《流浪歌手》歌词

[00:00:01] 流浪歌手 - 罗逻圣
[00:00:02] 词:罗逻圣
[00:00:03] 曲:罗逻圣
[00:00:23] 背上吉他和音响
[00:00:28] 走在大街与小巷
[00:00:34] 唱起哪熟悉的歌谣
[00:00:40] 歌声随风四处在飘荡
[00:00:46] 我就是那流浪的歌手
[00:00:51] 这是我最标准的称号
[00:00:57] 走在那寻梦的路上
[00:01:03] 只为那梦中的故乡
[00:01:09] 请借我一双翅膀
[00:01:14] 飞过那没有边际的大海
[00:01:20] 请借我一双翅膀
[00:01:26] 飞向我梦中的天堂
[00:01:57] 还有我那心爱的姑娘
[00:02:03] 不知道在什么地方
[00:02:08] 她是否介意接受我
[00:02:14] 像我这样的流浪歌手
[00:02:20] 请借我一双翅膀
[00:02:26] 飞过那没有边际的大海
[00:02:31] 请借我一双翅膀
[00:02:37] 飞向我梦中的天堂
[00:02:43] 能否借我一双翅膀
[00:02:49] 飞过那没有边际的人海
[00:02:54] 能否借我一双翅膀
[00:03:00] 飞向我梦中的天堂
[00:03:11] 我就是那流浪的歌手
[00:03:17] 这是我最标准的称号
[00:03:23] 走在那寻梦的路上
[00:03:28] 只为那梦中的故乡
随机推荐歌词:
- 永不言败 [影视原声]
- 妈妈的吻 [杨钰莹]
- How Much I Feel [Ambrosia]
- Pretzel Logic [Steely Dan]
- 她妈妈不喜欢我(新编版) [王矜霖]
- Lied van de zee [Raymond Van Het Groenewou]
- Sometimes I Wish I Were A Boy [Lesley Gore]
- Todo me sale mal [El Tri]
- My Kinda Love [Kay Starr]
- Not Afraid [Cool Dance]
- Soul Rebel Rhythm [Bob Marley & The Wailers]
- American Pie [Local Hero]
- You Go To My Head [The O’Neill Brothers Grou]
- Red Sector ”A” [Rush]
- May the Good Lord Bless and Keep You [Jim Reeves]
- Summertime [Sam Cooke]
- By Myself [Carmen McRae]
- I Fall in Love Too Easily [Chet Baker]
- Yesterday(rearranged) [B.B.M.]
- 释怀 [祥礼喊麦天团]
- Matrimonial Intentions [Jack White]
- Mother & Child Reunion [Lo Mejor del Reggae&Vol.3]
- Easy To Love (So Hard To Get) [Skeeter Davis]
- It’s Only A Paper Moon [Nat King Cole Trio]
- High By The Beach (Fareoh Remix) [Fareoh&Lana Del Rey]
- Kids [MGMT]
- Five Feet High And Rising [Johnny Cash]
- Twenty Two Days [Roy Orbison]
- Pop Pop Pop Pie(feat. The Sherrys) [Those East Coast Girls]
- 乱世枭雄0198 [单田芳]
- Autumn Leaves [Pat Boone]
- 圣诞萌萌哒 [萌萌哒天团]
- 乱世家禽 [啊显]
- Song Of Reconciliation [Ashton/Becker/Dente]
- Wrong Or Right(Album Version)(Album Version) [Lutricia McNeal&L.McNeal&]
- You’d Be So Nice To Come Home To [Norrie Paramor]
- Hypnotized [Terry Noland]
- Wet(Dance Remix) [The Re-Mix Heroes]
- Tu ne m’as pas laissé le temps [Pat Benesta]
- 再见了大别山 [吕继红]
- 自由自在 [张悦]
- 激情明天 [Mr.岑]