (Album Edit) [J Rabbit]
- 君にとどけ(lecca LIVE 2013 ZOOLANDER) [Lecca]
- 帝王泪 [CC狼哥]
- Yellow Dog Blues [Louis Armstrong]
- J’ai bu [Charles Aznavour]
- Day-O (Banana Boat Song) [Harry Belafonte&D.R]
- 听!听!听! [石港&周文彤]
- 师父 [圆筑]
- 文成公主 [李怡颖]
- 流浪花 [花姐]
- Where Are You (B.O.b Vs. Bobby Ray Tribute) [The Dream Team]
- Apotheosis [Restful Relaxation]
- Electric Avenue(Electrothermia Remix) [Power Music Workout]
- NO.1(Korean Ver.) [BoA]
- Audrey [Dave Brubeck]
- Cowboy & Indianer [Deutscher Schlager]
- I Just Called to Say I Love You [60’s 70’s 80’s 90’s Hits]
- Kill Whitey [For Love Not Lisa]
- 风雨同行 [汪峰]
- 潇湘雨 [延聆]
- 终身美丽(Live) [杨千嬅&郑秀文]