《SIX SHAME FACES ~今夜も最高!!!!!!~》歌词

[00:00:00] SIX SHAME FACES ~今夜も最高!!!!!!~ (SIX SHAME FACES ~今夜依旧美好!!!!!!~) - 日本群星 (オムニバス)
[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:松井洋平
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
[00:00:01] //
[00:00:01] シェ
[00:00:01] //
[00:00:01] おそ松です
[00:00:03] 我是小松
[00:00:03] フッカラ松さ
[00:00:04] 哼 我空松
[00:00:04] どーもチョロ松です
[00:00:06] 你好 我是轻松
[00:00:06] 一松
[00:00:07] //
[00:00:07] じゅしまつゥウゥっ
[00:00:09] 十~四松~
[00:00:09] やぁトッティだよ
[00:00:10] 呀 我是totti哦(totti:椴松的爱称)
[00:00:10] おれたち六つ子
[00:00:12] 我们是六胞胎
[00:00:12] うん
[00:00:12] 嗯
[00:00:12] 今日もとくにやること無し
[00:00:15] 今天也没什么特别想做的
[00:00:15] ひょっとしてオレのこと
[00:00:16] 难道说
[00:00:16] 待ってたんじゃない
[00:00:17] 你一直在等我吗
[00:00:17] ほんとごめんな
[00:00:18] 真的抱歉哦
[00:00:18] もし時間があったら
[00:00:19] 如果有时间的话
[00:00:19] このあとお茶したり
[00:00:20] 接下来要不要
[00:00:20] できないかなぁ
[00:00:21] 和我一起喝杯茶?
[00:00:21] あなんかやっぱり
[00:00:22] 啊感觉
[00:00:22] おなかすいてきちゃったかも
[00:00:25] 肚子还是饿了啊
[00:00:25] 俺に遭うなんて
[00:00:26] 遇见我
[00:00:26] どんな気分
[00:00:28] 你觉得如何
[00:00:28] Shake neet
[00:00:31] //
[00:00:31] 今夜も最高
[00:00:32] 今晚依旧美好
[00:00:32] オドッテオドッテ
[00:00:34] 跳舞吧跳舞吧
[00:00:34] Do the hustle
[00:00:35] //
[00:00:35] 嬉しいなぁ
[00:00:36] 好开心
[00:00:36] やっと二人っきりになれたよ
[00:00:38] 终于能和你两个人独处了
[00:00:38] 転がり始めた運命は
[00:00:39] 命运的齿轮一旦开始转动
[00:00:39] 止められないぜ
[00:00:40] 就再也停不下来了
[00:00:40] そんなわけで
[00:00:41] 所以说呢
[00:00:41] デートするなら
[00:00:42] 如果要约会的话
[00:00:42] 今がチャンス
[00:00:43] 现在就是最佳的时机
[00:00:43] オレたちと会えてラッキーだろ
[00:00:45] 可以和我们相遇 很幸运对不对?
[00:00:45] さぁキミは何が欲しい
[00:00:47] 告诉我 你想要的是什么
[00:00:47] 誰が誰でもおんなじなのよ
[00:00:49] 不管谁是谁反正都一样
[00:00:49] くれるっていう
[00:00:50] 我想要的东西
[00:00:50] ならなんでも貰うわ
[00:00:53] 所有一切
[00:00:53] 全部
[00:00:53] 都得给我
[00:00:53] (なんでもかんでもあげちゃう)
[00:00:55] (不管什么全都给你哦)
[00:00:55] でもそうじゃないのよ
[00:00:56] 但我要说的不是这个
[00:00:56] どうしようもないのよ
[00:00:58] 实在是让人很头疼
[00:00:58] 察して感じて
[00:00:59] 快注意到 快感受到啊
[00:00:59] どっかいけってんだオラー
[00:01:02] 给我滚到一边去啊喂!
[00:01:02] Six shame
[00:01:03] //
[00:01:03] 恥ずかしいんです
[00:01:05] 实在是很羞耻
[00:01:05] それ以上寄ってこないで(no no)
[00:01:08] 别再靠近我一步了
[00:01:08] チヤホヤなんてして
[00:01:10] 这种被呵护的感觉
[00:01:10] くれたっていいけど
[00:01:12] 的确是不错啦
[00:01:12] むしろもっと褒めてほしいの
[00:01:15] 但我想听到更多的称赞
[00:01:15] Shake shake
[00:01:17] //
[00:01:17] デートしてください
[00:01:19] 请和我约会吧
[00:01:19] この6人で誰ならOK
[00:01:21] 我们六个人之中 你要选谁
[00:01:21] No no
[00:01:22] //
[00:01:22] ホント素っ頓狂
[00:01:23] 真的是要疯了
[00:01:23] 誰かワタシにも
[00:01:26] 谁来让我做一个
[00:01:26] イケメン逆ハーな夢をみせてよ
[00:01:36] 被帅哥包围的逆后宫美梦吧
[00:01:36] 夢じゃないよおそ松さ
[00:01:37] 这不是梦哦我是小松
[00:01:37] カラ松つってんだろブス
[00:01:39] 都说了我是空松了丑女
[00:01:39] 私ですかチョロ松です
[00:01:41] 你问我吗?我是轻松
[00:01:41] 俺が一松だ
[00:01:42] 我是一松
[00:01:42] アハハッ十四松だって
[00:01:44] 啊哈哈我是十四松啦
[00:01:44] お待たせっトド松だよ
[00:01:45] 久等了我是椴松
[00:01:45] 俺たち六つ子
[00:01:47] 我们是六胞胎
[00:01:47] 君をトリコにしたって
[00:01:49] 捕获你的芳心
[00:01:49] いいよな
[00:01:49] 也是可以的吧
[00:01:49] ワッアハハビックリした
[00:01:52] 被吓到了吗?
