《Juste une photo de toi》歌词

[00:00:00] Juste une photo de toi (只是你的一张照片) - Matt Pokora (马特·坡克拉)
[00:00:14] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:14] Si on faisait un flash back
[00:00:15] 我们回望过去
[00:00:15] On revenait en arrière
[00:00:18] 像是回到了当初的美好日子
[00:00:18] Pour te rappeler ce que tu me disais
[00:00:20] 让你回忆起你曾经对我说的情话
[00:00:20] Qu'on resterai ensemble jusqu'a redevenir poussière
[00:00:24] 你说我们会相厮相守 直到天荒地老
[00:00:27] Au final tout ca ce n'était que des paroles en l'air
[00:00:30] 而最后 所有海誓山盟只是句玩笑话
[00:00:30] Mais j'ai pas vu que tu jouais
[00:00:33] 但我不相信你是在玩弄感情
[00:00:33] Toute cette histoire
[00:00:34] 在这场爱情游戏里
[00:00:34] Un jeu d'échec don't tu étais la reine
[00:00:36] 你一直扮演着女王的角色
[00:00:39] J'ai le coeur en vrac et
[00:00:41] 我心乱如麻
[00:00:41] Si je dérape c'est
[00:00:42] 若我陷入疯狂 无法自控
[00:00:42] Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé
[00:00:46] 只因你离开我如此之快
[00:00:46] Et tu t'en es allé avec un bout de moi maintenant
[00:00:51] 徒留我支离破碎
[00:00:51] Tout ce qui me reste
[00:00:52] 唯一留下的仅是
[00:00:52] C'est juste une photo de toi
[00:00:54] 一张你的相片
[00:00:54] Juste une photo de toi
[00:00:55] 一张你的相片
[00:00:55] Juste une photo de toi
[00:00:57] 一张你的相片
[00:00:57] Tout ce que tu laisses
[00:00:59] 你留给我的只有
[00:00:59] C'est juste une photo de toi
[00:01:00] 一张你的相片
[00:01:00] Juste une photo de toi
[00:01:02] 一张你的相片
[00:01:02] Juste une photo de toi
[00:01:04] 一张你的相片
[00:01:18] La musique qui s'arrête
[00:01:19] 音乐戛然停止
[00:01:19] Le rideau qui se baisse
[00:01:21] 窗帘任其垂下
[00:01:21] Et le soleil disparait quand les lumières s'éteignent
[00:01:24] 伴随灯光暗去 我的笑容也悄然而逝
[00:01:24] Même les applaudissement ne pourront rien ni faire
[00:01:28] 即便信心满满 也于事无补
[00:01:30] Et pour toi j'étais prêt à remuer ciel et terre
[00:01:34] 但为了你 我已做好准备 倾尽全力
[00:01:34] Mais t'as pas vu tout ce que j'ai fais
[00:01:37] 但你却总是对我的付出视而不见
[00:01:37] J'ai perdu ma bataille il n'y a plus rien à faire
[00:01:40] 在这场游戏中我失去了你 我一无所有
[00:01:43] J'ai le coeur en vrac et
[00:01:45] 我心乱如麻
[00:01:45] Si je dérape c'est
[00:01:46] 若我陷入疯狂 无法自控
[00:01:46] Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé
[00:01:50] 只因你离开我如此之快
[00:01:50] Et tu t'en es allé avec un bout de moi maintenant
[00:01:55] 徒留我支离破碎
[00:01:55] Tout ce qui me reste
[00:01:56] 唯一留下的仅是
[00:01:56] C'est juste une photo de toi
[00:01:58] 一张你的相片
[00:01:58] Juste une photo de toi
[00:01:59] 一张你的相片
[00:01:59] Juste une photo de toi
[00:02:01] 一张你的相片
[00:02:01] Tout ce que tu laisses
[00:02:02] 你留给我的只有
[00:02:02] C'est juste une photo de toi
[00:02:04] 一张你的相片
[00:02:04] Juste une photo de toi
[00:02:06] 一张你的相片
[00:02:06] Juste une photo de toi
[00:02:07] 一张你的相片
[00:02:21] Maintenant je maudit le jour où je t'ai rencontré
[00:02:24] 我宁愿我从未遇见你
[00:02:24] J'aurai pas d t te regarder
