《1000の言葉》歌词

[00:00:00] 1000の言葉 - 倖田來未
[00:00:08] 君の言葉は
[00:00:11] 你说的话是不是
[00:00:11] 夢の優しさかな?
[00:00:19] 像梦一般温柔
[00:00:19] ウソを全部
[00:00:23] 用谎言
[00:00:23] 覆い隠してる
[00:00:30] 将所有的事实隐瞒起来
[00:00:30] ズルイよね
[00:00:36] 你真是狡猾呢
[00:00:36] 旅立つ君に
[00:00:39] 看着你踏上了旅途
[00:00:39] 冷めた背中見せて
[00:00:47] 看着你冰冷的背影
[00:00:47] 聞いていたよ
[00:00:51] 我开口问了
[00:00:51] ひとり戦うの?
[00:00:58] 你打算一个人战斗吗
[00:00:58] ズルイよね
[00:01:04] 你真是狡猾呢
[00:01:04] 「帰ってくるから」
[00:01:08] 我会回来的
[00:01:08] 追い越してゆく君の声
[00:01:15] 这样说着的你声音却是渐行渐远
[00:01:15] 意地張って
[00:01:17] 你的表情却是
[00:01:17] 強いフリ
[00:01:19] 逞强装出坚强的样子
[00:01:19] 時を戻して
[00:01:22] 如果能再回到那个时候
[00:01:22] 呼べば良かった?
[00:01:27] 如果我有呐喊出来的话
[00:01:27] 行かないでと涙こぼしたら?
[00:01:36] 你还会离开吗?如果我流着泪
[00:01:36] 今はできる
[00:01:39] 现在不管我要做什么
[00:01:39] どんなことも
[00:01:46] 我都愿意
[00:01:46] 言えなかった
[00:01:48] 你听到了吗
[00:01:48] 1000の言葉を
[00:01:50] 将一千句话
[00:01:50] 遥かな
[00:01:52] 送往看不见的
[00:01:52] 君の背中におくるよ
[00:01:58] 你的背上
[00:01:58] 翼に変えて
[00:02:05] 幻化成美丽的翅膀
[00:02:05] 言えなかった
[00:02:07] 你听到了吗
[00:02:07] 1000の言葉は
[00:02:09] 将一千句话
[00:02:09] 傷ついた
[00:02:11] 倚在疲惫的
[00:02:11] 君の背中に寄り添い
[00:02:17] 你的背上
[00:02:17] 抱きしめる
[00:02:43] 将你紧紧的拥抱住 因为想你
[00:02:43] 夢の続きは
[00:02:46] 因为装出
[00:02:46] 君を思いながら
[00:02:54] 忘了那天的事的样子
[00:02:54] あの日のこと
[00:02:59] 所以梦才能延续
[00:02:59] 忘れたふりして
[00:03:05] 你真是狡猾呢
[00:03:05] ズルイよね
[00:03:09] 我会写信的
[00:03:09] 「手紙を書くから」
[00:03:15] 这样说着的你
[00:03:15] 視線そらした君の声
[00:03:22] 你的眼神却是飘渺不安
[00:03:22] 意地張って
[00:03:24] 你的表情却是
[00:03:24] 強いフリ
[00:03:26] 逞强装出坚强的样子
[00:03:26] 時を戻して
[00:03:29] 如果能再回到那个时候
[00:03:29] 怒れば良かった?
[00:03:34] 如果我有对你生气的话
[00:03:34] 待てないよと肩を落としたら?
[00:03:43] 你还会离开吗?如果我跌坐在地上
[00:03:43] 今はできる
[00:03:46] 现在不管我要做什么
[00:03:46] どんなことも
[00:03:53] 我都愿意
[00:03:53] 聞こえてる?
[00:03:55] 你听到了吗
[00:03:55] 1000の言葉を
[00:03:57] 将一千句话
[00:03:57] 見えない
[00:04:00] 送往看不见的
[00:04:00] 君の背中におくるよ
[00:04:05] 你的背上
[00:04:05] 翼に変えて
[00:04:12] 幻化成美丽的翅膀
[00:04:12] 聞こえてる?
[00:04:14] 你听到了吗
[00:04:14] 1000の言葉は
[00:04:16] 将一千句话
[00:04:16] つかれた
[00:04:18] 倚在疲惫的
[00:04:18] 君の背中に寄り添い
[00:04:24] 你的背上
[00:04:24] 抱きしめる
[00:04:49] 将你紧紧的拥抱住
[00:04:49] 言えなかった
[00:04:52] 将没有说出口的
[00:04:52] 1000の言葉を
[00:04:54] 一千句话
[00:04:54] La la la la..
[00:04:56] 啦啦啦啦
[00:04:56] 君の背中におくるよ
[00:05:02] 送往你的背上
[00:05:02] 翼に変えて
[00:05:08] 幻化成美丽的翅膀
[00:05:08] 聞こえてる?
[00:05:10] 将我想对你说的
[00:05:10] 1000の言葉は
[00:05:13] 一千句话
[00:05:13] La la la la..
[00:05:15] 啦啦啦啦
[00:05:15] 君の背中に寄り添い
[00:05:21] 送往你的背上
[00:05:21] La la la la..
[00:05:30] 啦啦啦啦
您可能还喜欢歌手倖田來未的歌曲:
随机推荐歌词:
- 永远的恋人 [张宇]
- 你说你很爱她 [青蛙乐队]
- 一度旋乡里(Live) [朗嘎拉姆]
- Slip Out [girugamesh]
- 相守的缘分 [风语]
- Deine Leine [Kira]
- English Summer Rain [Placebo]
- Spinning Wheel [Shirley Bassey]
- Cantero [Angelis]
- I’ve Been Good To You [The Miracles]
- Gone Gone Gone [The Everly Brothers]
- Amor, No Fumes en la Cama [Moncho]
- Good King Wenceslas [Classic Carols]
- La Media Vuelta [Mariachi Jalisco Rocio Va]
- This Ole House [Shakin’ Stevens]
- His Hand In Mine [Elvis Presley]
- 山楂树 [李行亮]
- 我记得你的爱 [柯萌星]
- Ik Wil Je Niet Verliezen [Willy Sommers]
- Celebrando a Colheita(Ao Vivo) [Ministério Apascentar de ]
- I Don’t Wanna Be Your Lover, I Just Want To Be Your One Night Stand [Liza Gimbel]
- On The Sunny Side Of The Street [The Coasters]
- It’s Time To Come Home [The Rentals]
- 夏日物语(伴奏) [Cici[女]]
- You Don’t Know Baby [Wanda Jackson]
- 父母您在家就在 [刘和刚]
- 人 [娇娘]
- 留守儿童被拐卖、被侵害,你能为他们做什么? [马桶喜剧]
- Cassius [Audio Idols]
- I Don’t Need A Man (In The Style Of Pussycat Dolls)(Karaoke Version) [Ameritz Karaoke Entertain]
- Badlands [Rock Riot]
- Center of the Universe [Giant Sand]
- When Francis Dances With Me [The Andrews Sisters]
- Feel This Moment [Gabri&Chiristine]
- Bewitched, Bothered And Bewildered [Doris Day]
- Ti-Pi-Tin [The Andrews Sisters]
- 无人之境 [The Coercer]
- 路口 [王宁]
- A 蓝色旅馆 [Various Artists]
- 老妹你真美 [韩东]
- I’m Cold(2004 Album Version) [Zed]