[00:01:52] 僕のこと待ってたんでしょ
[00:01:53] 你一直在等我吧?
[00:01:53] どうしたの僕の顔ばっか見て
[00:01:55] 怎么了 一直盯着我的脸看
[00:01:55] 何かついてる
[00:01:57] 难道沾了什么东西吗?
[00:01:57] 貴女の瞳は
[00:01:58] 你总是
[00:01:58] いつも真実を見抜きますね
[00:01:59] 一眼就看穿真相呢
[00:01:59] 俺の帰る場所は
[00:02:01] 我的归宿
[00:02:01] いつだってお前の笑顔だ
[00:02:03] 无论何时都是你的笑容
[00:02:03] Yeah date we need you
[00:02:07] //
[00:02:07] キミってキミって
[00:02:09] 就是你 就是你
[00:02:09] Our princess
[00:02:09] //
[00:02:09] 君みたいな人とお近づきに
[00:02:11] 没想到能和你这样的人
[00:02:11] なれるなんてさ
[00:02:11] 如此的近距离
[00:02:11] お前捨て犬みてぇで
[00:02:13] 你就像是被抛弃的小狗
[00:02:13] 放っとけないんだよ
[00:02:14] 让人无法对你放任不管
[00:02:14] そんなわけで
[00:02:15] 所以说呢
[00:02:15] 俺たちとデートしてくれない
[00:02:17] 你愿意和我们约会吗?
[00:02:17] キミに出逢えた奇跡に乾杯
[00:02:19] 为和你相遇的奇迹碰杯
[00:02:19] そう俺たちは君が欲しいんだ
[00:02:21] 是啊我们也想要拥有你
[00:02:21] 誰が誰でもホントに素敵
[00:02:23] 真的每个人都好帅啊~
[00:02:23] これなんて神のお導きですか
[00:02:27] 这就是神明的指引吗
[00:02:27] でもね
[00:02:28] 但是啊
[00:02:28] (どうしてどうしてOh my girl)
[00:02:29] (怎么了怎么了我的女孩)
[00:02:29] 釣り合わないでしょ
[00:02:31] 我这样的人
[00:02:31] ワタシなんてキャッ
[00:02:33] 配不上你吧?kya~
[00:02:33] 俺たちを振り向かせたのは
[00:02:35] 能够让我们回头的女孩
[00:02:35] 君だけさ
[00:02:36] 只有你
[00:02:36] Six face
[00:02:38] //
[00:02:38] 照れちゃうんです
[00:02:40] 好害羞呀
[00:02:40] それ以上寄ってこないで
[00:02:42] 别再靠近我一步了
[00:02:42] (No no)
[00:02:43] //
[00:02:43] 心臓がちょっと
[00:02:45] 心脏扑通扑通
[00:02:45] 持ちそうにないくらいに
[00:02:47] 狂跳个不停
[00:02:47] ハートビート高鳴っちゃうの
[00:02:50] 有点难以负荷了
[00:02:50] Shake shake
[00:02:52] //
[00:02:52] お願いだよ俺たち
[00:02:54] 拜托了我们
[00:02:54] 君を幸せにしたいんだ
[00:02:56] 想给你幸福啊
[00:02:56] (Yes yes)
[00:02:57] //
[00:02:57] ホント桃源郷
[00:02:58] 真的就像置身桃源乡
[00:02:58] ここは天国なの
[00:03:00] 这里难道是天堂吗
[00:03:00] イケメン逆ハーって
[00:03:02] 美男包围的逆后宫
[00:03:02] 夢じゃないのね
[00:03:06] 原来真的不是梦啊
[00:03:06] ついに六つ子としての決着を
[00:03:07] 看来终于到了
[00:03:07] つける時が来たようだな
[00:03:10] 六胞胎一决胜负的时刻
[00:03:10] アハハッ おそ松兄さん
[00:03:12] 啊哈哈小松哥哥
[00:03:12] お姫様を独り占めさせないよ
[00:03:14] 不会让你独占公主的哦
[00:03:14] そうだなあ まあ
[00:03:16] 是啊反正到头来也只是
[00:03:16] 結果は決まってる無駄な争いだけどなあ
[00:03:18] 胜负已定的无谓的挣扎
[00:03:18] 面倒なら 参加しなければいいよ
[00:03:21] 嫌麻烦的话 别参加不就好了
[00:03:21] 俺に勝つ自信がないのだろう
[00:03:23] 你没有能赢过我的自信吧
[00:03:23] それにしても
[00:03:24] 话说回来
[00:03:24] ほんとに可愛い子だよね
[00:03:26] 你真的好可爱啊
[00:03:26] 女子力高すぎない?
