《酸甜苦辣都是歌》歌词

[00:00:00] 酸甜苦辣都是歌 (《豆腐西施杨七巧》电视剧片尾曲) - 衡越
[00:00:05] 词:崔凯
[00:00:10] 曲:杨震
[00:00:15] 推起青石磨把岁月细细地磨
[00:00:22] 点起一把柴把日子烧红火
[00:00:29] 都说好心有好报好花结好果
[00:00:36] 也许天注定要让你遇到了我
[00:00:46] 情难断爱难舍
[00:00:49] 悲欢离合总把人折磨
[00:00:56] 情难断爱难舍
[00:01:00] 悲欢离合总把人折磨
[00:01:06] 哎嗨
[00:01:11] 没有翻不过的山
[00:01:15] 没有趟不过的河
[00:01:18] 心中有梦无难事
[00:01:22] 酸甜苦辣都是歌
[00:01:29] 没有翻不过的山
[00:01:33] 没有趟不过的河
[00:01:36] 心中有梦无难事
[00:01:40] 酸甜苦辣都是歌
[00:01:46] 都是歌
[00:02:06] 打起连心结来绑起你和我
[00:02:13] 唱起一支歌让爱暖心窝
[00:02:20] 都说美德金不换万事有因果
[00:02:27] 认准一条路哟一步两脚窝
[00:02:36] 情难断爱难舍
[00:02:40] 是非曲直任评他人说
[00:02:47] 情难断爱难舍
[00:02:51] 是非曲直任评他人说
[00:02:57] 哎嗨
[00:03:02] 没有翻不过的山
[00:03:05] 没有趟不过的河
[00:03:09] 心中有梦无难事
[00:03:13] 酸甜苦辣都是歌
[00:03:19] 都是歌
您可能还喜欢歌手衡越的歌曲:
随机推荐歌词:
- 婚后事 [李克勤]
- Anti-Castro [Brujeria]
- 金刚经(经典念诵 天籁之音玲声) [悦亲]
- The Movie Medley [Straight No Chaser]
- 在我梦中的你 [王龙]
- Faded [Alaric William]
- Solitude [Aretha Franklin]
- L’enfant et la guitare(Version mono; Remasterisé en 2016) [Dick Rivers]
- A Thing Of The Past [The Shirelles]
- The Starlit Hour [Ella Fitzgerald]
- Heart’s Grown Cold [Blackfoot]
- Heaven Have Mercy (Miséricorde) [Edith Piaf]
- Black Swan [Nina Simone]
- Mr. Saxobeat [The Affectionists]
- Despacito [Lupita D’Alessio]
- Cowboy Take Me Away [Strings Between Society]
- 爱忧伤 [孟蕾]
- In Real Life [Chuck Jackson]
- Podes Voltar [Elis Regina]
- Award Tour(Explicit) [A Tribe Called Quest]
- Serenade [R.I.O.]
- Ask The Lonely [The Four Tops]
- Flying Easy [Donny Hathaway]
- You Bug Me Baby [Larry Williams]
- TAKE MY BREATH AWAY(132 bpm) [Kikka]
- Haters Gonna Hate [Chunk! No, Captain Chunk!]
- A lei [Tribute Band]
- Animal Instinct [Elvis Presley]
- Summertime Blues [Bobby Vee]
- 如果我说拔刀干 [MC良辰]
- 蹭吃蹭喝! [网恋C11]
- 裸 [潘辰]
- Slow Ride(Power Remix) [Power Music Workout]
- Glory Glory [Richard Morsberger]
- Turn Around [Carl Perkins]
- Surfin’ USA [The Beach Boys]
- Stop and Listen(Remastered) [Chuck Berry]
- Frankie and Johnnie(Remastered) [Sammy Davis Jr.]
- Les oiseaux (1ère partie)(Live à l’Olympia / 1981) [Daniel Balavoine]
- 想听听你说谎 [金莎]