[00:02:27] 我本不该与你相遇
[00:02:27] Si t'es plus là
[00:02:28] 如若你离去
[00:02:28] Tous ces souvenir qu'est ce que j'en fais
[00:02:30] 我该如何在与你的相伴那段记忆里安然度日
[00:02:30] Je veux juste t'oublier
[00:02:33] 我想把你从记忆里抹去
[00:02:34] Maintenant je maudit le jour où je t'ai rencontré
[00:02:37] 我宁愿我从未遇见你
[00:02:37] J'aurai pas dut te regarder
[00:02:40] 我本不该与你相遇
[00:02:40] Si t'es plus là
[00:02:41] 如若你离去
[00:02:41] Tous ces souvenir qu'est ce que j'en fais
[00:02:43] 我该如何在与你的相伴那段记忆里安然度日
[00:02:43] Je veux juste t'oublier
[00:02:46] 我想把你从记忆里抹去
[00:02:46] Tout ce qui me reste
[00:02:47] 你唯一留下的仅是
[00:02:47] C'est juste une photo de toi
[00:02:49] 一张你的相片
[00:02:49] Juste une photo de toi
[00:02:51] 一张你的相片
[00:02:51] Juste une photo de toi
[00:02:52] 一张你的相片
[00:02:52] Tout ce que tu laisses
[00:02:54] 一张你的相片
[00:02:54] C'est juste une photo de toi
[00:02:55] 一张你的相片
[00:02:55] Juste une photo de toi
[00:02:57] 一张你的相片
[00:02:57] Juste une photo de toi
[00:02:59] 一张你的相片
[00:03:12] Tout ce qui me reste
[00:03:13] 唯一留下的仅是
[00:03:13] C'est juste une photo de toi
[00:03:14] 一张你的相片
[00:03:14] Juste une photo de toi
[00:03:16] 一张你的相片
[00:03:16] Juste une photo de toi
[00:03:18] 一张你的相片
[00:03:18] Tout ce que tu laisses
[00:03:19] 你留给我的只有
[00:03:19] C'est juste une photo de toi
[00:03:21] 一张你的相片
[00:03:21] Juste une photo de toi
[00:03:21] 一张你的相片
您可能还喜欢歌手Matt Pokora的歌曲:
随机推荐歌词:
- 你最珍贵 [张学友&高慧君]
- 红色跑车 [太极]
- Never Understand [Angra]
- Portrait D’Un Vertige [Daphne]
- Ich Hab Noch Einen Koffer In Berlin [Joanna Dark]
- 白云悠悠 [江音]
- O Daddy Be Gay(Title) [Judy Collins]
- 二伯败火 [穆志祥]
- I’m Feeling Fine [The Statler Brothers]
- Good Good Lovin’ [James Brown]
- Chained [Marvin Gaye]
- Whispering Pines [Johnny Horton]
- Stick With Me Baby [The Everly Brothers]
- Be Happy [Glenn Miller]
- Waste The Night [5 Seconds of Summer]
- Music for Lovers [Nina Simone]
- 自在的心呼吸-熏香Spa [奕睆]
- Young And Beautiful [Elvis Presley]
- Mal-Me-Quer [Nara Leao]
- Kona Kondakari(From ”Madha Yaanai Koottam”) [N.R. Raghunanthan&G.V. Pr]
- Coyotes (Live from Cowtown Version) [Waddie Mitchell]
- Denise(Re-Recording) [Randy & The Rainbows]
- Nashville Blues [Doc Watson]
- 你到此水塘边 [郭子]
- Der lachende Vagabund [Fred Bertelmann]
- 言えなかった「ありがとう」 [MEGARYU]
- Un refrain courait dans la rue [Edith Piaf]
- queen [MC卧龙]
- Bang Goes the Drum [Blossom Dearie]
- Another Sleepless Night [Neil Sedaka]
- Niemand Weint Fur Immer [Howard Carpendale]
- STAY WITH ME(TAEYANG 2017 WORLD TOUR <WHITE NIGHT> IN JAPAN) [TAEYANG (太阳)]
- 破坏 [范晓雨]
- 枫情万种(3D版) [黄可门]
- Abide With Me [Vera Lynn&Oscar Rabin & H]
- Theme from ”A Summer Place”(Vocal Chorus Version) [Percy Faith & His Orchest]
- Cuckoo Clock [The Beach Boys]
- 文艺复兴 [郭小霖]
- Lucky Boy [DiVA]
- 锁心 [陈雪君]
- Say Nada(Remix) [JME&Shakka]
- 多愁善感 [刘德华]