[00:03:27] 女孩魅力太高了吧?
[00:03:27] 当たり前でしょう
[00:03:29] 这还用说吗
[00:03:29] 私たち六つ子が選んだ女性ですよ
[00:03:31] 她可是我们六胞胎选中的女孩
[00:03:31] アハハハハ
[00:03:33] //
[00:03:33] さてと 気は熟したんじゃねえのか
[00:03:36] 看来时机已经成熟了啊
[00:03:36] 誰が射止めのか
[00:03:38] 谁能拔得头筹
[00:03:38] はっきりさせましょうか
[00:03:39] 来一决胜负吧
[00:03:39] フンッ 彼女に貴様らは相応しくない
[00:03:42] 哼 你们根本就配不上她
[00:03:42] えぇ? どうしてさぁ わっかんないよ
[00:03:45] 诶~?为什么啊 不明白你在说什么
[00:03:45] 俺かもよ
[00:03:46] 或许她要选的就是我哦
[00:03:46] もうー絶対譲れないからね
[00:03:49] 真是的
[00:03:49] 兄さんたちには
[00:03:50] 我才不会让给哥哥们呢
[00:03:50] よし じゃあ全員に一斉に言うよ
[00:03:53] 好了 那么就全员一起说吧
[00:03:53] せーの どうぞ
[00:03:55] 预备
[00:03:55] お好きな松をお選びください
[00:03:57] 请选择你喜欢的那个松吧
[00:03:57] プリンセス
[00:03:59] 我的公主
[00:03:59] ありがとうございます
[00:04:01] 多~谢款待~
[00:04:01] てのどう
[00:04:02] 这样的设定如何?
[00:04:02] Six shame
[00:04:04] //
[00:04:04] はいこれが現実
[00:04:06] 嗯 这才是现实
[00:04:06] それ以上寄って
[00:04:07] 不要再
[00:04:07] こないでくださぁい
[00:04:09] 靠近我一步了
[00:04:09] (No no)
[00:04:09] //
[00:04:09] チヤホヤもっとして
[00:04:11] 更多地呵护我
[00:04:11] くれちゃっていいけど
[00:04:13] 虽然是不错啦
[00:04:13] なんでいつもおんなじ
[00:04:15] 但是为什么总是这样子
[00:04:15] (Same face)
[00:04:16] //
[00:04:16] Shake shake
[00:04:22] //
[00:04:22] No no
[00:04:23] //
[00:04:23] みんな素っ頓狂いつかワタシにも
[00:04:26] 全员都叫人抓狂 拜托有朝一日
[00:04:26] イケメン逆ハーを叶えさせてよ
[00:04:30] 让我实现 美男逆后宫的美梦吧
[00:04:30] かわいいなぁ
[00:04:35] 真的好可爱啊
您可能还喜欢歌手日本群星的歌曲:
随机推荐歌词:
- 情情爱爱 [王杰]
- Nicht ein Wort davon ist wahr [Helmut Frey]
- Secret [Howie Day]
- 橄榄青青 [祖海]
- Turn Tha Party Out [Tha Alkaholiks]
- Tadlock’s Glasses [Beastie Boys]
- 风怎样吹 [苏路]
- 今宵属于你 [蔡国庆]
- 左眼跳跳跳 [K-2]
- 没理由去爱你 [Musical MR]
- To Be With You Again(Single Version) [Level 42]
- 3 2 1 Fight(DNF革新主题曲) [江映蓉]
- マイペーズでいきましょう [765PRO ALLSTARS]
- 紫竹调 [红苹果女子合唱组]
- I’ll Tell My Ma [The Dubliners]
- As For Me And My House [John Waller]
- Le verrou [Julien Clerc]
- Nobody’s Heart [Julie London]
- Cuando Tú Me Quieras [José José]
- You’ve Been Gone Too Long [Nina Simone]
- 不值得 [刘家喆]
- Dreamin’ [Johnny Burnette]
- Golden Days [Mario Lanza]
- Set It All Free [徐薇]
- No, Not Much [The Vogues]
- Destiny [A. Kay&B.J.]
- She’s Gone [Cliff Richard]
- Rocky Mountain High [John Denver]
- Last Stars [Mr. J. Medeiros]
- Hold Me Squeeze Me [Etta James]
- Hey There! [Peggy Lee]
- 樱花树下的约定(治愈版) [张雅君]
- September Song [Willie Nelson]
- 小时候 [李永昌]
- (Peek-A-Boo) [Red Velvet]
- As Time Goes By [Frank Sinatra]
- SHADOW MONSTER [土岐麻子]
- Heaven Sent [Keyshia Cole]
- 梦回草原 [翁琳]
- Gangsta’s Paradise [Workout Buddy]
- Matchbox [Jerry Lee Lewis]
- Figli delle stelle [Dancematics]